Это несерьезно!.. - [21]
— Нет. В том-то все и дело. Они думают, что мы с Кентом поженились по любви. Правда, мама что-то заподозрила. Так что, если она спросит, ты ничего не знаешь, поняла?
— А Кент им нравится?
— Папе вроде бы да. Ты помнишь, как он бывало смотрел на ребят, с которыми мы встречались? Словно давал понять, что они народ нестоящий?
— Ой, да! — рассмеялась Кри. — Бедный Пит! И Майк! И не только они…
— Ну вот, а Кенту папа пожал руку и похлопал его по плечу.
— Правда? Папа пожал Кенту руку, как настоящему мужчине? На-адо же! Слушай, Поуни, держись за этого парня. А когда я с ним увижусь?
Поуни нахмурилась.
— Понимаешь, какая штука… Я еще не знаю, вернется ли он домой, или…
— Домой? Так ты с ним здесь живешь?
— Да, это квартира его сестры.
Глаза у Кри сделались большие, как блюдца.
— Ты с ним спишь?
— Нет, конечно! — возмутилась Поуни.
— Извини, извини. Но откуда мне было знать? Вся эта история такая странная…
— Ладно, оставим это. Я тебе еще не все рассказала. Вчера мы ужасно поссорились и договорились развестись. Папе с мамой я, конечно, еще ничего не говорила…
— Господи! — выдохнула Кри. — А я-то думала, это у меня было полно приключений!
Кент хотел было постучать, но подумал что это глупо, когда есть ключ. И в конце концов, квартира принадлежит его сестре! Но Кент еще не разговаривал с Поуни после вчерашнего скандала, и ему было неловко вваливаться без предупреждения.
Поуни была в кухне, мыла посуду. Тихонько играло радио. Кент, не снимая пальто, остановился в дверях.
— Привет.
Она испуганно обернулась. Тарелка выскользнула из мыльных пальцев и плюхнулась обратно в раковину.
— Ой, Кент! Ты меня напугал, — сказала девушка, покраснев.
— Извини, — буркнул он.
Оба смотрели друг на друга, не зная, что сказать.
— С твоей сестрой все в порядке? — спросил наконец Кент.
— Да. Она в спальне, отсыпается после самого грандиозного обеда, какой я видела в своей жизни.
Поуни попыталась улыбнуться. Но Кент видел, что ее радость от возвращения сестры исчезла при его появлении. Обидно… Черт, он ведь женился на ней именно затем, чтобы помочь спасти сестру! И именно самолет его фирмы вывез Кри из Йемена! Неужели она не может…
Кент отмахнулся от назойливых мыслей, но они, по крайней мере, пробудили в нем злость, а злость придала ему необходимую решительность.
— Послушай, насчет вчерашнего…
Поуни прикусила губу, затем пробормотала:
— Кент, ты извини, что я была так…
— Неважно, — перебил он. — Потому что я передумал насчет развода. Мне только что предложили работу на Гавайях.
Он, вообще-то, не собирался говорить ей это вот так, напрямик, но боялся, что иначе вообще не скажет.
— Поздравляю.
— Спасибо. Но тут есть одно «но». Им непременно надо, чтобы я был женат. А ведь ты — моя жена, верно, Поуни?
Снова вспыхнула ссора, не менее яростная оттого, что ссориться приходилось шепотом, чтобы не разбудить Кри. Договориться так и не удалось. Кент пулей вылетел из квартиры, но тут же вернулся: на улице бушевала метель, в двух шагах ничего не было видно.
— Скажи им, что твоя жена не хочет на Гавайи! Скажи, что там для меня слишком жарко!
Кент только фыркнул:
— Ну да, конечно! Женщина, которая так рвалась на Аравийский полуостров, не хочет на Гавайи, потому что там слишком жарко! Придумай что-нибудь получше.
Поуни переменила тактику.
— Ну пожалуйста, Кент, пойми меня! С тех пор как мои родители потеряли ферму, я жила в каком-то подвешенном состоянии. И вот, когда я как раз решила определиться, Кри похитили и моя жизнь снова перевернулась вверх дном! А теперь ты говоришь, что мне придется ждать еще — сколько? полгода? — прежде, чем что-то решать.
— Этого я не говорю.
— А что же ты имел в виду?
— Что ты должна согласиться провести ближайшие полгода со мной на Гавайях. Чем же тебе это не нравится?
Поуни аж зашипела от ярости:
— Ну ладно. Предположим, я поеду с тобой. Что это — поворотный момент всей моей жизни или ты просто требуешь, чтобы я отложила решение на полгода?
— А что плохого в том, чтобы отдохнуть полгодика перед тем, как принимать главное решение своей жизни?
Поуни с трудом, но взяла себя в руки.
— Послушай, Кент! Если мы хорошенько пораскинем мозгами, нам удастся подыскать объяснение, которое всех устроит, я уверена. Ну, к примеру, твое начальство ведь знает, что я сестра Кри? Почему бы нам не сказать, что я хочу побыть с сестрой и присоединюсь к тебе позже?
— Позже — это когда?
— Ну… со временем. А там, глядишь, все про меня просто забудут!
Кент закатил глаза.
— Не забудут, не надейся. Я тебе повторяю: им нужен руководитель проекта, который женат и привезет жену с собой. Так что, если ты не появишься там, они очень скоро начнут задавать вопросы.
— Ну не могу я ехать! Просто не понимаю, почему ты этого требуешь!
— Вот когда тебе было нужно вступить в фиктивный брак, ты все прекрасно понимала!
Слава Богу, проснулась Кри. Это положило конец их спору и необходимости оставаться наедине…
— Полагаю, ты уже все рассказала Поуни, — сказал Кент вскоре после ужина.
Кри кивнула и посмотрела на Кента с дружеской улыбкой, пытаясь разрядить атмосферу.
— А я еще не слышал никаких подробностей. Где тебя держали?
Полу Норланду нравилось искушать судьбу, поступая наперекор всесильному деду и с риском для жизни участвуя в автогонках.Но неожиданно Пол встретил женщину, которая заставила его понять: чтобы взять на себя ответственность за другого человека и идти тем путем, который ты считаешь единственно верным, требуется не меньше мужества, чем мчаться на бешеной скорости к финишу под восторженный рев толпы.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…