Эта несносная Луиза - [4]

Шрифт
Интервал

Посмотрев на Деверо и увидев его решительно сжатые губы, Луиза сочла за благо подчиниться.

— Хорошо, — поднявшись, она на ватных ногах побрела в кабинет, указанный доктором.

У нее еще оставалась надежда, что результаты УЗИ окажутся отрицательными, а ее беременность ложной.

— Вот головка, а вот позвоночник, — с энтузиазмом говорила доктор, указывая на трехмерное изображение на экране.

— Невероятно, — хрипло сказал Деверо. — И такое четкое изображение…

Луиза совсем не слышала их. Она рассматривала крошечные ручки и ножки, которые видела на экране монитора. Доктор нажала на пульте какие-то кнопки, и на экране крупным планом показалось личико с закрытыми глазами. Крошечный кулачок был прижат к носу и рту.

— Что он делает? — тихо спросила Луиза.

Доктор рассмеялась:

— Ну, мне кажется, он пытается сосать большой палец на руке.

Луиза подняла руку, чтобы смахнуть текущие по лицу слезы, но Деверо схватил ее за запястье.

Она взглянула на него. Он сидел рядом с кушеткой и смотрел на нее с непроницаемым выражением лица. Достав носовой платок из заднего кармана брюк, Деверо вытер слезы с лица Луизы, потом вложил платок в ее дрожащую руку.

— С тобой все в порядке? — тихо спросил он.

Луиза лишь шмыгнула носом.

— Итак, все хорошо, — доктор улыбнулась Луизе, потом повернулась к Деверо: — Каков ваш рост, лорд Бервик?

— Обращайтесь ко мне по имени, — рассеянно ответил он. — Один метр девяносто сантиметров.

— Тогда все объяснимо. Ребенок крупный, — доктор вытерла гель с живота Луизы. — Если только мисс Димарко не забеременела на неделю раньше.

— Это мой ребенок! — уверенно сказал Деверо, не дав Луизе даже возможности ответить. — Он был зачат двадцать пятого мая.

Луиза глубоко вздохнула.

Доктор принялась рассказывать о беременности, необходимости приема витаминов, об отдыхе и пользе свежего воздуха… Луиза наблюдала, как Деверо с каменным выражением лица выслушивает все инструкции.

Она снова вздохнула. Что бы там ни было, теперь Луиза навсегда связана с Люком.

Итак, начинается один из самых лучших периодов в жизни Луизы. Но почему ей так тошно и хочется плакать?

ГЛАВА ПЯТАЯ

Перейдя на вторую скорость и повернув к Ридженс-парку, Люк посмотрел на сидящую рядом с ним молчаливую женщину. Из-за блестящих локонов была видна только линия ее высокой скулы. Покинув медицинский кабинет, она едва обмолвилась с Люком и словом.

Это начинало его беспокоить.

Люк отлично знал, что Луиза Димарко совсем не тихоня. При первой встрече она поразила его своим остроумием и непрерывной милой болтовней. Нынешнее молчание Луизы стало его угнетать.

Он нажал на педаль газа. В парке было строгое ограничение скорости, однако Люк ехал с ее превышением. Несмотря на то, что было всего три часа дня, пятница, в парке было безлюдно.

Люк не мог понять, отчего молчит Луиза. Неужели она ни о чем не догадывалась? Ведь женщины обычно интуитивно чувствуют беременность.

— Куда мы едем? — спросила она, отвлекая его от размышлений.

— К тебе домой.

Повернувшись, она удивленно посмотрела на него:

— Ты помнишь мой адрес?

Люк кивнул, не в силах ничего ответить. Только теперь он понял, как соскучился по ее глазам цвета шоколада, полным губам, высоким скулам и медового оттенка коже…

Воспоминания о той единственной ночи с Луизой не давали Люку покоя все эти три месяца. Да, он помнил не только ее адрес.

— Мне нужно на работу. Я буду тебе признательна, если ты отвезешь меня туда, — она отвернулась от него.

— Я отвезу тебя в Хавенсмир, но сначала мы заедем к тебе и заберем твои вещи.

Во взгляде Луизы отразилась ярость. Люк уже почти приготовился к тому, что сейчас она залепит ему пощечину.

— Знаешь, Деверо, я не обязана тебе подчиняться! Так что усвой это прямо сейчас.

Люк остановился на перекрестке на красном сигнале светофора и посмотрел на живот Луизы.

— В сложившейся ситуации тебе лучше называть меня по имени, — спокойно сказал он.

— Я буду называть тебя так, как захочу, Деверо! — Луиза не намеревалась обращаться к нему по имени, ведь Люком она называла его в ту ночь…

Люк ничего не ответил. Он остановил автомобиль недалеко от ее дома.

— Ты устала и переволновалась, — размеренным тоном произнес он. — Я не хочу спорить с тобой, но нам предстоит многое обсудить. И наш разговор будет проходить в Хавенсмире.

Луиза выпрямилась, уперлась ладонями в сиденье, приготовившись к схватке:

— Ты не понял меня? Я не хочу никуда с тобой ехать!

Он отвел прядь густых волос с ее лба:

— Знаю.

Впервые за все время Луиза заметила во взгляде Люка усталость и беспокойство.

— Нравится нам это или нет, — продолжал он натянутым тоном, — но у нас будет ребенок. И нам обоим нужно подумать над тем, как жить дальше. Так что откажись от своей враждебности.

Итак, Люк решил угрожать? Хотя чему удивляться? Он богат, влиятелен и уже заставил Луизу пойти к доктору. Неужели он хочет отправить ее на аборт? При мысли о том, что Люк не хочет этого ребенка, Луиза почувствовала слабость.

В одном он прав. Ей следовало отдохнуть и выспаться.

— Меня не устраивает твое покровительственное, властное поведение. Возможно, если ты перестанешь вести себя со мной как собственник, я забуду о враждебности.


Еще от автора Хайди Райс
Ждала тебя всю жизнь

Бронте О’Хара в одиночку воспитывает своего маленького племянника, у нее привычная, устоявшаяся жизнь. Но однажды в их дом стучится беда – у мальчика обнаруживают лейкоз, и лишь один человек может быть донором костного мозга – брат-близнец давно погибшего отца ребенка. Меньше всего на свете Бронте хочется просить помощи у такого жестокого человека, как Лукас Блэкстоун, но у нее нет другого выхода. Она еще не знает, что эта встреча изменит жизнь не только ее племянника, но и ее собственную.


Отложенная свадьба

В дом миллиардера Доминика Леграна приезжает велокурьер, в котором он узнает свою давнюю знакомую Элли. Накануне этой встречи он расторгает помолвку со своей невестой, и теперь ему срочно нужна жена. Он предлагает Элли брак по расчету, не подозревая, чем все закончится.


Отдых на Бермудах

Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…


Очень личный помощник

Попав в передрягу, очаровательная Кейти Дентон оказалась в кабинете хозяина гостиничной империи Зака Бодро в одном нижнем белье. Теперь у нее нет ни одежды, ни денег, ни паспорта. Положение безвыходное, но Зак неожиданно делает ей выгодное предложение…


Предел мечтаний

Кэссиди Фитцджеральд, пережившая тяжелый разрыв с женихом, стоя у сверкающей огнями витрины любимого магазина, загадывает желание: встретить красавца, который поможет ей пережить праздничный сезон. Через несколько минут она уже сидит в машине умопомрачительного незнакомца, в котором узнает свою безответную школьную любовь…


Дикая Ева

Приглашая красотку с вечеринки прокатиться на мотоцикле, одинокий и независимый Ник Делисантро не строит никаких планов, кроме как затащить ее в постель. Однако эта девушка вовсе не та, кем кажется, и после знакомства с ней жизнь Ника переворачивается с ног на голову…


Рекомендуем почитать
Опасная женщина

Могла ли представить Маргарет Грейм, сидя за кассой книжного магазина в небольшом городке, что однажды откроется дверь, войдет известный нью-йоркский журналист и красавец Рей Дэвисон, в которого она была влюблена с юношеских лет, и… предложит ей стать его женой? Неужели действительно, если чего-то очень хотеть, желание рано или поздно исполнится? Но почему в таком случае Маргарет на пике удачи отказывается от щедрого подарка судьбы и бежит из-под венца, хотя мечтает об уютном доме, о муже, ребенке… Но тернист ее путь к семейному счастью: слишком много странных обстоятельств, загадочных совпадений и невероятных событий обрушивается на молодую очаровательную девушку из Гринтауна.


Победить судьбу

Любовь, казалось, прочно связала судьбы дочери австралийского финансового магната и храброго американского офицера. Однако до безмятежного счастья далеко, а до разлуки — рукой подать. Между ними бездна, бездна судьбы. Что победит: любовь или долг, преданность любимой или верность данной боевым друзьям клятве? Что перетянет на весах любви: мужской эгоизм или нежная привязанность? Эти вопросы встают перед влюбленными, которые, преодолев обстоятельства, непонимание близких и собственные сомнения, сумели победить судьбу.


Посмотри в мои глаза

Стремление сменить обстановку и уйти от призраков прошлого заставляет молодую американку покинуть Нью-Йорк и наняться няней на ферму в Канзасе. Но хозяин фермы Джейк Мэтер считает, что девушка вряд ли выдержит жизнь в глуши, как не выдержала его жена, бросившая мужа и маленького сына. Сможет ли Николь Вудс справиться с выпавшими на ее долю трудностями, какие отношения сложатся у нее с мальчиком и самим Джейком, расскажет книга Мойры Джексон «Посмотри в мои глаза».Для широкого круга читателей.


Любви награда

Молодая женщина Чарли Картер спасает из горящей машины шестилетнего ребенка и получает в награду полмиллиона долларов. Жизнь скромной лаборантки меняется как по волшебству — она превращается в очаровательную, уверенную в себе женщину. Но не только благодаря деньгам. Главная причина преображения Чарли — ее любовь к Джессу МакМастерсу. Джесс отвечает ей взаимностью, и все же отношения молодых людей складываются непросто…


Я вижу тебя насквозь

Молодая американка Джейн получает в подарок на новоселье бинокль. Ну разве можно преодолеть соблазн и не взглянуть в окна дома напротив? Стоящий у окна мужчина сразу заинтересовал Джейн, и она начинает вести за ним настоящую слежку: что ест на завтрак, как общается со своей собакой, какие женщины его посещают… Последнее обстоятельство вызывает у Джейн безумную ревность. Узнав номер телефона соседа, она звонит ему в самые неподходящие моменты. И наконец встречается с ним, но… Но, прежде чем тайна телефонной незнакомки будет раскрыта и молодые люди испытают счастье взаимной любви, им суждено пережить ряд комичных и даже трагикомичных ситуаций.


Три грации

Это, конечно, маловероятно, но… неужели древние греческие боги продолжают властвовать над смертными? А как бы иначе смешной козлоногий бог Пан превратил нью-йоркского врача Джуди, немолодую секретаршу Рахель и юную эфиопку Ясмин, случайно наткнувшихся на его грот, в озорных и пылких вакханок? А превратив, помог им выдержать водоворот страстей и обрести возлюбленных в таких приключениях, о которых они и не подозревали, отправляясь на несколько дней отдохнуть в тихий сельский домик…


Под музыку страсти

Все беды, кажется, разом свалились на голову Кейти Флетчер, матери-одиночки. И работу найти не удается, и из квартиры заставили выехать. Вот и пришлось ей в столь критической ситуации прибегнуть к крайним мерам…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…