Эта кошмарная школа - [2]
Все трое актеров недовольно заворчали. Карл, который играл вампира, отошел в сторонку подновить грим.
Эмори нагнулся над Джеком, помогая ему выбраться из-под шезлонга.
— Джек, — строго сказал он, нахмурив кустистые черные брови. — Если тебе так страшно смотреть на все это, может быть, ты подождешь снаружи?
— Но мне вовсе не страшно! — запротестовал Джек. — Мне все это нравится. Я не боюсь, Эмори!
Джеку хотелось называть отца папой. Но Эмори не позволял ему этого.
«Мы с тобой ближе, чем отец и сын, — говорил он. — Мы с тобой приятели. А приятели должны называть друг друга по имени».
«Верно, Эмори», — приходилось соглашаться
Джеку.
Эмори никогда не говорил тихо или спокойно. Он вечно гремел, будто находясь на оперной сцене. 1де бы он ни появлялся, он всегда привлекал всеобщее внимание черными всклокоченными волосами, густыми бровями, блестящими черными глазами и громовым голосом.
Он быстро принимал решения. И очень быстро говорил. Он никогда не ходил шагом, а вечно бежал. У него был такой вид, словно он всегда куда-то спешит. Казалось, что он одновременно замят множеством дел: отдает приказания дюжине людей, говорит по мобильному телефону и делает пометки в своем режиссерском блокноте.
Временами Джек ощущал себя медленной черепахой рядом со своим знаменитым отцом-кинорежиссером. Ему казалось, что он живет рядом с ураганом.
— Но я вовсе не испугался этой сцены, — снова запротестовал Джек. — Дурацкий шезлонг сложился подо мной, и я упал. Я не виноват, Эмори.
Эмори поцокал языком и потрепал Джека по худому плечу.
— Ничего особенного, если ты признаешься, что испугался, сынок, — сказал он. — Это очень страшная сцена. Миллионы людей завопят от страха, когда увидят ее.
— Но я закричал только потому, что свалился на пол, — завопил Джек не своим голосом. — Я не испугался, Эмори. Честное слово!
Эмори взглянул наЧелси. Та все еще сидела, развалясь и красном шезлонге. Ей, как и Джеку, было двенадцать лет. Она была очень хорошенькая. У нее были карие глаза и пышные темные волосы, оттененные светлыми прядками.
Она была в красной майке и шортах цвета хаки, а на ее правой руке болталась целая дюжина цветных пластмассовых браслетов.
Отец Чслси тоже работал в кино. Но Джек не шил точно, чем тот занимается. Джек знал только, что Челси не заставляли называть отца по имени. Мистер Пейг не снимал фильмы ужасов. И никогда не обвинял Челси в трусости. Челси, гам в коридоре целая тонна еды, — сказал Эмори, решив все-таки удалить сына со съемки. — Всякие сандвичи и салаты. Почему бы тебе вместе с Джеком не отведать всего этого?
Не дожидаясь ответа Челси, он только выразительно посмотрел на Джека, а потом вернулся на
площадку.
— По местам! Все готовы? Начинаем еще раз! Джек вышел вслед за Челси в коридор. Ему не
понравилась улыбка на лице Челси. Она все еще смеется над ним!
— Я не виноват, — сказал он. — Это все из-за этого дурацкого шезлонга. Поэтому нечего надо мной хихикать.
Она все же рассмеялась.
— Извини, но это было действительно очень смешно. Стоило бы даже снять для фильма.
— Ха-ха-ха! — с каменным лицом подыграл ей
Джек.
Они остановились у накрытого стола. Взгляд
Челси сразу смягчился.
Вот это и нравилось в ней Джеку. Челси была хорошая девочка, но никогда не стремилась показать, что она лучше других.
А многие дети в Голливуде вечно выпендривались.
— Наверное, это ужасно иметь такого знаменитого отца? — спросила Челси. — Скажи, ты находишь в этом хоть какие-то преимущества?
— Я об этом даже думать не хочу, — сказал Джек. Он взял сандвич с индейкой и положил его на бумажную тарелку. Потом задумался.
— Ну, наверное, я бы мог запросто участвовать в съемках. Это так здорово! — признался он. — Но это смог бы сделать любой из нашей школы.
Он еще подумал.
— К нам в дом все время приходят разные знаменитости, — без особого энтузиазма констатировал Джек, накладывая себе в тарелку горсть чипсов. — Но самое мерзкое — это то, что все задают мне один и тот же вопрос: «А ты пугаешься, когда смотришь фильмы своего отца?» Всегда один и тот же дурацкий вопрос.
Челси похрустела морковкой.
— А я могу задать тебе один серьезный вопрос? — спросила она.
— Нуда, конечно. А что?
— А ты пугаешься, когда смотришь фильмы своего отца? — выкрикнула Челси, давясь смехом.
Джек кинулся на нее, делая вид, что собирается ее задушить.
— Это хороший вопрос, — упорствовала Челси, продолжая смеяться. — Я хочу сказать, ну о чем еще можно у тебя спросить? Твой отец — Король Ужасов. Поэтому…
Я напуган не больше, чем он сам, — провозгласил Джек. — Но он мне не верит. Он на съемки меня взял, чтобы показать, что весь этот ужас ненастоящий. Научить меня не бояться. Джек вздохнул.
— Но я и вовсе не боюсь! Не боюсь! Ничто не испугает меня!
И туг Джек почувствовал, как кто-то похлопал его по плечу.
Он обернулся…
И закричал дурным голосом.
3
Джек и Чел си, затаив дыхание, уставились на Кошмарного Джонни, самого знаменитого вампира-зомби. Страшное лицо Джонни было знакомо всем по звездному сериалу Эмори Бэньона «Кошмарная школа».
Семи футов роста, худой как скелет, Кошмарный Джонни смотрел на Челси и Джека своими холодными серебряными глазами. Его густые черные волосы словно бы развевались на ветру вокруг мертвого загнившего лица.
Аманда и Джош переезжают с родителями на новое место – в большой мрачный дом, оставшийся их отцу в наследство от старого двоюродного дедушки, которого никто из них никогда не видел.Детям дом сразу не понравился. Похоже, в нем даже водятся приведения – Аманде все время мерещатся незнакомые мальчики и девочки, разгуливающие по всему дому…
Наверняка в твоём компьютере не раз появлялся вирус. И уж наверняка ты знаешь, каких усилий стоит «излечить-ся» от него.А представь, что однажды этот вирус вспучит экран мо-нитора и, словно живой, выскочит наружу, при этом не-пременно «укусив» тебя! И уже не важно, что он сотрёт с жёсткого диска все твои игры и файлы. Потому что в твоей голове начинает твориться что-то не ладное.Сможешь ли ты найти выход из создавшейся ситуации? Читай ужастик и делай правильный выбор!
Кто такая Хани Перкинс? Всем она представляется лучшей подругой Беки Норвуд. Но сама Бека уверена, что никогда раньше не встречала Хани. Хани постоянно вмешивается в жизнь Беки, подражает ей во всем. Но когда Бека позволяет себе иметь больше чем одну «лучшую подругу», – происходит ряд загадочных несчастных случаев…
У Кэйтлин никогда не было парня. До того, как она встретила Блэйда. Кэйтлин влюбляется по уши, не слушая своих подруг, которые говорят, что Блэйд может обманывать ее. Когда Кэйтлин действительно видит Блэйда с другой девушкой, она теряет голову. В глазах темнеет… Опомнившись, она осознает, что Блэйд мертв и это она убила его. Но даже мертвый он не оставит ее в покое…
Семья Моррис заблудилась в поисках зоопарка. По дороге они попадают в Кошмарию, страну оживших ночных ужасов. В ней почти нет посетителей, нет телефонов, а служители наряжены монстрами. Похоже, что здесь очень интересно. Правда, «Смертельный спуск» с горы что-то уж слишком опасен. А «Зеркальный дворец» вообще отбивает всякую охоту развлекаться. Все шутки в парке ужасов чересчур зловещие. Переходят всякие границы. Держись, читатель! Тебе скоро станет страшно.
Эту книгу написал известный автор дестких триллеров Роберт Стайн.Макс с друзьями нашли на чердаке старинное зеракло. Оказалось — оно волшебное: с его помощью можно стать невидимым. Но как вернуться в реальный мир? Что, если однажды они остануться в зеркале навсегда?
Пришелец аккуратно налил фиолетовую жидкость в бутылочку. — Это наш единственный запас мозгового энергетика, — пробормотал он. — Будем надеяться, что он сработает. — Скорее, Морггул, — сказал другой пришелец, пихая своего пухлого товарища всеми четырьмя щупальцами.Морггул всматривался в фиолетовую бутылочку. Нижний его рот изогнулся дугой, а верхний произнёс:— Ни один человек не пил подобного. Как знать, какие будут побочные эффекты? Возможно, он убьёт их!В России повесть официально не издавалась.Авторский перевод с английского: Slink, 2016 г.Редакция: Джек Фрост.
В небольшом посёлке появляется по ночам страшное чудовище: получеловек-полузверь. Оно крушит всё на своём пути, оно убивает и калечит детей и взрослых. С ним не могут справиться даже полицейские. И вот с этим монстром пришлось столкнуться двенадцатилетней Хейди. И не просто столкнуться. Оказывается, это чудовище обретается с ней под одной крышей. И конечно же ничего хорошего это не сулит, потому что…
Аннотация: Казалось бы, дело обычное: так сложились обстоятельства, что двенадцатилетний Монти должен прожить один год в доме своего дяди Дядя его занимается какой-то странной наукой. Поэтому жизнь ни о чем не догадывающегося мальчика скоро превращается в настоящий кошмар, выбратъся из которого оказывается очень и очень непросто, гораздо проще оказаться и компании своих собственных клонов которым предстоит отправиться в Южную Америку для дальнейших исследований.
Восторгу двух братьев не было предела, когда родители предложили им поехать в "Лагерь ужаса". Ведь этот лагерь принадлежит известному писателю, создателю фильмов-ужасов, которые очень любят смотреть Эндрю и Тайлер.Но иногда реальные и киношные ужасы бывают так похожи, что их легко перепутать. И тогда начинают происходить всякие страшные события, в центре которых и оказались оба брата.