Эстеты из Кукановки - [65]
А как приятно послушать пластинки с героическими песнями в исполнении мужского хора! Или родную гармошку?
Вот на такой-то мощной основе родилось в столице осетинское землячество или что-то в этом роде.
Староста землячества Ахсарбек прежде всего собрал адреса всех московских осетин и осетинок. Работа была нелегкая. Но ему, бывшему фронтовику, это все же удалось.
И вот, мы стали собираться ежегодно, в канун Октябрьских праздников в зале одного из московских ресторанов, а точнее в районе Выставки.
Народу приходило много. Студенты, домохозяйки, пенсионеры, блестящие генералы и скромные служащие, доктора наук и артисты, журналисты, киноработники, художники. Все скоро перезнакомились и подружились.
А наши женщины перенесли сюда и свои священные традиции. Каждая из них приносила угощение: блюдо с собственноручно изготовленными пирогами. В основном это были пироги с сыром, свекольной ботвой, с мясом.
И столы, накрытые официантами на европейский манер, с этими блюдами сразу приобретали свой, родной «специфический» вид.
А некоторые члены землячества начали хитрить, Они стали приходить пораньше, чтобы захватить место поближе к Оличке. Нет, нет, совсем не то, что вы подумали или хотели подумать. Оличка уже не молода, хотя и довольно приятной наружности. Работает она технологом на пищекомбинате. Приветливая, добрая женщина. Она имеет семью, и никаких фиглей-миглей тут быть не могло.
А притягивает она к себе по самой что ни на есть материалистической причине. Оличка — великая мастерица стряпать. Она всегда приносит такие олибахта, что и мертвый встанет из гроба, чтобы их отведать. Румяные, пышные, с тонкой корочкой. А начинка? Ох, эта начинка!
Конечно, и в Москве есть и мука, и масло, и сковородки. Но вот, ни у кого такие олибахта не получаются, как у Олички. Наши пироги совсем не то: и начинка суховата, сколько ни пихай туда всякой всячины, и тесто не такое пышное.
Однажды, когда я сетовала на свои кулинарные неудачи, закройщица ателье Сашенька сказала мне:
— Оличка хитрая лисичка. Она не покупает, как мы, творог, в магазине. Она сама делает сыр для начинки. Да, да! Сама заквашивает молоко и отжимает сыр, как полагается. Но вот где она достает закваску — этого я узнать не смогла. Тут ведь желудок нужен, коровий или бараний. А где его взять? В магазинах их не продают. Может, на мясокомбинат толкнуться?
Я ничего не могла присоветовать Саше. Желудка и в моем хозяйстве не было. Кроме, конечно, моего собственного.
А еще Оличка прекрасно играла на гармошке. Мы с удовольствием слушали осетинские пластинки и танцевали под эту музыку. Но вот возьмет Оличка в руки свою простую старенькую, еще от бабушки, гармонь — и даже пожилые, степенные земляки не могут усидеть на месте.
Вечера наши кончались общим хороводом (по-осетински он называется симд), после чего все разъезжались по домам. До будущего года.
Но однажды, несколько лет назад, нам пришлось нарушить наше правило — приглашать на эти встречи только земляков. Вот как это случилось.
Собрались мы в назначенный день, в назначенные час и в назначенном месте. Уселись за столы. И вдруг по залу пошел глухой шепот. Шепот становился громче, громче, и, наконец, перешел в довольно громкий ропот.
Что же случилось?
И все, в том числе и я, почему-то посмотрели в тот угол, где обычно сидела Оличка.
Но ее там не было.
И все же место не пустовало. Там сидел какой-то незнакомец. Рыжевато-седоватый. На осетина никак не похож.
Наш староста Ахсарбек встал со своего места и направился к нему.
А тот, видя всеобщее внимание, тоже встал. И все заметили, что у него покраснели щеки.
Ахсарбек спросил рыжевато-седоватого:
— Извините, гость, говорят — спрос не беда. Скажите, кто вы? И как сюда попали? Нет ли тут ошибки? Может быть, вас ждут где-то в другом месте?
— Я Смирнов, Иван Павлович, металлист, работаю на московском заводе. А ошибки тут нет. Вот у меня документ.
И показывает пригласительный билет на имя Ольги Николаевны Газановой, Олички то есть. Немного испугавшись, Ахсарбек спросил:
— Уважаемый, если не секрет, почему не пришла сама приглашенная? Что с ней? Жива, ли, здорова ли?
Гость очень тихо зашептал:
— Она, знаете, жива-здорова. Но…
Тут со всех сторон стали кричать заинтересованные:
— Громче! Ничего не слышно!
И тут гость стал восклицать:
— Ольга! Николаевна! Уехала! В Монголию! Налаживать! Там! Кондитерское! Производство! И просила! Меня!..
«Он сейчас лопнет», — подумал Ахсарбек, а вслух сказал:
— Понятно, гость. А вы кто ей будете?
— Я! Ей! Буду! Супруг!!! — снова проорал мужикашка. — И! Она! Меня! Уполномочила! Присутство…
Со всех сторон послышались возгласы:
— Понятно! Ясно! Пусть он замолчит!..
А староста рассудительно сказал:
— Есть правило собираться только осетинам. Мы должны обсудить ваше попадание сюда и ваше оставание здесь.
Так, несколько запутавшись, он взял быка за рога, крикнув:
— Кто за — прошу поднять руки.
Все были «за». Все руки поднялись единодушно.
— Вот теперь садитесь, — разрешил Ахсарбек. А генерал Созанов печально сказал:
— Худо дело, афсымарта[6], на сей раз остались мы без Оличкиных пирогов.
Но тут гость снова встал.
Автор более 20 лет жил и работал на Ямале, в этом суровом и прекрасном крае. Бывая в командировках часто сталкивался с неожиданными и интересными, порой не безопасными случаями, которые в последствии и легли в основу юмористических рассказов. К этому разделу и принадлежит предлагаемый читателям материал, который в каком-то роде касается космической темы.
В книгу вошли избранные произведения известных русских советских писателей, жизнь и творчество которых связаны с Одессой.Главная общая особенность рассказов и повестей сборника – искрометный юмор, самобытность которого подразумевает ироническое вышучивание недостатков, и особый жаргон с присущей ему интонацией и стилистикой.
Книга Надежды Александровны Тэффи (1872-1952) дает читателю возможность более полно познакомиться с ранним творчеством писательницы, которую по праву называли "изящнейшей жемчужиной русского культурного юмора".
Книга Надежды Александровны Тэффи (1872-1952) дает читателю возможность более полно познакомиться с ранним творчеством писательницы, которую по праву называли "изящнейшей жемчужиной русского культурного юмора".
Книга Надежды Александровны Тэффи (1872-1952) дает читателю возможность более полно познакомиться с ранним творчеством писательницы, которую по праву называли "изящнейшей жемчужиной русского культурного юмора".
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.