Это прекрасное мгновение (ЛП) - [28]
— О чем это вы тут секретничаете? Я что-то не поняла, — спрашивает нас Мэри справа от меня на диване.
— Дерьмо. Посмотри, что ты сделала, Джессика. Если знает она, то через пять долбаных минут будут знать все, — я злобно посмотрела в ее сторону, но она все еще смотрела на парней, вошедших в дом наших родителей.
— Мэри, если ты не будешь держать рот на замке, я расскажу Максу о том, что один парень в колледже переспал с тобой, — сказала ей Джессика, не сводя глаз с входной двери.
У Мэри отвисла челюсть, а я подавилась смехом.
— Откуда вы об этом знаете? О, мой Бог, я никому не говорила об этом! — воскликнула она.
— Случилось так, что этот парень захотел похвастаться вечеринкой перед Форестом. Можешь себе представить, как Форест надрал ему задницу, сказал держаться подальше от тебя и никогда не говорить об этом вновь, — ответила Джессика.
— Так вот почему он не звонил мне. Я была действительно очень зла на вас, за то, что вы знаете. Но рада, что все вы почувствовали необходимость сохранить это в секрете, — фыркнула она. — Я не расскажу, если вы не расскажите. Я никогда не говорила об этом с Максом. Мне плохо от этого, так что не смотри на меня так, Тег. Это было глупой ошибкой. Если бы я могла вернуть все назад, то сделала бы это.
— Хорошо. А теперь заткнись, потому что сейчас они подходят к нам, — она закончила прямо перед прибытием Сары с ребятами.
— Мэри, Джессика, я хочу познакомить вас с Декланом и Маркусом Сейджами. Я уверена, вы слышали о Деклане от Джейдена, который говорит о нем все время. Маркус — его младший брат. Их родители не смогли провести праздник вместе с ними, так что я попросила Джейдена пригласить их к нам. Теган, дорогая, я думаю, ты уже знаешь, Деклана? Как насчет Маркуса?
— Нет, мэм, я не имела удовольствия встречаться с Маркусом, — сказала я ей, пожимая его руку. Но это абсолютная ложь. Я надеюсь, Деклан сказал ему, чтобы тот действовал, как будто не знает меня. — Приятно познакомиться с тобой.
Он бросает на меня хитрую ухмылку:
— И мне приятно познакомится с тобой и с вами, дамы, — он подмигивает мне и кивает в сторону моих сестер.
— Приятно видеть тебя снова, Теган, — Деклан улыбается мне, и я сражена. — Приятно встретиться с вами дамы. Джейден говорит о вас все время.
— О, Господи, меня передергивает от мысли о тех вещах, которых он мог сказать обо всех нас! — говорит Мэри, улыбаясь во весь рот, как кошка, которая объелась сметаной. Дерьмо никогда не бывает хорошим.
— Не волнуйся, все, что он сказал, вероятно, неверно в любом случае. А у меня есть несколько историй о моем младшем брате, которые заставят вас бежать в горы, — выдала Джессика Мэри до того, как у той появились какие-либо идеи.
— Не волнуйтесь, дамы, все, что я слышал, было очень хорошим. Он не мог говорить плохо о вас, — Деклан вежливо улыбнулся. Меня все еще поражает, насколько же он хорош.
— Ладно, хорошо, давайте вы, ребята, устроитесь в своих комнатах, на неделю. Очень удачно, что мне довелось иметь три спальни для гостей, — говорит Сара, направляя мальчиков к лестнице. — Кстати, когда приедет Грейс, Теган?
— Она должна быть здесь через час. Ей надо было закончить кое-какие дела перед приездом сюда, — сказала я ей. Не знаю, что нашло на Грейс. Я практически была вынуждена умолять ее приехать сюда на неделю. Она не хотела говорить, но, наверное, это как-то связано с Кейденом. Не думаю, что она так на него запала. Это должна быть очень интересная неделя.
— Итак, теперь, когда мама выходит из комнаты, что, черт возьми, происходит между Джейденом и Кейденом? Я не видела, как они грызли друг другу глотки с тех пор, когда они были маленькими, — спросила Джессика, не отрывая взгляд от спины моего парня.
— По-видимому, с начала этого года у Джейдена что-то есть к Грейс, но он не делал первого шага, пока Кейден сам не проявил интерес к ней. Они встретились в кафетерии около месяца — полтора назад, и нашли общий язык. Но он никогда не приглашал ее куда-либо, хотя на самом деле мог. Грейс прошла через многое, и она не хочет драм в своей жизни. Так что, если близнецы не будут осторожны, то они упустят свой шанс быть с ней.
— Ух ты, так вы говорите, что мальчики влюблены в ту девушку? Этого никогда раньше не случалось. Они же совсем разные, — сказала Джессика.
Мэри заинтригованно смотрит, но думаю, это только потому, что она любит сплетни.
— Это действительно очень интересно. Очень плохо, что мы должны разъезжаться по домам, нам будет не хватать всех этих хороших моментов, Джесс.
— Да, но, к счастью, у нас есть милая сестра, которая наполнит нас всем этим, — Джесс одарила меня противной улыбкой, когда вставала с дивана.
— Ты расскажешь, Тег? Это лучше, чем мои шоу на ТВ! — Мэри тоже встает с дивана.
— Я ничего вам не скажу. Ничего интересного не произойдет. Мы в доме наших родителей — ради Бога, — фыркнула я.
Они обе посмотрели на меня сверху вниз со своих высоких фигур, заставляя чувствовать себя меньше, чем я есть на самом деле. «Верно», — они обе сказали это вместе. Сара спускалась обратно по лестнице без Сейджев.
— Мама, мы собираемся сейчас уйти. Мы будем здесь рано утром, в четверг, чтобы помочь с приготовлением пищи, — сказала ей Джессика. Они обнялись, и Джессика с Мери вышли за дверь.
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.