Это любовь - [27]

Шрифт
Интервал

— Только женщина способна сочинить подобный сценарий! — зарычал Юджин.

— Кстати, если ты не успел заметить, я — женщина.

Юджин рассвирепел.

— Не наглей, Рей!

— Я вовсе не наглею, просто у меня есть свои принципы. — Она попыталась высвободиться из его рук, не безуспешно.

— Кажется, я начинаю кое-что понимать, — глубокомысленно протянул Юджин. — Ты действительно была расстроена. Ты подумала, что я нарочно оставил кольцо дома, и решила проучить меня.

Рейчел ответила, тщательно подбирая слова:

— Давай просто скажем, что я была раздражена той легкостью, с какой ты забыл надеть обручальное кольцо. Для меня это символизирует твое небрежное отношение к нашему брачному союзу и данным друг другу перед алтарем обязательствам.

К ее изумлению, взгляд Юджина стал мягким, а на губах заиграло некое подобие улыбки.

— Ты чертовски хорошо знаешь, что меня нельзя даже заподозрить в том, что я отношусь к нашему союзу небрежно.

— А ты не станешь отрицать, что мое умозаключение возникло не на пустом месте, — выпалила Рейчел в ответ.

— Еще как стану. Ты не права, Рей. Я женатый человек независимо от того, помню я об обручальном кольце или нет.

Рейчел по тону почувствовала, что это не просто красивые слова, и глубоко вздохнула.

— Я верю тебе. Если тебе станет легче от моего признания, то скажу: я также признаю наши брачные узы, даже если и не надеваю обручальное кольцо.

Несколько минут они пристально вглядывались друг в друга, словно оценивая искренность партнера. Потом Юджин порывисто привлек Рейчел к себе.

— Я рад, что ты так серьезно относишься к нашему союзу.

Бурная радость затопила все существо Рейчел. Она обвила его шею и прошептала:

— Рада приветствовать тебя дома, Джин.

Он засмеялся тихим сдавленным смехом.

— Спасибо, но будь добра, больше не преподноси мне подобных сюрпризов! Я не уверен, что в состоянии выдержать еще один такой удар.

Рейчел подняла голову.

— Для тебя это действительно было ударом — увидеть мое кольцо рядом с твоим?

Он запустил пальцы в волосы жены и впился в ее губы с первобытной страстью.

— Да. Но теперь я вряд ли забуду надеть кольцо в следующий раз, когда придется уехать из дома.

— Вот и прекрасно.

Юджин рассмеялся, услышав в ее голосе глубокое удовлетворение. Он поймал руку Рейчел и ловко надел кольцо ей на палец.

— Миссис Галвестон, вы выдаете сюрпризы один за другим! Кто бы мог подумать, что тебя обуяет примитивная гордыня? Ты всегда казалась мне такой… такой…

— Мягкой? Спокойной? Рассудительной? Уравновешенной?

Юджин криво усмехнулся, надевая собственное кольцо. Затем его пальцы принялись расстегивать пуговицы на блузке Рейчел.

— Да, что-то в этом роде.

— Джин, а как же обед? — воскликнула Рейчел больше для приличия, чем из-за того, что проголодалась.

— Обед подождет. В данный момент у меня другие планы.

— Я заметила. — Рейчел счастливо вздохнула и отдалась в ласковые руки мужа.

8

— А знаешь, вчера около полуночи я испытала настоящий шок, — сказала Рейчел, когда они с Юджином наконец сели обедать.

— Что случилось?

— Джералд случайно включил сигнализацию на конюшне. И я пошла проверить, все ли в порядке. — Рейчел подробно рассказала о своих ночных приключениях. — Кажется, купленная тобою система сигнализации слишком чувствительна, — заключила она.

— Сигнализация и должна быть такой. — Юджин пристально взглянул на жену. — Какого дьявола ты бросилась туда проверять, а? Ночью! В конюшне мог оказаться какой-нибудь наркоман, сбежавший из тюрьмы преступник, озверевший бродяга, да мало ли кто!

Рейчел вздохнула и поднесла к губам бокал.

— Успокойся, Джин! Ничего же не произошло.

Но Юджин продолжал кипятиться.

— Это невероятная глупость, Рей! Во-первых, я перед отъездом дал Андерсону четкие инструкции. Во-вторых, следовало позвонить в полицию, а не геройствовать.

— Но Джин…

— Я еще не закончил, — оборвал он и, отставив тарелку, еще минут пять объяснял Рейчел все безрассудство ее поведения.

Рейчел, слушая вполуха, думала, что у Юджина явный талант читать нравоучения. Сказать о своей любви он затрудняется, зато может запросто переплюнуть Цицерона, когда дело доходит до нотаций. Она подождала, пока красноречие Юджина наконец иссякнет, а затем ласково улыбнулась.

— Ну, все сказал?

— Да ты что, не воспринимаешь меня серьезно? — возмутился он.

Она положила ладонь ему на руку.

— Вовсе нет. Я знаю, что ночью забыла об осторожности, но все ведь закончилось благополучно. Сейчас я способна рассуждать трезво и в твоей лекции не нуждаюсь. Лучше расскажи о своей поездке в Кус-Бей.

Юджин пробормотал нечто похожее на обещание никогда не поучать жену и, подлив в бокалы вина, начал обстоятельно отвечать на ее вопрос.

— Поездка получилась довольно удачной. В любом случае мы спасли имущество Кросби — я как-то рассказывал тебе об этом клиенте. Ситуация, в которую он попал, — классический случай сочетания упорной работы и скверного менеджмента. Понимаешь, даже каторжная работа от восхода до заката не принесет фермеру или владельцу ранчо ни крохи, если отсутствует правильное управление. Те, кто держит нос по ветру, это понимают. Кросби же консервативен до неприличия, чем напоминает мне отца. Вкладывает огромные средства в землю, но ни цента — в менеджера.


Еще от автора Линн Маршалл
Уголок в сердце

Кто бы мог подумать, что попытка Коры Блайк залезть в чужое окно приведет ее к знакомству с человеком, который станет ей самым близким и дорогим!Но сначала жизнь сводила и разводила их. И вот, когда, казалось, все было потеряно, счастливый случай помог ей…


Виновник страсти

Они встретились через год после разрыва и сразу же почувствовали, что ничего не изменилось и их по-прежнему неудержимо тянет друг к другу. Но их союз невозможен. Он — настоящий ковбой, хоть и владелец ранчо, не представляющий себе жизни в душной атмосфере города; она — юрист, преуспевающий адвокат, которой нечего делать в деревне. Разные взгляды, разные возможности, разные миры! Можно ли соединить их, когда связующая героев нить так тонка, что вот-вот порвется?..


Чаша жизни

Преуспевающий тридцатипятилетний бизнесмен Фредерик Макмиллан мечтает создать семью. Но юная взбалмошная Дженни Осборн, с которой он встречается, совершенно не подходит ему — уравновешенному и здравомыслящему мужчине.Случайно столкнувшись с ее старшей сестрой Вивьен, Макмиллан понимает, что это женщина, которую он искал всю жизнь. Однако в силу определенных причин она вовсе не стремится к браку…


Рекомендуем почитать
Ависийская роза

БЕСПЛАТНЫЙ БОНУС К РОМАНУ "ВЕДЬМА С СЕРЕБРЯНОЙ МЕТКОЙ"Принц Шедар обещал жениться на ависийской принцессе в обмен на свободу. Принцесса предала, а затем и убила короля во имя брака с истинным наследником династии.Можно ли слепо верить данным обещаниям? Льер никогда не верила и оказалась права. Она по-прежнему остается пленницей. Одинокая, всеми покинутая и обманутая. Но все меняется, когда из столицы прибывает молодой инквизитор…


За чертой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Отрави меня собой

Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…


Живи и люби!

Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.


Сложная любовь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


На пороге легенды

Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…


Обманутые ожидания

Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…


Прихоть сердца

Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..


Любовь одна

Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?


Любить мужчину

На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…