Эти свободные бабочки - [11]

Шрифт
Интервал

. Вас не затруднит?


Миссис Бейкер возмущенно сверлит взглядом спину Джил, застегивает молнию. Джил отходит, глядя на Дона.


Миссис Бейкер. Так, значит, ты для этого ушел из дома?

Дон. Да, для этого.

Миссис Бейкер(оглядывает комнату). Да, не Букингемский дворец.

Дон. Нет, скорее, Тадж Махал.

Миссис Бейкер(подходит к тому месту, где был пикник смотрит на скатерть). Ты что, теперь ешь на полу?


Джил подхватывает с тарелки какой-то кусок, жуя, облокачивается на правую стойку. Миссис Бейкер направляется к дивану.


Джил. Мы тут устроили что-то вроде пикника.

Дон. Ты знаешь, это очень забавно — есть на полу. Попробуй как-нибудь.


Испепеляющий взгляд матери служит Дону ответом.


Миссис Бейкер(поглядев на диван, табуретки). А откуда весь этот дивный гарнитур?

Дон. Кое-что тут было. Кое-что докупил.

Миссис Бейкер(направляясь к холодильнику). Докупил? Значит, у нас теперь платные помойки!.. (Останавливается перед дверью в комнату Джил. Заглянув, потрясенно). Боже правый! А там что?!

Дон. Где? Куда ты смотришь?

Джил. Там моя квартира.

Миссис Бейкер. Да? Скажите, миссис Бенсон, вам не приходила мысль нанять бригаду мусорщиков?

Джил. Обойдусь. Я может и неряха, но не грязнуля. Беспорядок и грязь — это разные вещи.

Миссис Бейкер. Теперь я знаю у кого консультироваться насчет грязи и беспорядка. (Отходя от двери). И что, эта дверь всегда открыта?

Дон. Нет, обычно она закрыта. Это я ее сегодня открыл.

Миссис Бейкер(глядя на кровать). А это что такое?

Дон. А сейчас ты на что смотришь?

Миссис Бейкер. Мне и самой интересно!

Джил. На твою кровать.

Дон. Мама, это моя кровать.

Джил. Классная, а?!

Миссис Бейкер(недоверчиво). Как же ты спишь на такой высоте?

Дон. Как младенец.

Миссис Бейкер. А что ты будешь делать, если свалишься вниз?

Дон. Встану и залезу наверх.

Миссис Бейкер. А где ты держишь вещи?

Дон. В ванной. Там шкаф и комод.

Миссис Бейкер. Комод в ванной. Прелестно. Ну а сама ванная где? Видимо, под кроватью?

Дон. Угадала.

Миссис Бейкер. Трудно не угадать!


Заходит в ванную, закрывает за собой дверь. Дон слезает по лесенке с рубашкой в руке. Джил устремляется к нему.


Джил. Слушай ты был прав на все сто!

Дон. Насчет чего?

Джил. Какой сифилис! Странно, как ты-то у нее появился! (Прижавшись к нему). А зачем ты представил меня как миссис Бенсон?

Дон. Сам не знаю. Так, вроде, более солидно звучит.


Слышен шум воды в туалетном бачке.


Джил(подходя к лесенке). Что она там делает?

Дон(надевает рубашку. Подходит к журнальному столику, надевает бусы всеобщей любви?). Проводит испытания унитаза. (Кричит). Она выдающийся эксперт по унитазам!

Джил. Чшш! А как ты понял, что это именно она? Она же молча вошла.

Дон. По запаху.

Джил. По какому запаху?

Дон. Шанель номер десять. Она за один раз на себя флакон выливает. Как этот запах слышу — все, значит, сейчас появится.

Джил. Ясно. Это у нее вместо полицейской сирены.


Из ванной слышен грохот ящиков комода, хлопанье дверей шкафа. Джил подходит поближе к ванной.


А теперь что она делает?

Дон. Копается в ящиках. Проверяет как у меня с нижним бельем. Не мало ли. Она выдающийся эксперт по моему нижнему белью. В общем, выискивает компрометирующий материал, чтобы заставить меня вернуться домой. Хотя я был уверен, что она еще с порога скажет: Клянусь, у меня сейчас начнется истерика! Даже странно.

Джил. Еще не вечер. Еще скажет.

Дон. Нет, она должна была сразу сказать: Клянусь, у меня сейчас начнется истерика! Я все ее штуки знаю.

Джил. Спорим, еще скажет? Хочешь — на сегодняшний ужин? Если не скажет, ужинаем у меня. Если скажет — у тебя. Проигравший покупает жратву.

Дон. Договорились. Но можешь сразу идти в магазин.


Миссис Бейкер выходит из ванной. Достает из своей сумки еще рубашки, кладет на журнальный столик. Джил садится на край обеденного стола. Дон на диване, его рука — на коленях у Джил.


Миссис Бейкер. Ничего не скажешь, чудная ванная! Ванная комната под кроватью.

Дон. Это и все? Я ожидал большего.

Миссис Бейкер. Я еще не закончила. Я еще даже не начинала.

Дон. Ну тогда давай, выступи, и успокойся.

Миссис Бейкер. Собственно, сказать можно только одно.

Джил(Дону). Вот, сейчас…

Миссис Бейкер(идет на кухню, ставит сумку на мусорное ведро). Это счастье, что ты не видишь, как ты здесь живешь!

Дон. Во всяком случае счастье, что я здесь, а не там!

Миссис Бейкер. Донни, я могу быть с тобой откровенна?

Дон. Думаешь, у тебя получится?

ДЖИ (Дону). Вот оно!..

Миссис Бейкер. Я потрясена до глубины души.

Джил. Я проиграла. Ну что, в семь тридцать?

Дон. Договорились.

Миссис Бейкер. Ведь у тебя в этой ванной комнате даже ванны нет!

Дон(надевая туфли). Ванна здесь — под столом.

Миссис Бейкер(подходит к столу, поднимает крышку, несколько мгновений смотрит на ванну, опустив крышку). Клянусь, у меня сейчас начнется истерика!

Джил(подскакивает к столу). Я выиграла!

Дон. Ты выиграла. Гамбургеры и сэндвичи сойдут?

Джил. Ладно. Только не меньше чем по два на брата!

Миссис Бейкер решительно подходит к Дону, снимает с него бусы, и приглаживает волосы. Тот пытается ей помешать. Джил входит в свою квартиру, продолжая прислушиваться.

Миссис Бейкер. Донни, мальчик! Эта твоя квартира, в конце концов — бог с ней! Самый обычный клоповник. Но то, как ты сам выглядишь!.. Ты же истощен до последнего предела.


Рекомендуем почитать
Пошаговое руководство по созданию комедийного шоу (ЛП)

Книг о том, как сделать хорошую комедию, полным полно. Я сам написал уже две. Но некоторые книги все же лучше остальных. Например, эта, написанная Грегом Дином.Ответы на многие вопросы, которые дает Дин, — это опыт, давшийся мне очень тяжело. Жаль, что в то время не было книг подобного рода.Многие из нас даже не думают, чтобы давать профессиональные советы мастеру по ремонту телевизоров, нейрохирургу или игроку, играющему в защите Чикаго Бэарс.Но мы, несомненно, считаем себя достаточно подготовленными, чтобы давать профессиональные советы Эдди Мерфи, Джеки Мейсону или Деннису Миллеру.Грег Дин, наоборот, знает то, о чем пишет, и дает огромное количество четких и ясных советов о том, что публика считает смешным.


По ком звонит звонок

Очень смешная пьеса Грэма Грина (1904–1991) «По ком звонит звонок» в переводе Виктора Голышева.


Странная пара (женская версия)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Мафия и нежные чувства

Признаться своему лучшему другу, что вы любовник его дочери — дело очень деликатное. А если он к тому же крестный отец мафии — то и очень опасное…У Этьена, адвоката и лучшего друга мафиозо Карлоса, день не заладился с утра: у него роман с дочерью Карлоса, которая хочет за него замуж, а он небезосновательно боится, что Карлос об этом узнает и не так поймет… У него в ванной протечка — и залита квартира соседа снизу, буддиста… А главное — с утра является Карлос, который назначил квартиру Этьена местом для передачи продажному полицейскому крупной взятки… Деньги, мафия, полиция, любовь, предательство… Путаница и комические ситуации, разрешающиеся самым неожиданным образом.


Ямщик, не гони лошадей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Виндзорские насмешницы

В одном только первом акте «Виндзорских проказниц», — писал в 1873 году Энгельс Марксу, — больше жизни и движения, чем во всей немецкой литературе.