Это внутри. Рецидив - [13]
Джереми говорил с ними спокойно и даже как-то устало. Микки бы точно так не смог. Разревелся бы, как девчонка, и набросился на них…
«Вот ты и набросился», — мрачно подумал он и прикоснулся к распухшей щеке.
Тон разговора постепенно повышался, в голосе Джереми проскользнула насмешка. Разъяренный рев отца заставил подняться дыбом волосы, удар распахнувшейся двери отбросил Микки на перила. Из прохода вылетел человек и распластался на снегу, Микки с ужасом узнал в нем своего нового друга. Гордон выскочил следом, прижал Джереми к земле и начал методично бить по лицу. Микки на мгновение оторопел, потом бросился и схватил отца за плечи. Он орал что-то, пытался остановить, но его быстро оттащили и бросили в сугроб.
Их было четверо.
— Так чего ты там хотел? — с издевкой спросил Гордон Уайт.
— Чтобы вы… ушли и оставили… их в покое.
Джереми поднялся на колени, утирая кровь.
— Скажешь еще раз — дам добавки! — зарычал Уайт.
— Уходите.
На этот раз удар нанес кто-то другой. Потом третий…
— Слушай, Горди, может, хватит? Он даже не сопротивляется!
— Может, встанешь и покажешь, что ты мужик?!
— Мужик здесь только один, и это твой сын, ублюдок…
От звука удара Микки зажмурился, снег не охлаждал, а жег его огнем, мальчик не мог пошевелиться или выдавить слово от стыда за себя, но еще больше — за лежащего на снегу человека…
— Ты нарываешься?! Псих какой-то!
— Гордон, я ухожу… еще мокруху повесят, ну нахер… Я больше сюда ни ногой!
Голоса стремительно трезвели. Вдалеке раздался вой сирены.
— Микки, Боже мой, что случилось, родной?!
Руки матери покрывали ссадины, они были горячими, горячее, чем жгучий снег. Микки вдруг понял, что все кончилось, и вокруг тихо, только скрипит от ветра старая калитка.
— Я послала тебя к мисс Роузи, зачем же ты…
Она прервалась и бросилась к Джереми, который медленно поднялся на руках, сел и сплюнул в сторону. Багровое пятно на снегу бросилось Микки в глаза, заполнило весь мир… Мальчик съежился, обхватив себя руками, и заплакал. Хотелось уменьшиться, а лучше совсем исчезнуть. Навсегда. Матери удалось затолкать сына в дом только после того, как она сама чуть не расплакалась. Тащить на себе еще и Микки у нее уже не было сил.
Смотреть прямо было трудно. Руки Кейтлин осторожно касались его лица, Джерри стиснул пальцы в замок, чтобы не дрожали, и покорно позволил обмывать, прижигать и смазывать, отвоевав себе лишь право не раздеваться и самому нанести на ребра заживляющий крем. У него дома не было и трети всего арсенала Кейтлин. Он чувствовал себя странно — чувство удовлетворения от себя самого затмевало унижение. Он смог. Сдержался.
— Гордона уволили с работы… в очередной раз, — негромко говорила Кейт. — Он утверждает, будто мы сосем из него деньги, но алиментов я не видела уже давно, так что это вранье… Я не ожидала от него, это правда. Мы не виделись больше двух лет…
После того, как Кейт закончила с Джереми, она вынула из своей руки несколько заноз и заклеила царапины — погнутая пинком Уайта дверь далеко не сразу позволила женщине выйти из ванной. Когда Кейт позвонила в полицию и выскочила на улицу, было поздно — Уайт с дружками уже уехали. Скучающий офицер полиции взял показания, с насмешливой жалостью оглядел сунувшегося не в свое дело «соседа» и спросил, будет ли мистер Дэвис подавать заявление. Джереми отрицательно покачал головой.
Микки сидел на диване, укутанный в одеяло, и неотрывно смотрел куда-то в стену. Веснушки почти пропали, лицо полыхало, то ли от жара, то ли от переживаний.
— Я пойду, — наконец, шепнул Джереми, поднимаясь.
Разбитые губы мешали говорить.
— Что?! Нет! — воскликнула Кейтлин. — Подожди…
— Почему?! — вдруг крикнул Микки, и вскочил с дивана. — Почему ты не ударил его?!
Джереми обернулся.
— Ты бы хотел, чтобы я избил твоего отца?! — шокированно переспросил он.
Микки разжал кулаки, опустил взгляд и несколько раз вздохнул, справляясь с голосом.
— Да! Нет… Не знаю…
Мальчик подошел и замер, глядя в пол.
— Он сволочь. Прости. Это я виноват… Прости.
Микки вдруг шагнул еще ближе и уткнулся ему в плечо. Джереми растерянно замер, бросил взгляд на Кейтлин. Она подошла и, мягко обняв сына за плечи, повела в спальню. Мальчишка вяло возражал, в конце концов они сошлись на том, что Микки в любом случае надо умыться и сменить одежду, а спать он может и на диване, недалеко от них. Слушая тихие голоса, Джереми потянулся за курткой, но улизнуть вновь не вышло.
— Ты пьешь чай, ведь так? — спокойно спросила Кейтлин из коридора и пошла на кухню, зазвенела чашками.
— Покрепче, — вздохнул Джереми и направился за ней.
С отцом Микки, Гордоном Уайтом, Кейтлин познакомилась в семнадцать. Он забрал наивную девочку-подростка прямо с улицы, из родной деревушки в восточной части Оклахомы. Она тогда как раз захлопнула за собой дверь дома, намереваясь никогда туда не возвращаться — погрязшая в новомодной секте мать, наверное, даже не обратила на это внимания… Уайт остановился на своей классной тачке у обочины, чтобы купить сигарет в единственном местном киоске, подмигнул симпатичной девчонке и предложил прокатиться. Кейт согласилась, бросая вызов матери, небесам, жителям деревни, глазеющим из-под занавесок — и самой себе.
Горная деревушка Рокки-Лэйк — тихое место. Старшеклассники привычно срывают уроки, ветеран войны возвращается домой, а местная врач берет под опеку чужого ребенка… У каждого есть свои тайны, а необъяснимые происшествия следуют одно за другим.Метки: триллер, дети, подростки, спецагенты, сверхспособности, романтика, драма, детектив, экшн, психология.Книга на ЛитРес: https://www.litres.ru/natasha-mihlin/eto-vnutri, доступ к скачке свободный!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.