Этика Нового Завета - [217]

Шрифт
Интервал

Предложенная мной модель не является точной методикой, дающей безусловные научные результаты. Это всего лишь система координат для дискуссии, вехи, ориентируясь на которые община может продолжать постоянный поиск в стремлении осознать и исполнить волю Бога. Подобного рода обсуждения могут протекать лишь под руководством Святого Духа, а потому от этой модели неотъемлемо требование сверять любые конкретные этические суждения и любые прочтения Слова с опытом и свидетельством общины. И данная книга подчиняется этому правилу: все сделанные здесь выводы, сложившиеся в единое представление о новозаветной этике, предлагаются широким кругам Церкви для обдумывания и обсуждения. Это - призыв к общине верующих вновь обратиться к свидетельству Нового Завета. Если я не ошибся, утверждая, что принятие морального решения требует от Церкви предварительно совершить акт переноса, новым и поучительным образом приведя текст Нового Завета в столкновение с жизнью общины, то отсюда с неизбежностью следует, что у многих читателей подобного рода перенос Слова не только произойдет иначе, нежели у меня, но и обнаружит другие аспекты истины, которых мы никогда бы не увидели без этого метафорического акта. И мои рассуждения в предшествующих главах прошу воспринимать не как ряд категорических высказываний, а как индивидуальную попытку сформулировать четкие выводы из чтения свидетельств Нового Завета применительно к животрепещущим проблемам нашего времени. Этой книгой я надеюсь не закрыть обсуждение намеченных выше проблем, а скорее открыть его заново.

И вновь повторю мысль, прозвучавшую в начале части IV: пятью разобранными здесь вопросами отнюдь не исчерпывается фундаментальное этическое учение Нового Завета, да и, по моему наиболее острые этические проблемы Церкви на рубеже XX века к этому не сводятся. Спектр проблем, намеченных в части IV, выбирался с целью показать, как предложенные мной категории работают с различными типами свидетельств, которые мы находим в Новом Завете. При таком отборе я руководствовался скорее методологическими соображениями, нежели содержанием.

Одно из последствий такой процедуры отбора заключается в том, что выводы, полученные в части IV, отражают самые разные уровни убеждения. Так, мои соображения по поводу аборта, о котором не идет специально речь в Новом Завете, нужно понимать именно как гипотезы, попытку развить косвенные намеки, скрывающиеся в новозаветном повествовании. С другой стороны, свое понимание концепции ненасилия я нахожу в самом средоточии Евангелия и буду настаивать на том, что ради решения этой проблемы христианин должен с готовностью положить жизнь; я буду страстно стремиться переубедить всех, кто мыслит иначе - историческое большинство христиан, - показать им, что они живут «как враги креста Христова» (Флп 3:18, речь идет не о язычниках, а о верующих, отказывающихся жить согласно апостолическому typos, парадигме, заданной Крестом). Но и в этом случае в мою аргументацию вовсе не входит требование отлучить теоретиков «справедливой войны» от Церкви (все мы принадлежим к общине народа Божьего лишь Божьей благодатью). Я хочу провести четкую линию разграничения, чтобы помочь выявить реальные разногласия по вопросам этики внутри Церкви и призвать общину внимательнее прислушиваться к Слову Божьему, решая такие вопросы.

Главная цель предпринятого мной труда заключается в том, чтобы ободрить Церковь в ее усилиях сделаться общиной, сформированной на основании Писания, привести свою жизнь в более точное соответствие с историями, рассказанными в Новом Завете. В начале части IV я высказал предположение: если бы наши моральные соображения формировались по образцу христианского ученичества, представленного в Новом Завете, мы бы направляли свою энергию и внимание на решение четырех основных задач: 1) отказаться от насилия, 2) делиться имуществом, 3) преодолеть этнические раздоры, и в первую очередь - отчуждение евреев и христиан, и 4) достичь единства мужчин и женщин во Христе. Я довольно подробно разобрал первую и третью из этих задач и предложил несколько попутных замечаний относительно четвертой[1]. Завершить книгу я хочу кратким размышлением о необходимости делиться имуществом, которой в моем исследовании не было уделено места соразмерно значимости этой темы для Нового Завета. Эти рассуждения подведут нас к окончательным выводам о назначении (и границах) новозаветной этики.

ДЕЛИТЬСЯ СОБСТВЕННОСТЬЮ: ВЫЗОВ, БРОШЕННЫЙ ЦЕРКВИ

Всегда сохраняется опасность того, что в своих герменевтических изысканиях по поводу новозаветной этики мы выстроим сложную систему доводов всего лишь с целью оправдать тот способ жизни, к которому мы уже привыкли. Ни в одной сфере эта опасность не проявляется так остро, как в экономической: нужно ли делиться деньгами и в какой мере? А потому мы не можем завершить исследование новозаветной этики, не затронув, хотя бы вкратце, ее учения по этому поводу[2].

Призыв Нового Завета звучит вполне ясно: начиная с Евангелия от Матфея и вплоть до Откровения новозаветные авторы страстно свидетельствуют о самоотверженной стороне ученичества. Обойдясь без полномасштабного дескриптивного прочтения отдельных текстов, мы и при самом поверхностном обзоре убедимся, что новозаветные авторы обнаруживают постоянную заботу о том, чтобы деньги распределялись и использовались но справедливости и чтобы нуждающиеся не были обделены. Припомним некоторые основные вехи новозаветного учения в данной области.


Рекомендуем почитать
Праздничная Минея (на цсл., гражданский шрифт, с ударениями)

Верстка Минеи Праздничной выполнена с сентября месяца и праздника Начала индикта по август и Усекновения честныя главы Иоанна Предтечи. Даты подаем по старому и (новому) стилю. * * * Данная электронная версия Минеи Праздничной полностью сверена с бумажной версией. Выполнена разметка текста для удобочитаемости; выделено различные образы слова МИР: мир (состояние без войны), мíр (вселенная, община), мν́ро (благовонное масло).


Леонтий Византийский. Сборник исследований

Богословско-литературное наследие Леонтия Византийского, знаменитого богослова и полемиста VI века, до сих пор остается недостаточно изученным в России, между тем как на Западе в XIX–XX вв. ему были посвящены десятки исследований. Современному российскому читателю известны, пожалуй, лишь краткие упоминания о Леонтии в трудах протоиерея Георгия Флоровского и протопресвитера Иоанна Мейендорфа. До сих пор нет полного русского перевода ни одного трактата Леонтия Византийского... Не претендуя на полноту и окончательность, предлагаемый ныне сборник исследований призван дать современному российскому читателю необходимые сведения о составе «Леонтиевского корпуса» (Corpus Leontianum), его предполагаемом авторстве, структуре и содержании входящих в него богословских трудов. *** Редакционный совет Центра библейско-патрологических исследований (программа поддержки молодых ученых ВПМД) Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви: Иерей Сергий Шастин (настоятель Крутицкого Патриаршего Подворья, Председатель Всероссийского православного молодежного движения и Братства Православных Следопытов) Диакон Михаил Першин (директор центра, заведующий информационно-издательским сектором Отдела по делам молодежи Русской Православной Церкви) Иерей Сергий Осипов (технический редактор) Проф.


Забытый Сперджен

Впервые я познакомился со Спердженом, купив его книжку в букинистическом магазине в Ливерпуле в 1950 году, хотя после этого потребовалось еще несколько лет, чтобы я по-настоящему узнал его. На моей книжной полке стояли несколько его книг, и мне, тогда еще молодому христианину, нравилась горячая вера их автора, но по большей части я все же воспринимал Сперджена как чудо-проповедника чуждой мне викторианской эпохи. Тогда я был согласен с одним современным писателем, сказавшим, что «в век скучных английских проповедей Сперджен говорил захватывающим, богатым, метафорическим языком». К трудам Сперджена я относился как к обычным современным христианским книгам с евангельским содержанием, разве что их было слишком много.


Как сохранить семью счастливой? Псково-Печерские листки. Выпуск №2

Псково-Печерские листки — уникальное собрание духовного опыта, накопленного насельниками Свято-Успенского Псково-Печерского монастыря более чем за 500 лет. Издаваемые ещё со времён Великой Отечественной войны, эти листки и по сегодняшний день призваны помогать всем ищущим духовного возрастания и утешения. Теперь прикоснуться к многовековому опыту духоносных отцов смогут все — Псково-Печерские листки, старательно отобранные и оформленные, издаются отдельными, тематическими сборниками. Сборник «Как сохранить семью счастливой?» расскажет о том, как важно подготовиться к созданию семьи, как не потерять счастье и радость первых дней совместной жизни и сохранить эти светлые чувства на протяжении долгих лет; поможет научиться переносить трудности и испытания, столь неизбежные в каждой семье; подскажет, как воспитывать ребёнка в любви и живой вере в Бога.


Дарим тебе дыхание: Рассказы о жизни рядом со старцем Наумом

В этой небольшой книге автор, игумения Евпраксия, рассказывает о жизни рядом со старцем, лаврским архимандритом Наумом (Байбородиным; 1927–2017). Много всего удивительного, чудесного происходило постоянно, но разве можно привыкнуть к чуду… А ведь самым большим чудом был сам Батюшка. Отец Наум был живым примером святости, примером невозможного для человека наших дней совершенства, примером полной безпощадности к себе и жертвенности, милосердия и безконечного терпения. В публикуемых рассказах запечатлены некоторые истории, связанные с его благословениями, его молитвами и заботами о своих духовных чадах.


Св. Тереза Иисуса

В книгах «Реформаторы: Лютер. Кальвин. Паскаль» (1939–1940) и «Испанские мистики: Св. Тереза Иисуса. Св. Иоанн Креста. Маленькая Тереза» (1940–1941) Д.С.Мережковский подводит итог своим размышлениям о судьбах христианства в мире, как всегда тесно связывая события прошлых столетий с современностью. В первой трилогии речь идет о реформаторах «внешних», во второй – о «внутренних», чей мистический опыт, по мысли Мережковского, призван преобразить три мировые ветви христианской Церкви в Церковь Вселенскую.