Это и есть любовь - [19]
— Постой, — преградил ей дорогу Макс.
Глаза Лауры оказались на одном уровне с его обнаженной грудью и она, смутившись, опустила взгляд.
— Что еще? — проронила она.
— Я собирался сказать тебе…
Встревоженная его странно напряженным тоном, Лаура медленно подняла голову. Ее взгляд скользнул по стройным, крепким ногам… узким бедрам… сильному, красивому телу… Дойдя до жесткой линии подбородка, она решила, что ей, пожалуй, лучше остаться. Его близость, казалось, действовала на ее пульс, как стимулятор: чем ближе находился Макс, тем бешенее был ритм. Но может, она просто боялась услышать то, что он собирался сказать?
Фей, тупо подумала Лаура. Макс все знает и сейчас начнет подробно излагать, почему у Уолтера темные волосы.
— Это касается Уолтера, — сказал он.
Лаура ощутила, как к горлу подступает тошнота.
— Лаура, — мягко произнес Макс, и от его заботливого голоса ей стало еще хуже. — Я вижу, тебя что-то сильно тревожит…
— Да! — крикнула она, вскидывая мокрое от слез лицо. Глаза ее были полны страдания. — Я — Лаура! Скажи мне то, что ты хотел сказать, и давай покончим с этим раз и навсегда!
— Я не… — Макс нахмурился, перехватив ее непреклонный взгляд, но потом уступчиво вздохнул. — Хорошо. Сначала нам надо обсудить…
— Нет! Говори сейчас!
Макс протянул к ней руку, но Лаура остановила его свирепым взглядом. Рука Макса упала вниз.
— Тебе Фей ничего не говорила об Уолтере? — тихо спросил он.
— Что, например? У меня создалось впечатление, что она сходила от него с ума.
— Но она говорила, почему? Возможно, я ошибаюсь, но…
У Лауры остановилось дыхание. Вот и настал этот момент. Она обреченно взглянула на Макса.
— Когда я разговаривал с подругой Фей по телефону, она назвала Уолтера мерзким отродьем. Для того чтобы сказать такое о ребенке, должна быть очень серьезная причина.
— Причина в том, что эта подруга — полный ноль, и Уолтеру она не нравилась.
— Я думаю, дело не только в этом. За две недели, что она пробыла здесь, мальчик не произнес ни единого слова.
— Бедный малыш!
— Остается надеяться, что это чисто психологическая реакция, а не отклонение в развитии.
— Да… Я уверена, что он молчит, потому что напуган! — согласилась Лаура. — Родители бросили его, и малыш растерялся. Я разговорю его, вот увидишь!
Макс ответил улыбкой и нежно провел рукой по ее щеке… Лаура собрала волю в кулак, чтобы не размякнуть от ласки и не наделать глупостей.
— Отправляйся к нему, а я пока приму ванну. Потом мы с тобой поменяемся местами. Когда уложим детей, устроим небольшой торжественный ужин. Как тебе этот план?
Макс снова погладил ее по щеке, и Лаура решила, что пора расставить точки над i, пока еще не поздно. Она холодно отвела его руку в сторону.
— Прекрасная идея. Но трогать меня не надо. Мы попали в трудное положение, однако я не собираюсь прыгать к тебе в постель.
— В какую постель? — невинно пробормотал Макс, расплываясь в плотоядной ухмылке. — У меня ее нет.
Она уже устала от игривых намеков. Каждое движение, каждое слово Макса вызывало у нее волнение в крови. Лаура приписывала это примитивному физическому влечению и ничему иному. Никакой глубины чувств, а значит, будет легче справиться с этой проблемой. Она воспрянула духом, но ненадолго. Ей вдруг пришло в голову, что Макс не разубеждал ее по поводу постели. Он лишь обратил ее внимание на отсутствие у него таковой. Зато в моем распоряжении широкая кровать, что его вполне устраивает, размышляла Лаура, тревожно посматривая на дверь, за которой скрылся Макс.
Она сделала несколько успокаивающих глубоких вдохов, чтобы подавить злость. Ее пульс постепенно пришел в норму. Лаура отправилась в спальню.
На тумбочке лежала довольно толстая книжица, на обложке которой значилось: «Воспитание ребенка». Эта вещь явно принадлежит не Фей и не Дэну и уж конечно не той странной особе, которой на две недели доверили детей. Значит, это вещь Макса.
Лаура взяла книгу в руки и рассеянно полистала. Макс мог купить ее, перед тем как приехать к ней. Но если он собирался переложить на нее уход за детьми, зачем ему понадобилась эта книга? Или он хотел сделать ей подарок?
Глаза Лауры лихорадочно заблестели. Из-за Макса она уже успела побывать в аду и вернуться оттуда.
На этот раз ему не удастся обмануть ее.
5
После бодрящего душа Лаура ощутила прилив сил. Она надела джинсы и рубашку, а волосы обмотала полотенцем. Выйдя из спальни, она услышала, как Макс разговаривает в ванной с Уолтером.
— Так, сейчас нальем сюда много воды и посмотрим, умеешь ты плавать или нет. У тебя есть игрушки для купания?
Ответа не последовало, и Лаура, стоявшая на площадке, подумала, что она не видела в доме ни одной резиновой или пластмассовой игрушки. Она побежала в кухню, схватила дуршлаг, пластмассовый кувшин, миску и с криком: «Ура-а-а!», ворвалась в ванную.
В течение следующего получаса взрослые соревновались в изобретательности, чтобы добиться от ребенка хоть слова, но не получили даже улыбки. Лаура и Макс, однако, не теряли надежды.
— Ой! — воскликнул Макс, закутав мальчика в большое полотенце. — Лаура, ты не знаешь, где Уолтер? Я только что его видел. — Малыш отчаянно пытался выбраться, и наконец в небольшом отверстии показалась его покрасневшая рожица. — Так вот ты, оказывается, где! — весьма натурально удивился Макс. — Тетя Лаура, а где наша пижама?
Джули Темпл, прелестная юная девушка, почти всю сознательную жизнь прожила на прекрасном острове вдали от шумных городов и искушений цивилизации. Чистая изумрудная вода, белый коралловый песок, стройные пальмы – настоящий райский уголок, в котором она так счастлива! И как в сказке в одно чудесное утро к острову подходит великолепная яхта, которой управляет прекрасный незнакомец.Джули влюбилась первый раз в жизни, и когда предмет ее любви предложил ей выйти за него замуж, с радостью согласилась. Однако через полчаса после свадьбы она поняла, что совершила ужасную ошибку...
Будущее виделось Глэдис в розовых тонах. Ей семнадцать, она влюблена в Элмера Полинга, который еще с детства был ее лучшим другом, настоящим «верным рыцарем в сверкающих доспехах». Глэдис была уверена, что и Элмер тоже любит ее. Впереди замужество, потом счастливая жизнь в кругу семьи. Все изменил случайно подслушанный ею разговор. После этого спокойное, размеренное течение жизни Глэдис было нарушено раз и навсегда…
Упорный труд и одержимость своей работой привели Изабеллу Ричардсон, обычную американскую девушку, в маленькое герцогство, расположенное на берегу Средиземного моря. Здесь она и познакомилась с графом Марио, братом герцога Пазолини. Молодые люди полюбили друг друга, но между ними лежит непреодолимая пропасть — пропасть сословного, социального и материального свойства.Поймут ли они, в чем состоят истинные ценности жизни, чтобы найти себя и обрести долгожданное счастье?
Бенедикт Сэвидж – преуспевающий архитектор, миллионер, замкнутый, сдержанный до холодности. У него есть все, что только можно пожелать, однако жизнь его протекает по отработанной схеме: поездки – работа – поездки.Ннакануне дня своего рождения он приезжает в загородный дом, чтобы хоть немного отдохнуть и расслабиться. И в первую же ночь обнаруживает в своей постели крепко спящую незнакомку с золотыми волосами…
Марк Тэлворт много лет пытался убежать от собственного прошлого. Это очень глупое занятие — ведь прошлое все равно найдет вас, куда бы вы ни спрятались. И вот когда Марк, казалось бы, достиг в бизнесе всего, о чем можно только мечтать, да к тому же встретил настоящую любовь, прошлое вернулось к нему в образе самого страшного ночного кошмара.Впрочем… любой кошмар способен обернуться нежданной радостью…
Первое замужество Мэделин закончилось трагически: муж нелепо погиб и ей пришлось самой заботиться о себе. Однако постепенно все наладилось. Сначала она устроилась на хорошую работу, а потом встретила мужчину, в которого страстно влюбилась, и вновь вышла замуж. Но однажды на вечеринке муж Мэдди случайно услышал мерзкую сплетню о любовных похождениях жены. Неужели пламя их взаимной страсти погаснет всего лишь от нескольких лживых слов?
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…