Этикет, традиции и история романтических отношений - [2]
Британский свадебный королевский бум последних несколько лет заставил меня вплотную заняться изучением свадебного этикета, этого интересного, романтичного и очень нужного вопроса. Книга написана на базе статей, которые публиковались в нашем блоге, но охватывает более широкие аспекты и правила проведения свадеб высокого уровня.
Сам процесс, от предложения до свадьбы, как мы уже поняли, многоступенчатый — традиционный или, наоборот, модный.
Что-то устаревает, что-то возвращается вновь. Я хотела бы подчеркнуть, что есть много национальных, финансовых, религиозных и прочих особенностей, которые я, конечно, не могу все учесть. Тут просто: кому что ближе.
о том, что исторический калейдоскоп очень зависит от случайностей
В 1286 году скончался шотландский король Александр III.
Дело, в общем, житейское, но все ближайшие наследники короля умерли еще раньше, и наследницей стала 7-летняя девочка Маргарет (внучка короля Александра III). Не просто девочка, конечно, а дочка норвежского короля Эйрика II. Понятно было, что пока принцесса так мала, править будут регенты, шесть шотландских баронов.
Английский король Эдуард I умел, видимо, не только смотреть вперед, но и видеть там блестящие перспективы. Поэтому он предложил заключение брака между Маргарет и своим сыном, первым принцем Уэльским, что было утверждено договором в Бригаме. Юный возраст в те времена вовсе не считался каким-то ограничением для столь значимого дела. А дело весьма ощутимо пахло присоединением Шотландии к Англии.
Шотландский барон Дональд, 6-й граф Мар, отправился в Норвегию, чтобы сопроводить или доставить, кому как больше нравится, Норвежскую Деву и Королеву Шотландии в Эдинбург.
Но случилось непредвиденное: маленькая девочка не выдержала нелегкого и длинного морского пути, заболела и умерла.
Этот печальный факт, естественно, тут же обострил борьбу за шотландскую корону нескольких претендентов, но сегодняшняя история не об этом.
История долго не дарила второго шанса к объединению, которое произошло лишь в 1707 году.
Происхождение слов и понятий. Версии
«Хорошее дело браком не назовут» — шутка не слишком смешная, особенно учитывая, что, в общем и целом, к правде она имеет отношение очень и очень условное.
Слово «брак» в значении «сделано кое-как» имеет немецкое происхождение и происходит от слова bruck, которое, в свою очередь, получилось от глагола brechen — разрушать, ломать, разбивать, короче — портить.
А вот брак, близкий к теме этой книги, по-видимому, имеет совсем другой провенанс и появился от старословянского «брати» — «брать замуж».
Интересная версия есть по поводу происхождения слова «невеста». Согласно этой теории, Веста (римская богиня домашнего очага, в том числе) — это мудрая девушка, знающая откуда-то все тонкости мироздания и человеческих отношений, поэтому плохому мужу у таких взяться вроде бы неоткуда. Ну, а невеста, сами понимаете…
Мне понравилась версия, что слово «свадьба» произошло от глагола «сваляться», то есть «вступить в любовную связь», но, честно скажу, подобных версий в избытке, и все в разной степени правдоподобны.
Некоторые виды браков
Конечно, на самом деле этих видов гораздо больше. Целей, может быть, и больше, но более-менее общеприняты и известны следующие:
Брак по любви
Должна сказать, что далеко не во все времена и не везде такой брак казался единственно правильным. Более того, в Средневековье это было не слишком популярно, пока примерно в XII веке странствующие трубадуры не романтизировали своих и абстрактных прекрасных дам и само это светлое чувство.
Брак по расчету
Такой союз заключается из меркантильных или других соображений в поисках выгоды.
Брак по заданию
Пожалуй, тут нет другой цели, кроме как для подтверждения своей легенды участников. Его заключают агенты спецслужб, но я прочитала, что при этом появление вполне настоящих детей — вовсе не редкость.
Брак по принуждению
Брак, заключенный без согласия и желания одной или обеих сторон. Печальная практика встречается, увы, и сегодня. ООН рассматривает такие браки как нарушения принципов равенства и прав человека. Церковь тоже одобряет лишь браки, заключенные по согласию.
Фиктивный брак
Это брак, заключенный без намерения создать семью. Причины к тому могут быть самые разные, например, для получения гражданства другой страны.
Политические и династические браки
Это браки, совершенные для политической выгоды, например, между членами правящих или иных династий.
Белый брак
В такой брак люди вступают без малейшего намерения делить ложе и быть партнерами в общепринятом смысле, но при условии, что нравственные, духовные или иные интересы делают этих людей близкими.
Брак по договоренности
В этом случае процесс ухаживания опускается или укорачивается, а подбор партнера делается усилиями третьих лиц.
Гостевой брак
В этом случае супруги не ведут совместного хозяйства.
Посмертный брак
Брак, заключенный задним числом, когда один из супругов уже ушел в мир иной.
Мезальянс
Брак между представителями разных сословий и классов, видимо, отличающимися по благосостоянию или происхождению.
Морганатический брак
Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) — видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче — исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.
Книга представляет собой исследование англо-афганских и русско-афганских отношений в конце XIX в. по афганскому источнику «Сирадж ат-таварих» – труду официального историографа Файз Мухаммада Катиба, написанному по распоряжению Хабибуллахана, эмира Афганистана в 1901–1919 гг. К исследованию привлекаются другие многочисленные исторические источники на русском, английском, французском и персидском языках. Книга адресована исследователям, научным и практическим работникам, занимающимся проблемами политических и культурных связей Афганистана с Англией и Россией в Новое время.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Дмитрий Алексеевич Мачинский (1937–2012) – видный отечественный историк и археолог, многолетний сотрудник Эрмитажа, проникновенный толкователь русской истории и литературы. Вся его многогранная деятельность ученого подчинялась главной задаче – исследованию исторического контекста вычленения славянской общности, особенностей формирования этносоциума «русь» и процессов, приведших к образованию первого Русского государства. Полем его исследования были все наиболее яркие явления предыстории России, от майкопской культуры и памятников Хакасско-Минусинской котловины (IV–III тыс.
1968 год ознаменовался необычайным размахом протестов по всему западному миру. По охвату, накалу и последствиям все происходившее тогда можно уподобить мировой революции. Миллионные забастовки французских рабочих, радикализация университетской молодежи, протесты против войны во Вьетнаме, борьба за права меньшинств и социальную справедливость — эхо «долгого 68-го» продолжает резонировать с современностью даже пятьдесят лет спустя. Ричард Вайнен, историк и профессор Королевского колледжа в Лондоне, видит в этих событиях не обособленную веху, но целый исторический период, продлившийся с середины 1960-х до конца 1970-х годов.
В работе впервые в отечественной и зарубежной историографии проведена комплексная реконструкция режима военного плена, применяемого в России к подданным Оттоманской империи в период Русско-турецкой войны 1877–1878 гг. На обширном материале, извлеченном из фондов 23 архивохранилищ бывшего СССР и около 400 источников, опубликованных в разное время в России, Беларуси, Болгарии, Великобритании, Германии, Румынии, США и Турции, воссозданы порядок и правила управления контингентом названных лиц, начиная с момента их пленения и заканчивая репатриацией или натурализацией. Книга адресована как специалистам-историкам, так и всем тем, кто интересуется событиями Русско-турецкой войны 1877–1878 гг., вопросами военного плена и интернирования, а также прошлым российско-турецких отношений.