Это Россия, детка! - [32]

Шрифт
Интервал

Культура чтения

На встречах с подписчиками люди часто спрашивают меня: «Джастин, что из российской культуры ты хотел бы привнести в западную?» Обычно я отвечаю, что, помимо русской еды, которую я безумно обожаю, я хотел бы видеть на Западе российскую культуру чтения книг. Одна из первых вещей, которые я заметил, когда приземлился в Санкт-Петербурге, — как много людей читают книги, повсюду, все время. Однако я вижу, как Россия со временем становится все более прозападной, и вместе с этим многие люди переходят на электронные книги или просто сидят в телефонах, играя, вместо того, чтобы читать книги. Но даже несмотря на это, культура чтения в России гораздо лучше, чем на Западе. Я постоянно встречаю здесь людей, которые любят обсуждать, что они сейчас читают, а учитывая, что часто я общаюсь о том, каково живется студентам в России, кажется, что в ваших школах детей заставляют читать гораздо больше книг, чем когда-либо у нас.

Намного важнее, что книги в оригинальном, бумажном формате более доступны в России. Электронные книги, конечно, дешевые и у нас, на Западе, однако настоящие бумажные книги необоснованно дорогие! Книга, которая в России стоит 200 рублей, в Северной Америке легко может стоить 1500. Я помню, как однажды купил учебник русского языка в Канаде примерно за 3600 рублей, а затем нашел этот же учебник в книжном магазине СПбГУ всего за 800 рублей — я был поражен!

Я абсолютно влюблен в то, насколько в России дешевы книги, и считаю, что здесь их цена гораздо более оправданна. Также в России ПОВСЮДУ книжные магазины, и они очень классные (особенно «БУКВОЕД»).

Каждый раз, когда я вижу «Буквоед», захожу посмотреть. Книжные похожи на безумные, современные и стильные лабиринты книг. Практически невозможно пройти пару кварталов в Москве или Санкт-Петербурге без того, чтобы не наткнуться на какой-либо книжный магазин.

Мне кажется, в этой книге я уже упомянул о многом, на что обратил внимание в России. Ничего из того, что я написал, не собирался представлять в негативном свете и, конечно, не хотел никого обидеть. Я лишь считаю, что важно видеть все то невероятное, что есть в России. Одна из таких вещей — культура чтения книг, и это то, что я всегда буду ценить.

Из России в Финляндию

Для того чтобы получить визу в Россию, нужно пройти несколько кругов бюрократического ада и бумажной волокиты, приходится с «превеликим удовольствием» тратить уйму времени на то, чтобы въехать и выехать из страны. Но, как говорят, когда закрывается одна дверь, открывается другая. Для меня этой новой дверью стала Финляндия. Две недели, проведенные там, еще раз напомнили мне о контрасте жизни в России по сравнению с жизнью на Западе.

В Финляндии мне пришлось потратить около 800 долларов на то, чтобы арендовать квартиру на две недели. Я изначально знал, что мое пребывание там, хотя и короткое, будет очень дорогим. В Финляндии все гораздо дороже, чем в России, несмотря на то, что это соседние страны. Но это нормально, так как «вы платите за то, что получаете» (you pay for what you get — полезное английское выражение, которое, возможно, вам стоит запомнить). Возможно, там все и дороже, однако эта страна чертовски безопасная и правильная. Фактически, когда вы влетаете в Финляндию, вас повсюду встречают идеальные клетки ферм и ухоженных дорог.

Я начал понимать, почему говорят, что «Финляндия — это место, куда веселье уходит умирать». Это прекрасная страна, но там смертельно скучно. Я мог бы остаться там жить, но когда выйду на пенсию, не раньше.

Ощущение спокойствия

Определенное ощущение безопасности, чистоты и порядка составляют основу того, что я называю «чувство спокойствия, которое испытываешь по приезде в страну вроде Финляндии, особенно после того, как провел много времени в России». Сложно объяснить, но я заметил, что, как только приземлялся в Финляндии, Португалии или другой хорошо развитой европейской или западной стране, я сразу чувствовал облегчение. Уровень стресса падал, и я ощущал себя гораздо спокойно. Это чувство возникает у многих иностранцев, которые живут в России, возможно, даже у всех нас.

Когда ты живешь в России, все говорят тебе, что ты сам за себя, здесь приходится надеяться на связи, потому что не факт, что полиция, государство и другие учреждения собираются помочь вам.

Это означает, что, будучи иностранцем, мне никогда не казалась хорошей идея подойти к полицейскому в России и ожидать, что он отнесется ко мне справедливо и уважительно. Мне казалось, что, если я упаду и получу травму, я могу не получить достойного медицинского присмотра в местной государственной больнице. Это чувство незащищенности и тот факт, что ты сам за себя, всегда с тобой, пока ты живешь в России. Когда ты попадаешь в страну вроде Финляндии, весь этот стресс и беспокойство исчезают. Чтобы не возникло недопонимания — я не говорю, что в случае необходимости я совсем не получу помощи у полицейского, например.

Я говорю, что ЧУВСТВУЮ, будто не получу ее, независимо от того, как на самом деле обстоят дела.

За те пару недель, что я провел в Финляндии, я почувствовал себя дома в Канаде. Там похожая погода и почти идентичное качество инфраструктуры. Но еще более интересными были короткие взаимодействия с людьми, которые присущи Канаде и Финляндии, но совершенно отсутствуют в России до той степени, что я даже забыл о них. Я пошел в продуктовый магазин и спросил продавца, был ли у них определенный продукт. Вместо того чтобы накричать на меня в ответ, он очень вежливо провел меня по магазину, чтобы убедиться, что я нашел то, что искал. Это нормальная практика в магазинах Канады — вам нельзя просто сказать, где находится товар, вы должны проводить покупателя до него и убедиться, что все найдено.


Рекомендуем почитать
Гавел

Книга о Вацлаве Гавеле принадлежит перу Михаэла Жантовского, несколько лет работавшего пресс-секретарем президента Чехии. Однако это не просто воспоминания о знаменитом человеке – Жантовский пишет о жизни Гавела, о его философских взглядах, литературном творчестве и душевных метаниях, о том, как он боролся и как одерживал победы или поражения. Автору удалось создать впечатляющий психологический портрет человека, во многом определявшего судьбу не только Чешской Республики, но и Европы на протяжении многих лет. Книга «Гавел» переведена на множество языков, теперь с ней может познакомиться и российский читатель. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.


Князь Шаховской: Путь русского либерала

Имя князя Дмитрия Ивановича Шаховского (1861–1939) было широко известно в общественных кругах России рубежа XIX–XX веков. Потомок Рюриковичей, сын боевого гвардейского генерала, внук декабриста, он являлся видным деятелем земского самоуправления, одним из создателей и лидером кадетской партии, депутатом и секретарем Первой Государственной думы, министром Временного правительства, а в годы гражданской войны — активным участником борьбы с большевиками. Д. И. Шаховской — духовный вдохновитель Братства «Приютино», в которое входили замечательные представители русской либеральной интеллигенции — В. И. Вернадский, Ф.


Прасковья Ангелина

Паша Ангелина — первая в стране женщина, овладевшая искусством вождения трактора. Образ человека нового коммунистического облика тепло и точно нарисован в книге Аркадия Славутского. Написанная простым, ясным языком, без вычурности, она воссоздает подлинную правду о горестях, бедах, подвигах, исканиях, думах и радостях Паши Ангелиной.


Серафим Саровский

Впервые в серии «Жизнь замечательных людей» выходит жизнеописание одного из величайших святых Русской православной церкви — преподобного Серафима Саровского. Его народное почитание еще при жизни достигло неимоверных высот, почитание подвижника в современном мире поразительно — иконы старца не редкость в католических и протестантских храмах по всему миру. Об авторе книги можно по праву сказать: «Он продлил земную жизнь святого Серафима». Именно его исследования поставили точку в давнем споре историков — в каком году родился Прохор Мошнин, в монашестве Серафим.


Чернобыль: необъявленная война

Книга к. т. н. Евгения Миронова «Чернобыль: необъявленная война» — документально-художественное исследование трагических событий 20-летней давности. В этой книге автор рассматривает все основные этапы, связанные с чернобыльской катастрофой: причины аварии, события первых двадцати дней с момента взрыва, строительство «саркофага», над разрушенным четвертым блоком, судьбу Припяти, проблемы дезактивации и захоронения радиоактивных отходов, роль армии на Чернобыльской войне и ликвидаторов, работавших в тридцатикилометровой зоне. Автор, активный участник описываемых событий, рассуждает о приоритетах, выбранных в качестве основных при проведении работ по ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС.


Гюго

Виктор Гюго — имя одновременно знакомое и незнакомое для русского читателя. Автор бестселлеров, известных во всём мире, по которым ставятся популярные мюзиклы и снимаются кинофильмы, и стихов, которые знают только во Франции. Классик мировой литературы, один из самых ярких деятелей XIX столетия, Гюго прожил долгую жизнь, насыщенную невероятными превращениями. Из любимца королевского двора он становился политическим преступником и изгнанником. Из завзятого парижанина — жителем маленького островка. Его биография сама по себе — сюжет для увлекательного романа.