Это не моя вина - [2]
Через короткое время - по человеческим меркам - он пришел к грязному, полному дурных запахов дому, где раньше жил этот самый Смит. Здесь он обнаружил некоего типа, имевшего значительный вид, и сказал ему:
- Я ищу человека, который виноват в несчастьях Смита, того, кто отказал ему в крове в этом доме. Не вы ли этот человек?
Человек побледнел и сказал:
- Слушай, приятель, я не знаю, из какого ты общества, но нам здесь неприятности ни к чему.
- Готовься к наказанию, - неумолимо начал Сандольфон, - которое ожидает того, кто...
- Погодите, дайте мне хоть жене сообщить, - поспешно сказал человек. Если здесь произойдет неприятность, владелец свалит все на меня. Вы не можете винить меня, если с этими типами что-нибудь происходит. Я должен делать свою работу. Владелец говорит мне: "Если они не платят, гони их в шею!" Этот парень, Смит, я помню его, беднягу, он был болен. Я разрешал ему оставаться, сколько мог, но он задолжал за три месяца. Больше я с ним не мог рисковать. Каждый раз, когда владелец видел его имя в списке, мне устраивали головомойку. Мне ничего не оставалось делать, как выселить его.
Сандольфон видел по глазам этого человека, что он говорит правду. Поэтому он сказал:
- Тогда это тот человек, которого вы называете владельцем; именно он, очевидно, является причиной несчастья Смита.
- Конечно, - с некоторым беспокойством подтвердил его собеседник. Только это не он, а она. Вдова. Муж оставил ей эти лачуги, и она живет на квартплату, вот там, на Парк-Авеню. Только меня в это дело не впутывайте. У меня семья.
Сандольфону стало ясно, что этот человек был лишь орудием, а причиной была та женщина. Он разыскал вдову; несмотря на позднее время, она нежилась в роскошной постели, окруженная бесчисленными предметами роскоши, заполнявшими ее дом; и тогда он решил появиться перед ней во всем великолепии своего облика, чтобы посеять ужас в ее сердце и быстро вырвать признание из ее уст. Так он и сделал и был удовлетворен, увидев ее ошеломленное лицо с широко раскрытыми глазами.
- Женщина, - сказал Сандольфон, - некий человек по имени Смит умер в великом уничижении, и произошло это, прежде всего, потому, что ему было отказано в крове в принадлежащем тебе доме. Это - твоя вина, ибо именно по твоему приказу те, кто не смогли внести квартплату, были выселены из дома.
Сандольфон уже начал понемногу разбираться в технических терминах, относящихся к сложным проблемам человеческой жизни и смерти.
- Так приятно знать, - мягко заметила женщина, дотрагиваясь до своих светлых волос и поправляя бретельки ночной рубашки, - что вы, ангелы, и в самом деле похожи на свои изображения. Теперь я вижу, что есть ради чего стараться попасть на небеса.
- Женщина! - воскликнул шокированный и смущенный Сандольфон, быстро складывая перед собой свои распростертые крылья. - Я призываю тебя, во имя твоего создателя, признать свою вину и молить его о прощении.
- Какая нелепость! - ответила женщина, насупившись, хотя и несколько испуганная. - Я тут абсолютно ни при чем. Я никогда не знала того человека, о котором вы говорите. Я нисколько не виновата в его смерти.
- Разве не по твоему распоряжению, - настаивал Сандольфон, - его...
- Вполне возможно, - сказала женщина, пожав плечами и искоса взглянув на Сандольфона. - Я не могу разрешить людям оставаться, если они не платят за квартиру. Если бы я так делала, я разорилась бы через год. Вы ведь не хотите, чтобы я умерла от голода, не правда ли?
- Лучше умереть от голода, - сурово заявил Сандольфон, - чем быть причиной несчастья Смита.
- Чепуха, - возразила женщина. - Какую пользу принесла бы моя смерть? Если бы я не владела этим домом, он принадлежал бы кому-нибудь другому, и Смита все равно выселили бы. Это было его, Смита, дело - платить за квартиру. - И она с победным видом взглянула на Сандольфона. - Так что вы можете оставить свои попытки взвалить вину на меня.
Определенная, хотя и нехитрая логика в словах женщины произвела впечатление на Сандольфона, а задумавшись, он спросил:
- А почему этот человек, Смит, собственно, перестал вносить требуемую тобой плату?
- Откуда мне знать, - раздраженно сказала женщина. - Вероятно, он потерял место или что-нибудь в этом роде. Стоит ли об этом говорить...
- Что такое место? - спросил Сандольфон.
Она сделала нетерпеливый жест.
- Ну, работа, труд. Люди трудятся, знаете ли. У них есть работа. Они получают зарплату. Тогда они могут платить за квартиру. А затем они теряют работу. Они всегда теряют работу.
- Почему? - настаивал Сандольфон.
- Ну и ну! - воскликнула женщина. - Неужели все вы, ангелы, так наивны? Потому что своему хозяину они больше не нужны, конечно.
- Вы хотите сказать, - заинтересованно спросил Сандольфон, - что другой человек отказал Смиту в работе, за которую он получал деньги для уплаты за квартиру?
- Что за нелепый подход, - заметила женщина. - Я всегда вынуждена увольнять прислугу. Вы просто не представляете, как глупы люди. А теперь, со всеми этими пособиями по безработице, они так ужасно самонадеянны.
- Вот это, - пробормотал Сандольфон, погруженный в свои мысли, - вот это, кажется, приближает меня к сути дела.
Элберт Карр родился в 1902 году в Чикаго. В 1921 году окончил Чикагский университет, а в 1926 году — Колумбийский, получив ученую степень магистра гуманитарных наук; учился также в Лондонской школе экономики.С начала 30-х годов сотрудничает в нескольких американских журналах. Во время и после второй мировой войны работает в качестве эксперта в различных организациях и принимает участие в ряде правительственных миссий.Среду, описываемую в публикуемом нами детективе, автор знает не понаслышке. Занимая на протяжении многих лет высокие посты в государственном аппарате, он имел возможность основательно изучить нравы политической и дипломатической элиты США, которые и показал в своей разоблачительной повести.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Большой Совет планеты Артума обсуждает вопрос об экспедиции на Землю. С одной стороны, на ней имеются явные признаки цивилизации, а с другой — по таким признакам нельзя судить о степени развития общества. Чтобы установить истину, на Землю решили послать двух разведчиков-детективов.
С батискафом случилась авария, и он упал на дно океана. Внутри аппарата находится один человек — Володя Уральцев. У него есть всё: электричество, пища, воздух — нет только связи. И в ожидании спасения он боится одного: что сойдет с ума раньше, чем его найдут спасатели.
На неисследованной планете происходит контакт разведчики с Земли с разумными обитателями планеты, чья концепция жизни является совершенно отличной от земной.
Биолог, медик, поэт из XIX столетия, предсказавший синтез клетки и восстановление личности, попал в XXI век. Его тело воссоздали по клеткам организма, а структуру мозга, т. е. основную специфику личности — по его делам, трудам, списку проведённых опытов и сделанным из них выводам.
«Каббала» и дешифрование Библии с помощью последовательности букв и цифр. Дешифровка книги книг позволит прочесть прошлое и будущее // Зеркало недели (Киев), 1996, 26 января-2 февраля (№4) – с.
Азами называют измерительные приборы, анализаторы запахов. Они довольно точны и применяются в запахолокации. Ученые решили усовершенствовать эти приборы, чтобы они регистрировали любые колебания молекул и различали ультразапахи. Как этого достичь? Ведь у любого прибора есть предел сложности, и азы подошли к нему вплотную.