Эти развратные тыквы - [4]
А сам, изнывая от нетерпения, незаметно приблизился к Кэсс сбоку.
— Привет.
Она ахнула и отшатнулась, и Том схватил ее за руку, удерживая от падения. Кэсс, видимо, задела стол, потому что десяток брауни полетел вниз, будто выпрыгнув из своей тарелки и поскакав по земле.
— Я не хотел тебя напугать.
— Все в порядке. Я просто слегка на нервах.
Руку ее Том так и не отпустил, а вместо этого медленно очертил большим пальцем круг на мягкой ладони и с интересом наблюдал, как тонкая жилка бьется на женской шее, а щечки Кэсс заливаются румянцем. Ему нравилась ее реакция на такое простое прикосновение. Очень нравилась.
— Отлично получились. — Кэсс махнула в сторону тыкв-фонарей.
— Спасибо. Дети постарались на славу. Но теперь мои обязанности местного Короля Тыкв закончены, и я надеюсь, что ты со мной потанцуешь.
Том почувствовал, как напряглась ее рука, а вспышка пламени в глазах Кэсс едва его не испепелила. Но затем черные ресницы опустились, скрывая эти синие, полные огня омуты, и Том шумно выдохнул.
— Мне, наверное, уже пора…
Кэсс осторожно попыталась высвободиться, но Том не отпустил и начал медленно продвигаться к танцполу, где группа уже играла что-то протяжное и романтичное — идеально для влюбленных. Тут было полно парочек, и все бросали на новоприбывших любопытные взгляды. Том понял, что Кэсс опять нервничает и может сбежать, поэтому инстинктивно обхватил ее за талию и притянул к себе. Она словно окоченела в его объятиях, держалась неуверенно, и, отстранившись, то и дело посматривала на соседей, которые наблюдали за ними с неприкрытым интересом.
— Всего один танец, Кэсс, — уговаривал Том севшим от возбуждения голосом.
Кэсс стрельнула в него глазами, резко кивнула и наконец расслабилась в кольце его рук, приобняв за плечи.
«Боже!» Когда они начали плавно покачиваться в такт музыке, Том едва не застонал от ощущения прижавшегося к нему податливого и горячего женского тела и тонкой талии под своими ладонями.
— Обними меня за шею.
Том почувствовал себя королем, когда Кэсс нерешительно подняла изящные руки, выполняя его просьбу, и в этой новой позе они стали еще ближе друг к другу: ее грудь прижималась к его, ее прерывистое дыхание обжигало впадинку на его шее.
Том четко осознал тот момент, когда Кэсс почувствовала его член, вздыбивший джинсы и упирающийся ей в живот. Она застыла и испуганно посмотрела в глаза партнеру.
«Твою мать».
Он криво усмехнулся:
— Не обращай внимания. У него свой собственный разум. Прости.
Том уже начал отступать, но Кэсс его удивила: покрепче обхватила за шею и прижалась еще ближе. Их дыхание смешалось в холодном ночном воздухе.
— Кэсс…
— Ш-ш-ш-ш…
И она снова сразила Тома наповал, легонько поцеловав и тут же уткнувшись лицом в его куртку.
Так они и покачивались на краю темноты: близко настолько, насколько позволяла одежда. Том поглаживал Кэсс по спине там, где задрался свитер, прижимаясь губами к ее волосам, а членом — к телу так, будто там ему самое место.
Том потерялся в музыке, в этом моменте и в окутавшем его пряном аромате. Кэсс пахла яблоками и корицей — одновременно просто и экзотично. Том бы с радостью утонул в этом запахе, и его рот наполнился слюной при мысли, что на вкус она, наверное, столь же хороша.
Песня подходила к концу. Том открыл глаза и тут же нахмурился:
— Хм. Странно.
Кэсс дрейфовала в чувственном тумане, не желая отстраняться от твердой груди Тома. Она чувствовала себя слегка пьяной, светящейся и искрящейся изнутри, а нервные окончания будто закоротило от нахлынувших ощущений и еще не привычной магии, бегущей по венам. Кэсс не верилось, что она набралась храбрости приблизиться к Тому. Поцеловать его. Теперь она точно знала, каково это, прижиматься грудью к его великолепному мускулистому торсу, наслаждаться его теплом, вдыхать аромат его мыла, смешанный с собственным запахом Тома. Кэсс хотелось еще, еще и еще.
И его член, большой и толстый, натянувший джинсы. Отвердевший. Из-за нее. Для Кэсс это стало настоящим откровением! Она поддалась порыву, и результат превзошел все ожидания. Кэсс еще не решила, что делать с полученной информацией, но жадный внутренний голос советовал изучить вопрос повнимательнее. Желательно, когда они оба будут голыми.
Кэсс заставила себя сосредоточиться:
— Что странно?
— Воздух. Он… искрится.
Она распахнула глаза.
Музыка оборвалась, и озадаченные соседи изумленно переговаривались, пока искры, собравшись в ленточки, чертили в воздухе игривые завитки, юркали в волосы и кружили вокруг гостей вечеринки. Скрипач ударил по одному завитку смычком, и дети принялись подпрыгивать, стараясь поймать светящиеся точки.
— Это не светлячки… Но что тогда?
— Пыльца или типа того. — Кэсс пыталась свести все к шутке, но сердце ее разрывалось.
— Вряд ли это пыльца, разве что… Не знаю, волшебная?
— Наверное, подростки дурачатся.
«Очевидно, над управлением способностями нужно еще поработать». Кэсс со стоном отстранилась от Тома, ругая себя за отсутствие самообладания.
«Ты не можешь выдержать даже пяти минут общения с человеком!» Конечно, эти пять минут она прижималась к теплому и соблазнительному Тому Оуэнсу. Ведьма или нет — ни одну женщину нельзя обвинять в потере самообладания в такой ситуации. Всего-то улыбка этого парня и легкое прикосновение его нежных пальцев к спине заставляли Кэсс изнывать от желания.
— Мне было шестнадцать, когда у меня был мой второй первый поцелуй… В конце Дома Эмбер Сара делает выбор, который меняет все… и сейчас ей снова придется принять такое решение. Ситуация очень изменилась — к лучшему — для Сары и ее семьи: ее тетя Мэгги выросла; у родителей счастливый брак; ее бабушка умерла в конце долгой, продуктивной и уважаемой жизни. Но другие вещи тоже изменились, и не в лучшую сторону. Выросшая в свободной части страны на Тихоокеанском северо-западе, Сара Парсонс переехала в Дом Эмбер, дом в штате Мэриленд, в котором много поколений жила ее семья.
Хорошо ли родиться в семье могущественных ведьм? Кто-то скажет – еще бы! А я отвечу – не очень. Потому что кроме огромной силы, я оказалась носительницей древнего заклятия, разрушающего мою жизнь и жизнь всей моей семьи. А снять его может только беременность. Осталось только найти смельчака, который решился бы на этот подвиг. Но даже после нескольких неудачных попыток я не опустила руки и обязательно добьюсь своего!
Юная хранительница Равновесия Мэл устала прятаться на дне озера и жаждет изменить свою судьбу. Она использует нападение на родной город как предлог и, бросившись в погоню за врагом, оказывается в мире людей. Что ждет девушку в конце пути? Свобода? Любовь? Или гибель всего самого дорогого в ее жизни?
Будущий хирург, блондинка в душЕ и просто очаровательная девушка попадает в другой мир в чужое тело. Ее ждёт множество препятствий, а главное учеба у сильнейшего некроманта. Она всегда мечтала спасать жизни, а он учит ее науки о смерти. С ней находчивость русской девушки и не много божественного вмешательства. Хватит ли этого, чтобы переломить ситуацию? Сможет ли она жить так, как захочет? Или до конца будет находиться под властью жестокого темного мага? ОСТОРОЖНО: Мари Сью, ГГ корыстна и себялюбива.
Грань лежит между мирами, на границе между Сломанным миром (где люди ездят на машинах, делают покупки в «Уолл-Марте», а магия считается сказкой) и Зачарованным миром (где правят аристократы голубой крови, бродят перевертыши, и сила вашей магии может изменить вашу судьбу). У Серизы Мар с ее непокорной родней денег немного, но они богаты землей, претендуя на широкую полосу болота, край которого захватывает Сломанный мир в штате Луизиана и упирается в Зачарованный мир. Когда ее родители исчезают, давние соперники семьи становятся подозреваемыми номер один. Но все не так просто.
Возможна ли любовь между Златой, дочерью одного из хранителей святого Грааля, благословенной, помогающей рыцарям святого Грааля, и Котом, новым слугой демона Грарга? И что делать Коту, если девушка, которую он любит, оказывается вместе с четырьмя подругами в проклятом доме, созданном для развлечения темных рыцарей? Их любовь опасна, обречена, проклята… Или благословенна?