Этим летом я - не я - [25]

Шрифт
Интервал

«И что теперь? — подумала Алекс. — Зачем мы пришли? Все попусту. А вдруг мистер Карр уже умер?»

И тут она вспомнила о Бильбо Бэггинсе, который столько дней сидел без еды, с мутной водой в мисочке.

— Мистер Карр, — задыхаясь, проговорила она, — мы нашли вашего Бильбо. Он жив и здоров. Мы еще никому о нем не сказали. Но…

Алекс замерла, увидев, что глаза старика приоткрылись. Он в упор посмотрел на девочек. Взгляд его, немного похожий на взгляд попугая, был пронзительным и грустным.

— Глупая птица, — сказал мистер Карр так тихо, что они еле-еле разобрали слова. — Моя жена. Сводил… меня с ума. Говорил, как она: «Поторопись, Джордж». Я так тосковал… Вы его накормили? Опустите его вниз. Пытался говорить. Говорил. Два пенса за пакет. А вы…

— Мы нашли, — быстро сказала Алекс. Она уже не сердилась на старика за то, что он не сказал им о попугае. Наверное, действительно, старик страдал, ведь Бильбо продолжал говорить голосом миссис Карр. Это наводило на него тоску. Да и вообще, как можно было злиться на этого больного, одинокого старика? Невнятные, еле слышные слова затихли. Мистер Карр снова заснул. Его опечаленные посетители переглянулись. Что теперь?

И тут мистер Карр, не открывая глаз, проговорил:

— Вы… Я дал письмо миссис… миссис…

— Трюблад? — спросила Алекс, пытаясь ему помочь.

— … блад… Дом — племяннику, птица — тебе. Чувствую, что-то должно случиться… Устал.

Алекс с глазами, полными слез, придвинулась к старику и наклонилась, чтобы он наверняка увидел ее лицо. Он чуть приоткрыл глаза и посмотрел на нее так, как смотрел тогда, из розового куста. И Алекс поняла, отчетливо поняла, что он испуган. Ее рука накрыла его руку, и он тихонько шевельнул пальцами.

Тут в дверях появилась медсестра с термометром в руке.

— Пора уходить, дети, — сказала она. — Сейчас у мистера Карра не должно быть посетителей. Не понимаю, кто вас сюда пустил.

— Но… — Алекс решила поспорить.

— Попусту тратишь время, — прошелестел с кровати старческий голос. — Она… она вас не услышит. Идите.

Выйдя за дверь, Сэм и Алекс ухмыльнулись и постарались как можно скорее исчезнуть. Им было о чем подумать. Да и не хотелось, чтобы их поймали врасплох.

— Интересно, сколько еще времени нам удастся играть свои роли? — сказала Сэм, садясь на велосипед.

— Миссис Трюблад сказала, что приезжает его племянник. Она, правда, не знает, когда точно. Он должен приехать сразу, как только мистер Карр…

— Старик показался мне достаточно бодрым, — сказала Сэм.

Но на самом деле мистер Карр выглядел очень плохо. Голос его был каким-то ненастоящим, он шелестел, как скомканная бумажка, а кожа совсем побледнела.

Алекс посмотрела на Сэм и отвернулась.

— Мне непонятно, что нам делать, — сказала она. — Но думаю, надо вернуться и посмотреть, как там Бильбо. Ведь мистер Карр попросил нас заботиться о нем.

— Я сейчас не могу, — сказала Сэм. — У меня через две минуты начинается урок верховой езды, и, если я не появлюсь вовремя, Грэнтамы начнут волноваться.

Алекс вздохнула. Дом мистера Карра, даже в присутствии Бильбо, казался ей жутковатым. Было бы спокойнее, если бы рядом была Сэм. Но с другой стороны, Алекс хотелось побыть наедине с попугаем, хотелось понять, могут ли они стать друзьями. Ведь попугай — не собачка, дружба с ним — это настоящее приключение.

— Ладно, — сказала она Сэм. — Я позвоню тебе завтра, и мы решим, что нам делать дальше.

Девочки взяли свои велосипеды и вместе доехали до дома Сэм, а там их пути разошлись. Сэм направилась к Эхо, а Алекс — к Бильбо Бэггинсу. Она была почти уверена, что попугай ждет ее возвращения.

Алекс и Сэм не могли тратить время на пустую болтовню. Их маскарад длился уже полтора месяца, и об этом до сих пор никто не догадался. У них все получилось! Жизнь никогда еще не казалась такой интересной!

Или такой восхитительно опасной.

«Или такой печальной», — подумала Алекс, вспомнив испуганные глаза старика.

15

Сэм очень волновалась. Она уже опаздывала на урок на целую минуту. Ей показалось, что с того момента, как она уехала, прошло много часов. Бетани, должно быть, зла, как шершень. Но, поставив велосипед, Сэм обнаружила, что дом пуст.

Наверное, все ушли к лошадям. Сэм побежала к конюшне и обнаружила, что Бетани, взобравшись на Эхо, медленно едет по кругу.

Несколько недель назад Сэм позавидовала бы ей, но теперь она и сама ездила совсем неплохо. Езда Бетани уже не производила такого сильного впечатления, как раньше. Но Сэм не понравилось, что Бетани, воспользовавшись ее отсутствием, оседлала Эхо.

Сэм пошла седлать другую лошадь, но тетя Мэри сказала ей, что Бетани сейчас спешится и будет работать с одной семьей, которая хочет отдать своих девочек на последнюю смену в лагерь верховой езды. А Сэм сегодня придется погулять.

Сэм постаралась не показать своего разочарования. В конце концов, за ее уроки ведь никто не платил. Она вернулась в дом. Спустя час ее позвала Джоси.

— Пришла твоя подружка Сэм и просит тебе передать, что Бильбо нуждается в помощи.

Сэм отбросила книжку и скатилась вниз.

— Кто этот мальчик? — спросила тетя Мэри, схватив ее за руку, когда она подбежала к двери.

— Не мальчик, а Саманта, помните? Которая живет у Трюбладов.


Еще от автора Джин Литтл
Неуклюжая Анна

Анна — неловкий, неуклюжий ребенок, посмешище дома и в школе. Свой особый, полный глубоких переживаний и серьезных размышлений мир она прячет глубоко внутри и от родителей, и от братьев с сестрами.Отец не раз называет младшую дочку особенной. Она и впрямь особенная — её сердце полно любви, которую не замечает никто. Однажды эта любовь выплёскивается наружу: своими неловкими, как все привыкли считать, пальцами Анна сплела чудесную корзину в подарок родителям. Нет, не родителям, маме — ведь папа и так её любит, а мамину любовь, как ей кажется, ещё надо завоевать.


Слышишь пение?

"Слышишь пение?" — вторая книга об Анне Зольтен и продолжение "Неуклюжей Анны". Теперь Анна уже подросток, а не маленькая девочка, которой постоянно необходимы защитники — теперь она возвращает то тепло, ту доброту, которой так щедро делились с ней и ее первая канадская учительница, и соученики в классе для слабовидящих детей, и, конечно же, ее отец, Эрнст Зольтен. В книге подняты серьезные проблемы ксенофобии, ненависти к тем, кто говорит на другом языке, по-иному молится, носит необычную одежду…Книга "Слышишь пение?" получила специальную премию Канадского совета по детской литературе.


Рекомендуем почитать
Гнедко

Иллюстрированный рассказ. Для детей младшего школьного возраста.


Красноармейцы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зеленый велосипед на зеленой лужайке

Лариса Румарчук — поэт и прозаик, журналист и автор песен, руководитель литературного клуба и член приемной комиссии Союза писателей. Истории из этой книжки описывают далекое от нас детство военного времени: вначале в эвакуации, в Башкирии, потом в Подмосковье. Они рассказывают о жизни, которая мало знакома нынешним школьникам, и тем особенно интересны. Свободная манера повествования, внимание к детали, доверительная интонация — все делает эту книгу не только уникальным свидетельством времени, но и художественно совершенным произведением.


Война у Титова пруда

О соперничестве ребят с Первомайской улицы и Слободкой за Титов пруд.


Федоскины каникулы

Повесть «Федоскины каникулы» рассказывает о белорусской деревне, о труде лесовода, о подростках, приобщающихся к работе взрослых.


Вовка с ничейной полосы

Рассказы о нелегкой жизни детей в годы Великой Отечественной войны, об их помощи нашим воинам.Содержание:«Однофамильцы»«Вовка с ничейной полосы»«Федька хочет быть летчиком»«Фабричная труба».


Подвиги Геракла. Мифы Древней Греции

«Мифы Древней Греции» Н. Куна рекомендованы к прочтению в 6 классе.


Дети и эти

Жили-были дети. Вместе со своими взрослыми. Эти взрослые вели себя как дети: ленились, капризничали, хулиганили, обманывали своих детей и попадали в разные неприятности. Зато с детьми им повезло, дети у них именно такие, о каких мечтают все на свете родители: серьёзные, ответственные, трудолюбивые… Разве так в жизни бывает? Неизвестно. Зато очень полезно и взрослым, и детям посмотреть на себя со стороны.


Зимняя девочка

Повесть о необычной зимней девочке.


Мальчики с бантиками

«Мальчики с бантиками» – автобиографическая повесть о жизни обитателей Соловецких островов в стенах Школы юнг, где автор выступает в роли главного героя под именем Савки Огурцова.