Это грязное дело шантаж - [46]
Террелл невозмутимо постучал пальцем по лежащему перед ним дипломату.
— Откуда у тебя эти деньги? — так же громко, только без патетики, спросил он.
— Я отвечу на ваш вопрос только после того, как вы ответите на мой. Не пытайтесь меня запугать! Я — стреляный воробей и знаю свои права! Где Карш?
— Послушай, «воробушек», лучше не выводи меня из себя. А то действительно будешь стреляный. Беглер, распорядись, чтобы привели эту «американскую вонючку».
Потом он вновь повернулся к разыгрывавшему оскорбленную невинность Хэеру.
— Я не слышал, откуда у тебя эти деньги?
— Это мое дело, — нахально сказал Хэер, садясь на стул. — Я не собираюсь отвечать на ваши вопросы до тех пор, пока Карш не будет здесь.
Беглер вышел, а Террелл и Хэер смерили друг друга недобрыми взглядами.
— Не знал я, что ты такой дурак, — медленно проговорил Террелл. — Дожил до седых волос, а ума так и не набрался. Ты занимаешься сыском более тридцати лет и хотя часто и приближался к опасной черте, никогда ее не переходил. Шантаж — презренный рэкет, Хэер, и жестоко наказуемый. Вот уж не думал, что на старости лет ты поддашься искушению…
Хэер сделал возмущенное лицо.
— Понятия не имею, о чем ты говоришь. Поосторожнее с обвинениями! Выдумал тоже, шантаж! Благодари бога, что мы без свидетелей.
Открылась дверь, и Беглер втолкнул в кабинет дрожащего Карша, под глазом у которого красовался здоровенный синяк.
Террелл искренне удивился.
— Что с ним случилось? Откуда у него этот фонарь?
Беглер печально покачал головой.
— Парень оказался очень неуклюжим. Споткнулся на лестнице и свалился вниз. Ну такой невезучий. Сейчас с тобой все в порядке, Сэмми-бой?
Карш в страхе отпрянул от участливо наклонившегося к нему сержанта, схватился рукой за глаз и застонал.
— Усади его, — распорядился Террелл. — По-моему, он себя неважно чувствует.
— Как ты себя чувствуешь, Сэмми? — спросил Хэер.
— А ты не видишь? — огрызнулся тот, промакивая подбитый глаз платком.
— Хэер! Последний раз спрашиваю, откуда эти деньги? — рявкнул Террелл.
Хэер задумчиво поскрипел стулом.
— Это задаток… за одну работу. Очень важный клиент. Он просил не вмешивать полицию.
— Я, часом, не знаю твоего клиента? — спросил Террелл. — Так говоришь, задаток. Это двадцать-то тысяч? А ну-ка выкладывай все начистоту.
Хэер нахально улыбнулся.
— Тайна предприятия, охраняемая законом. Спроси лучше у моего клиента. Но вряд ли он станет с тобой делиться.
Он встал, закрыл атташе-кейс и взял его под мышку.
— Да, вот что еще, шеф. Если ты знаешь моего клиента, то понимаешь, насколько в этом деле важна осторожность. Он — важная шишка в этом городе и не только в этом. Может случиться так, что в одно прекрасное утро ты найдешь свою фамилию среди лиц, отправленных на пенсию. Так что думай, что делаешь. Пошли, Сэмми. Нам здесь больше делать нечего.
— Минутку, — мрачно остановил его Террелл, положив на стол пудовые кулаки. — Пока что тебе удалось отвертеться, Хэер, но это пока. Знай, что отныне ты у меня на прицеле.
Хэер насмешливо посмотрел на бессильного представителя власти.
— Что ж, попробуй достать меня. Я чист, как первый снег.
— И запомни еще одну вещь. Номера банкнот переписаны. Только посмей потратить хоть один из них. Я устрою тебе такую веселую жизнь, что тебе в этом городе станет жарко как в преисподней.
— Ты так думаешь? Поговори с моим клиентом…
С победоносным видом Хэер и Карш вышли из кабинета. Террелл и Беглер обменялись угрюмыми взглядами.
— Да, этот раунд за ними, — признался Террелл.— Я надеялся, что, может быть, он расколется.
— Хэер? Расколется? — фыркнул Беглер. — Что будем делать, шеф?
Террелл снял трубку телефона.
— Соедини меня с отелем «Спэниш Бэй». Я хочу поговорить с Вэл Бернетт, — сказал он начальнику полицейского узла связи.
Спустя несколько минут, оператор доложил ему, что миссис Бернетт нет в своем номере.
Террелл положил трубку и неопределенно пожал плечами.
— Поручаю это тебе, Джо. Мне необходимо с ней переговорить, как только она вернется в отель. Только запомни: здесь нужна большая деликатность. Мы не знаем, какова будет ее реакция. Не исключено, что она пошлет нас куда подальше…
— Что может быть общего у такой женщины с этим мешком дерьма? — недоуменно проговорил Беглер. — Подумать только, двадцать тысяч! Нужно что-то очень существенное для того, чтобы зацепить на крючок такую независимую женщину как Бернетт.
— Вот это нам и предстоит выяснить, — задумчиво сказал Террелл и углубился в лежавшие на столе бумаги. — Мы так и не продвинулись в деле Парнелл. Какова причина пробуксовки, Джо?
Беглер начал деловито докладывать, но его прервал звонок телефона. В трубке раздался возбужденный голос сержанта-детектива Питсби. Обрывки его доклада долетели до слуха Беглера.
— Сейчас будем, — коротко бросил Террелл. — Ничего не трогайте!
Он озабоченно посмотрел на Беглера.
— Час от часу не легче! Спайк Кальдер найден мертвым в подвальной комнате в своем клубе. Лицо разбито. В спине три ножевые раны.
Беглер скрипнул зубами.
— Что случилось с нашим тихим городом? Люди Хесса только что отправились отдыхать. Двое суток без сна.
— Придется их снова вызвать. Сдается мне, что это опять Линкольн. Они с Кальдером хорошо знали друг друга. Во всяком случае, это почерк Мо. Вот где они отсиживались с Джако, пока мы хлопали ушами.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рене Реймонд, известный всему миру под псевдонимом Джеймс Хэдли Чейз, прославился в жанре «крутого» детектива. Он вышел из семьи отставного британского офицера, и отец прочил Рене карьеру ученого. Но в 18 лет будущий писатель оставил учебу и навсегда покинул родительский дом. Постоянно менял работу и испробовал немало профессий, прежде чем стал агентом-распространителем книг, основательно изучив книжный бизнес изнутри. Впоследствии он с иронией вспоминал: «…Пришлось постучать не менее чем в сто тысяч дверей, и за каждой из них мог встретить любого из персонажей своих будущих романов… И столько пришлось мокнуть под дождем, что сейчас никто не в силах заставить меня выйти из дома в сырую погоду…» В течение почти полувековой писательской деятельности Чейз создал порядка девяноста романов, которые пользовались неизменным успехом у читателей разных стран, и около пятидесяти из них были экранизированы. В настоящем издании публикуется один из романов об агенте ЦРУ Марке Гирланде, созданный Чейзом в 1965–1969 гг.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Один из ведущих мастеров британского нуара Дэвид Пис признает, что его интерес к криминальной беллетристике был вызван зловещими событиями, происходившими в его родном Йоркшире — с 1975 до 1981 г. местное население жило в страхе перед неуловимым серийным убийцей — Йоркширским Потрошителем. Именно эти события послужили поводом для создания тетралогии «Йоркширский квартет», или «Красный райдинг» (райдинг — единица административно-территориального деления графства Йоркшир), принесшей Пису всемирную славу.«1974» — первый том тетралогии «Йоркширский квартет».1974 год.
Героиня романа «Золушка» молода и красива, но… Она дешевая проститутка, и ее единственный шанс — наркобарон из Колумбии. Не понимая, насколько это опасно, она хочет вынести из его дома мешки с кокаином. Но многие участники этого запутанного дела расстанутся с надеждами и даже жизнью еще до последнего удара часов. Потери ожидают и Мэтью Хоупа, блестящего героя книг всемирно известного Эда Макбейна.
Джимми Манджино, прозванный за необычайную физическую силу Качок, – стопроцентный боевик-гангстер. Только что освободившийся из тюрьмы, он вновь принимается за дела. Его мечта – вступить в мафию, стать своим в криминальном клане Виньери. Он готов на все за право быть членом «семьи» и поэтому не брезгует ни шантажом, ни насилием, ни убийством. Джимми Качку противостоят два честных копа – детективы нью-йоркской полиции Алекс Павлик и Джон Денафриа. Они ведут поединок с по-настоящему опасным, хитрым и жестоким преступником.
Расследование жестокого убийства проститутки наводит капитана полиции Террелла на мысль, что в городе орудует маньяк…Книга так же издавалась как «Слабое место», «Ахиллесова пята», «Минутная слабость», «Когда прерывается фильм», «Это грязное дело шантаж».
Тики Эдрис — официант, и он… карлик. С виду вежливый и услужливый, этот человечек ненавидит всех. Чтобы доказать свое превосходство, он задумывает идеальное ограбление. И вот… В баре обнаружен труп бывшей жены вице-президента крупного банка, наркоманки Мюриэль Марш-Девон. Убит ее любовник. Из школы Грэхема похищена ее дочь, ни разу не видевшая своего отца-банкира, а в доме Мела Девона появляется развязная блондинка и утверждает, что она — его дочь Норена…Роман также издавался под названиями «Как крошится печенье», «Расплата», «Что написано на роду».
На старости лет Серж Мeйски решает разорить казино…Книга так же издавалась как «Прекрасно, милая», «Казино», «Смерть в “Диане”», «Его последняя ставка».
Рене Брабазон Рэймонд — таково настоящее имя английского писателяДжеймса Хэдли Чейза (1906–1985).Он автор более 80 приключенческих и детективных романов, переведенных на многие языки. В произведениях Чейза динамичный, захватывающий сюжет сочетается с убедительной психологической мотивировкой поступков героев.