Эт-руски. Загадка, которую не хотят разгадать - [19]

Шрифт
Интервал

3.2. Эт-русская азбука

Этрусская азбука приведена на рис. 29 в самом правом столбце. Предыдущие три столбца показывают соответствие эт-русских букв с привычной нам КИРИЛЛИЦЕИ (первый столбец), ПОЛЬСКИМИ буквами (второй столбец) и БОГЕМСКИМИ буквами (третий столбец). Сложные буквы, представляющие из себя сочетание нескольких букв, изображены в таблице внизу слева. В этрусской азбуке, как и в кириллице, тоже были буквы я = иа, ю = иу, кси, пси и т. д.

Рис. 29. Справа – таблица Ф. Воланского соответствия этрусского алфавита со славянскими азбуками. В частности, с кириллицей (первый столбец) и польской азбукой (второй столбец). Взято из [6], с. 103. Слева приведена этрусская надгробная надпись


Таблица заимствована нами из труда Воланского [6], с. 103. Обратите внимание, что буквы КИРИЛЛИЦЫ (первый столбец) и ЭТ-РУССКИЕ буквы (четвертый столбец) достаточно ПОХОЖИ друг на друга. Например, буквы Г = Глаголь, Е = Есть, S = Зело, К = Како, Л = Люди, М = Мыслете (просто перевернуто), Н = Наш, П = Покой, Т = Твердо, У = Ут, Ш = Ша, Ять (и у нас эта буква читается как ИЕ).

Таким образом, почти ТРЕТЬ букв эт-русской азбуки – это ПОПРОСТУ ТЕ ЖЕ САМЫЕ БУКВЫ, ЧТО И В КИРИЛЛИЦЕ. Между прочим, в наших книгах мы уже приводили пример РУССКОЙ НАДПИСИ СЕМНАДЦАТОГО ВЕКА на звенигородском колоколе, в которой только ТРЕТЬ букв кириллические, а для обозначения остальных использовались ДРУГИЕ значки. См. рис. 30. Еще одну русскую надпись XVII века, выполненную непривычными сегодня буквами, лишь частично напоминающими кириллицу, мы приводим на рис. 31. Примерно то же самое наблюдается и в эт-русской азбуке. Примерно треть ее похожа на кириллицу, а на две трети она состоит из совсем других значков.

Рис. 30. Надпись на Звенигородском колоколе XVII века. Взято из [16]


Рис. 31. Русская надпись непривычными сегодня буквами, сделанная в XVII веке князем Осипом Федоровичем Борятинским на книге из семейной библиотеки. Таблица перевода букв надписи составлена Н. Константиновым. Взято из [7]


Фадей Воланский вычислил СООТВЕТСТВИЕ между некириллическими эт-русскими буквами (включая сложные) и обычной русской кириллицей. Его таблица позволяет читать и понимать многие этрусские тексты.

Для сравнения, приведем таблицу перевода эт-русских букв, используемую современными этрускологами, рис. 32. Мы взяли ее из книги А.И. Немировского [10]. Эта таблица отличается от таблицы Воланского, хотя между ними есть заметные пересечения. Например, буквы И, Д, К, Е, Л, Н, Р, С, Т, У, по сути, одни и те же. Из сравнения двух таблиц видно, что многие эт-русские буквы этрускологи читают так же, как и Воланский. И, МЕЖДУ ТЕМ, ИМ НЕ УДАЛОСЬ ПРОЧЕСТЬ НИ ОДНОГО ЭТ-РУССКОГО ТЕКСТА! Хотя Воланский их читает. Вывод напрашивается сам собой: если бы захотели прочитать, прочитали бы. Просто, упорно не хотят читать эт-русское по славянски.

Рис. 32. Этрусский алфавит, по книге А.И. Немировского [10], с. 70


Так, например, этрусколог А.А. Нейхардт льет крокодиловы слезы в следующих выражениях: «Если сформулировать кратко, в чем состоит загадка этрусков, то в первую очередь это – вопрос об их происхождении. Второй загадкой, не менее (а может быть, и более) важной является ЯЗЫК ЭТРУСКОВ, на котором сделаны многочисленные этрусские надписи – ОГРОМНЫЙ эпиграфический материал, накопленный за все время существования этрускологии и лежащий бесценной, но, увы, БЕСПОЛЕЗНОЙ ГРУДОЙ перед глазами каждого этрусколога. Это ли не досада! «[1], с. 218.

Я. Буриан и Б. Моухова поэтически вторят ему: «Тяжелые врата, охраняющие тайну этрусков, до сих пор закрыты. Этрусские скульптуры, в оцепенении смотрящие в пустоту или погрузившиеся с мечтательной полуулыбкой в самосозерцание, всем своим видом показывают, что им нечего сказать нашим современникам. Этрусские надписи ДО СИХ ПОР ХРАНЯТ МОЛЧАНИЕ, как бы утверждая, что они не предназначены ни для кого, кроме тех, кто их создал, и уже НИКОГДА НЕ ЗАГОВОРЯТ» [1], с. 83.

Мы не хотим выступать судьями в споре между таблицей Воланского и таблицей, используемой современными этрускологами. Наша цель совсем иная – мы лишь хотим заново привлечь внимание к крайне интересной и важной работе Фаддея Воланского. Как следует из приведенных им примеров, ему действительно удалось нащупать ключ к чтению эт-русских надписей. Причем, Новая хронология устраняет всякие препятствия к восприятию его результатов научной общественностью.

3.3. Как Воланский предлагает читать эт-русские надписи

Чтобы прочесть эт-русскую надпись по Воланскому, нужно сделать следующее:

1) Взять якобы «нечитаемую» эт-русскую надпись. Например, – показанную на рис. 29 слева. Ниже будут приведены и другие примеры.

2) Далее, следует заменить в ней все эт-русские буквы НА РУССКИЕ, СОГЛАСНО ТАБЛИЦЕ ВОЛАНСКОГО, см. рис. 29.

3) Следует понять направление чтения текста: справа налево или слева направо. Этруски могли писать и так и так.

4) Прочесть получившийся текст по-славянски.

Конечно, как и в случае любого старинного текста – просто русского, а не эт-русского, – придется внимательно прочитать его несколько раз, стараясь вникнуть в смысл написанного. При этом, важно правильно РАЗБИТЬ ЕГО НА ОТДЕЛЬНЫЕ СЛОВА. Ведь в старо-русских текстах, – да и вообще, в подавляющем большинстве старых текстов, – промежутков между словами не оставляли. Что, конечно, затрудняет чтение. Тем не менее, если язык выбран верно, то приложив определенные усилия, тест прочесть удастся. Если же нет – то не удастся.


Еще от автора Анатолий Тимофеевич Фоменко
Реконструкция всеобщей истории

Эта книга предназначена для читателей, которые УЖЕ ЗНАКОМЫ с проблемой обоснования хронологии «древности», и с современным естественно-научным подходом к этому вопросу. От читателя предполагается по меньшей мере знакомство например с книгой Г. В. Носовского и А. Т. Фоменко «Введение в новую хронологию» (Москва, изд-во Крафт-Леан, 1999). Подробнее с этой проблемой можно ознакомиться по другим их книгам, посвященным хронологии.В этой книге авторы, как правило, НЕ ОБОСНОВЫВАЮТ свою точку зрения, так как это привело бы к сильному увеличению объема и фактическому повторению всего того, что уже было сказано в предыдущих книгах.


Книга 1. Империя

Данное издание выходит в новой редакции, сделанной А.Т. Фоменко. Оно заметно отличается от предыдущих. Авторы, на основе оригинальных математико-статистических методик и обширных компьютерных расчетов, продолжают начатый ими анализ древней и средневековой хронологии.Доказывается, что Древняя Русь не находилась на обочине древней истории, как обычно принято считать, а оставила яркий след в мировых событиях. Главное событие истории Евразии и Руси XIV века — «татаро-монгольское» нашествие — было перенесено хронологами в фантомный IV век н. э.


Крещение Руси

Новая книга А. Т. Фоменко и Г. В. Носовского полностью состоит из материала, публикуемого впервые и посвящена реконструкции эпохи второй половины XIV века. В русской истории эта эпоха отразилась как крещение Руси Владимиром Святым якобы в X веке н. э. В истории «античного» Рима – как крещение Римской Империи императором Константином Великим якобы в IV веке н. э. Оказывается, в обоих случаях речь идет об одном и том же событии. Крещение Великой = «Монгольской» Империи, согласно нашей реконструкции, произошло при Дмитрии Донском, в конце XIV века.


Рекомендуем почитать
Твин Пикс. Беседы создателя сериала Марка Фроста с главными героями, записанные журналистом Брэдом Дьюксом

К выходу самой громкой сериальной премьеры этого года! Спустя 25 лет Твин Пикс раскрывает секреты: история создания сериала из первых уст, эксклюзивные кадры, интервью с Дэвидом Линчем и исполнителями главных ролей сериала.Кто же все-таки убил Лору Палмер? Знали ли сами актеры ответ на этот вопрос? Что означает белая лошадь? Кто такой карлик? И что же все-таки в красной комнате?Эта книга – ключ от комнаты. Не красной, а той, где все герои сериала сидят и беседуют о самом главном. И вот на ваших глазах начинает формироваться история Твин Пикс.


Почему в России не Финляндия?

Речь в книге идет о том, что уровень развития страны и особенности жизни в ней определяются законами государства и его экономической и социальной политикой. На примере Финляндии показано, как за семь столетий жизни при разных законах возникла огромная разница между Россией и Финляндией. И это совершенно закономерно. Приведены примеры различий. Дана полезная информация о Финляндии. Есть информация для туристов.


Русская жизнь-цитаты-Июнь-2017

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Газета Завтра 1228 (24 2017)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


О своем романе «Бремя страстей человеческих»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Газета Завтра 1225 (21 2017)

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Книга 1. Античность — это Средневековье

Данное издание выходит в новой редакции, недавно сделанной автором. Оно заметно отличается от предыдущих. В принятой сегодня версии хронологии древности вскрыты серьезнейшие ошибки. Предложенные автором новые математико-статистические методы датирования событий обнаруживают поразительно похожие друг на друга «древние» и средневековые династии правителей, считающиеся сегодня совершенно различными. Вероятно, они «списаны» с одного и того же оригинала эпохи XI–XVI веков. Например, знаменитые римские императоры Сулла, Помпей, Цезарь жили, скорее всего, в эпоху XII–XIII века н. э.


Иван Грозный и Петр Первый

В книге с точки зрения Новой хронологии рассмотрены две наиболее интересные и загадочные эпохи русской истории – царствование Ивана Грозного и царствование Петра Великого. И та и другая эпоха считается переломным временем русской истории, существенно повлиявшим на дальнейшее развитие страны. И в той и в другой – множество загадок и до конца не понятых событий.Царствованию Ивана Грозного посвящена первая часть книги. Авторы сообщают новые подробности, подтверждающие и дополняющие предложенную ими в 1995 году реконструкцию царствования Ивана Грозного как последовательности правлений четырех различных царей.Вторая часть книги посвящена новым фактам, открывшимся в ходе исследования авторами астрономического зодиака Ивана Грозного, изображенного на известном костяном престоле Грозного, хранящемся в Оружейной Палате Московского Кремля.


Книга 1. Библейская Русь

Данное издание выходит в новой редакции, сделанной А.Т.Фоменко в 2013 году. Оно заметно отличается от предыдущих. Книга является новым исследованием по математической хронологии и реконструкции древней и средневековой истории с помощью статистических методов.История Руси XIV–XVII веков реконструируется на основе анализа исторической информации, содержащейся в Библии. Оказывается, библейские события происходили не в глубокой древности, а в XII–XVII веках. В частности, на страницах Библии описаны яркие события средневековой истории Русской Ордынской Империи.