Это было жаркое, жаркое лето - [71]

Шрифт
Интервал

Все началось, естественно, с этого мудаковатого Сидорчука. Из спальной комнаты, где он находился с подругой, вдруг послышались характерные звонкие звуки, удивительно напоминающие обыкновенные пощечины, чем, собственно, и являлись, так как сразу вслед за этим, в подтверждение услышанного раздался громкий женский рев. Повыскакивавшие из своих комнат Воловиков с Желябовым присоединились к Мышастому, который, вскочив из-за стола, за которым в тот момент находился, рванул на источник раздражающего слух шума. Открыв дверь, они застали Сидорчука, грозно склонившегося над сидящей голой задницей на полу, размазывающей по щекам слезы миловидной блондинкой, имени которой Мышастый не запомнил.

— Ну, в чем дело? — поморщившись, поинтересовался Воловиков, и Сидорчук, на манер маленького ребенка, жалующегося на соседскую девчонку, не захотевшую с ним играть, заявил:

— Отказывается делать мне миньет, мерзавка…

Под вопросительными взглядами троих приятелей, девушка, глотая слезы, заговорила:

— Да ничего я не отказывалась… Я просто сказала вам, что все равно ничего не выйдет. Вы устали, вам отдохнуть надо… Я не отказываюсь, — повторила она и в доказательство своих слов даже предприняла попытку дотянуться губами до паха Сидорчука, который к тому времени уже успел натянуть трусы.

— Нет, вы видели когда-нибудь такую суку? — заголосил тот, с брезгливостью на лице отпихивая девицу прочь от себя.

— Будет мне теперь сочинять! Не хочешь, так и скажи! — грозно бросил он ей.

В принципе, инцидент, не стоящий и выеденного яйца, был полностью исчерпан и трое, выйдя в банкетный зал, вновь уселись за стол вместе с потянувшимся за ними Сидорчуком. В комнаты к девицам возвращаться уже никому не хотелось. Вообще-то, не беря во внимание в последнее время все чаще раздражающего их своими туповатыми выходками Сидорчука, никто из них не любил различного рода скандалов, не говоря уже о том, чтобы мордовать какую-то молодую, пусть даже и провинившуюся в чем-то девчонку. И совсем не потому что они были такими уж добренькими или благородными, нет, но можно же для наказания придумать что-нибудь и потоньше, поизысканнее, нежели не мудрствуя лукаво просто грубо лупцевать ее ладонями по щекам. А претворение в жизнь наказания утонченного совсем не исключает того, что оно окажется для жертвы гораздо более ощутимым и действенным, чем такое вот незатейливое физическое; зачастую бывает как раз наоборот.

Глядя на сникших друзей, Мышастый был уверен, что они сейчас думают в точности о том же. Что-то тоскливое нависло в воздухе, словно кто-то открыто заявил, что они — отработанный материал, которому нечего валандаться с молодыми и здоровыми. А все из-за их недалекого приятеля — нельзя же быть таким прямолинейным, в самом-то деле… В принципе, Мышастый склонялся к мнению, что девчонка ни в чем не виновата, возможно она просто как-то неудачно выразилась, а Сидорчук, скорее всего, поднял панику на ровном месте, но неприятный осадок все же оставался — настроение, так удачно поднятое его антиамериканской водочной системой, было безвозвратно утеряно. Под тягостное молчание, не нарушаемое и притихшими за столом двумя девушками, они уже успели опрокинуть по парочке рюмок, когда Желябов, неожиданно распрямив плечи и обведя их взглядом, произнес:

— Приуныли, ребята? Что ж, я знаю, как вас встряхнуть!

Веселей, старая гвардия! — И кивнув в сторону кухни, позвал:

— Выйдем на пару слов?

Пройдя в кухню, закурив и рассевшись по стульям, они с любопытством ожидали, чем их решил удивить Желябов. В том что это будет нечто неожиданное, никто не сомневался.

— Ну, у кого из вас сейчас встанет? — с грубоватой прямотой спросил тот. — Только честно.

— Ну, я вообще-то побаловался с часок назад, — начал первым Мышастый, — а если учесть, что мне не семнадцать и даже не тридцать пять, да приплюсовать то, что творилось ночью… — Он безнадежно махнул рукой. — К следующей ночи, скорее всего.

Воловиков просто пожал плечами, не желая отвечать — сам его вид был весьма красноречив, вряд ли ему было чем похвастаться. Сидорчук тоже промолчал, полагая, что неудачный опыт, произведенный им парой минут ранее, говорит сам за себя.

— Так вот, — продолжил Желябов, удовлетворившись их ответами или отсутствием таковых и смачно попыхивая сигаретой, — я гарантирую, что через полчаса-час у вас повскакивает, словно у молодых жеребцов. Может, кто-то хочет поспорить?

Все недоверчиво уставились на него, пытаясь определить, не разыгрывает ли их бывший партсекретарь.

— Я надеюсь, ты не собираешься предложить нам какое-нибудь новое патентованное чудо-средство наподобие хваленой «Виагры»? — брезгливо спросил Воловиков. — А то можешь и не продолжать, меня от одной только рекламы этого зелья уже воротит, не говоря о том, чтобы еще пользоваться подобной гадостью. Это если дойдет уже совсем до крайности…

— Нет, никаких ни патентованных средств, ни настоек от сибирских колдунов, — клятвенно заверил Желябов, даже приложив для убедительности руку к груди. — Единственное, что от вас потребуется — это немножко мне подыграть. Или, хотя бы просто не мешать, — добавил он, немного подумав и тут же спросил:


Рекомендуем почитать
Жасминовые сестры

Вьетнам. Юная Хоа и ее сестра попали в лапы пиратов. Вскоре сестру продали, а Хоа оказалась в борделе на другом краю земли — в Гамбурге. Теперь ее звали Ханна. Девушке чудом удалось бежать из этого ада. Судьба подарила ей встречу с Лореном, который полюбил смуглую красавицу с первого взгляда. Он — богач, она — одинокая беглянка. Однако ее прошлое может погубить Лорена, и Ханна решается на побег. Встретятся ли они вновь? Найдет ли она сестру?


Сокровища

Издательство «Крон-Пресс» предлагает своим читателям захватывающую историю о драгоценностях и любви. Вместе с главной героиней, обворожительной Пьетрой, вы совершите увлекательное путешествие за сокровищами, которые она ищет. Надеемся, читателям понравится наша книга.


Любовь и другие иностранные слова

Джози владеет множеством языков. Один – для колледжа, другой – для друзей и еще несколько – для знакомства с парнями, для расставаний, для разговоров о музыке… Но никто не говорит на ее родном языке. Никто, кроме ее лучшего друга Стью и сестры Кейт, которая вот-вот выйдет замуж за совершенно неподходящего человека. Джози не может этого допустить и сделает все возможное, чтобы предотвратить катастрофу. «Спасая» сестру, Джози много узнает о своих друзьях и близких, о любви и о себе самой.


Розовое сияние над Парижем

Эта история о девушке – художнице. Она живет в Днепропетровске, учиться, общается с друзьями, но она хочет учиться в Париже художественному искусству. И в свой день рождение загадывает желание: «Поехать в Париж». И словно по волшебству, ее желание начинает исполняться. Легкая, романтическая история, о том, как мечты сбываются.


Только один год

История любви Уиллема и Эллисон тронула читателей во всем мире – книга «Всего один день» разошлась огромными тиражами. Герои провели вместе лишь один день, а потом расстались по трагической случайности. У них не было ни малейшего шанса найти друг друга – ни адресами, ни телефонами они обменяться не успели. Но оба были уверены, что должны быть вместе. Ведь чтобы это понять, совсем необязательно нужно время – достаточно одного дня. «Только один год» – история Уиллема. Он снова стал играть в театре и понял, что быть актером – его призвание.


Прутский Декамерон — 2, или Бар на колесах

Роман Алекса Савчука, переносит читателя в те благословенные годы, когда автору и его друзьям было немного за 20, когда солнце было ярко, небо голубое, снег белый, вино стоило 90 копеек, хлеб 13, а любовь и виноград – только по любви. Любви и на такой короткий, но такой сладостный молдавский вечер, и на всю, как оказалось, короткую, молодость…Продолжение предыдущей книги. Герой перешел на новую работу. Теперь он развозит молдавское вино по железной дороге по городам Советского Союза. А в пути его ждут новые встречи с прекрасным полом…