Естественные - [23]
Я почувствовала руку, теплую и твердую руку на затылке. Дин.
— Ты в порядке, — сказал он. — Все позади.
Я слышала это от парня, который не хотел, чтобы я была здесь.
— Просто дыши, — сказал он мне, темные глаза тщательно изучали меня. В ответ я тоже сконцентрировалась на его лице — здесь, сейчас, этот момент, больше ничего.
— Ты в порядке, Кэсс? — агент Локк звучала взволнованно. Я могла практически видеть ее интерес, если бы она подтолкнула меня дальше, быстрее.
— Я в порядке, — ответила я.
— Обманщица, — Лиа вошла в кухню как модель кошачьей походкой, но впервые я была рада ее приходу.
— Ладно, — сказала я, привнося изменения в мое прежнее заявление. — Я не в порядке, но буду. — Я развернулась и посмотрела в глаза Лии. — Довольна?
Она улыбнулась.
— Да.
Агент Локк прочистила горло и приняла холодное выражение лица, чем напомнила мне Бриггса.
— Мы все еще работаем здесь, Лиа.
Лиа посмотрела на меня, затем на Дина, который опустил руки по бокам.
— Нет, — сказала она. — Не работаете.
Я не была уверенна, поймала ли она агента Локк на лжи, или она сказала агенту отвалить. Я также не была уверенна сделала она это ради меня или ради Дина.
— Хорошо, — сдалась агент Локк. — Моя потрясная лекция о разнице между организованными и неорганизованными убийцами может подождать до завтра. — Ее телефон завибрировал. Она вытащила его, посмотрела на экран несколько секунд, и затем поправилась. — И под «завтра» я имею в виду понедельник. Хорошо отдохните.
— Кого-то вызвали на место преступления, — сказала Лиа, ее глаза загорелись.
— Кто-то полетит на самолете, — ответила агент Локк. — Нет покоя грешникам, и как бы я не хотела взять живой детектор лжи с собой на место преступления, Лиа, это не программа. Ты знаешь это.
Меня затошнило от фотографий давно умерших женщин, и от убийцы, которого уже поймали. Локк говорила о нераскрытом деле.
О свежем теле.
— Ты права, — сказал Дин, вставая между Лией и Локк. — Это не программа, — он сказал агенту, и даже стоя сзади, я могла представить его взгляд — интенсивный и полный тревоги. — Уже нет.
Глава 15
В субботу я проснулась в полдень от двух звуков: кто-то перетасовывал карты, и слабый звук удара метала о метал. Я открыла глаза и перевернулась на другой бок.
Слоан сидела на ее кровати, скрестив ноги, с кружкой в одной руке и в другой с картами: семь столбцов, разное количество карт в каждом и все они рубашками вверх.
— Что ты делаешь? — спросила я.
Слоан на мгновение задержала взгляд на картах, а затем подняла одну и перенесла.
— Солитер, — сказала она.
— Но все твои карты вниз лицом.
— Да, — Слоан отпила из своей кружки.
— Как ты можешь играть в солитер, когда все твои карты вверх рубашками?
Слоан пожала плечами.
— Как ты можешь играть, когда они вверх лицом?
— Слоан кто-то вроде карточного шулера. Бриггс нашел ее в Вегасе, — Лиа высунула голову из шкафа. — Если она увидела один раз колоду, то может запомнить порядок карт.
Я отметила тот факт, что Лиа была в нашем шкафу. Металл о металл, подумала я. Металлические вешалки, скользящие по металлической перегородке.
— Эй, — сказала я, присмотревшись к наряду Лии. — Это мое платье.
— Теперь мое, — улыбнулась Лиа. — Разве ФБР не предупреждали тебя, что у меня ловкие пальчики? Клептомания, патологическое вранье — это почти одно и то же, правда.
Я думала, что Лиа шутит, но не была уверена.
— Шучу, — подтвердила она спустя секунду. — О клептомании, но не о том факте, что у меня нет намерений возвращать это платье. Честно говоря, Слоан клепто в этом доме, ну а этот цвет больше подходит мне, чем тебе.
Я повернулась к Слоан, которая играла дальше.
— Слоан? — сказала я. — Серьезно?
Почему Лиа копается в нашем шкафу?
Слоан подняла глаза, но не прекратила играть.
— Мотивация к охране территории у тебя больше чем у меня. Я нахожу, что большинство людей тоже выглядели бы недоуменными.
Я перефразировала вопрос.
— Почему ты позволяешь Лии копаться в нашем шкафу?
— Оу, — сказала Слоан, как только поняла, что я имела в виду. — Она принесла взятку.
— Взятку? — спросила я. И затем я поняла, что видимо, взяткой было то, что находилось в кружке.
— Ты принесла ей кофе?
Лиа провела рукой по моему платью.
— Виновна по всем статьям.
Слоан на кофе была немного похожа на чокнутого аукционера. Цифры лились из ее рта быстрее, чем из пулемета, по статистике на каждый случай. В течение восьми часов.
— 16% американцев имеют голубые глаза, — сообщила она мне беспечно. — А около 40% мужчин актеров на ТВ играют докторов.
Смотреть телик с гиперактивным статистиком было достаточно сложной задачей, но Слоан была не единственной, кто последовал за мной в комнату отдыха после завтрака.
— Ее рот говорит: «Я люблю тебя, Даррен», но ее поза говорит: «Не могу поверить, что сценаристы сделали это с моим персонажем — я бы никогда не влюбилась в это чмо!» — Майкл закинул кусочек попкорна в рот.
— Ты не возражаешь? — спросила я его, указывая на экран.
Он усмехнулся:
— Вовсе нет.
Я пыталась игнорировать их двоих, но усилия были тщетны. Я не могла погрузиться в медицинскую мелодраму как они, потому что все, о чем я могла думать — снова и снова — что доктор Даррен-чмо это квалифицированный тренер.
Сорок шесть миллиардов долларов. Такое состояние завещал перед смертью миллиардер Тобиас Хоторн семнадцатилетней Эйвери. Девушка никогда не знала о существовании старика, который обожал загадки, анаграммы и всевозможные квесты. Чтобы получить свою долю наследства, Эйвери должна сыграть в рискованную игру, придуманную эксцентричным богачом. Но его наследники готовы пойти на все, чтобы соперница не получила огромное состояние.
«Наследие Хоторнов» — продолжение мирового бестселлера «Игры наследников». Необычный детектив-квест, наполненный неожиданными сюжетными поворотами и головоломками. Интриги, романтика, увлекательный сюжет, любовный треугольник и напряженная игра. Борьба за наследство продолжается! Еще недавно Эйвери Грэмбс была сиротой, которая сводила концы с концами. Она мечтала получить стипендию и начать новую жизнь. Но потом узнала о смерти одного из богатейших людей в стране. Самое неожиданное, что Тобиас Хоторн завещал ей сорок шесть миллиардов долларов. Чтобы унаследовать богатство, Эйвери пришлось сыграть в опасную игру, придуманную эксцентричным стариком.
Три казино. Три трупа. Три дня. После цепочки жестоких убийств в Лас-Вегасе, Кэсси Хоббс и «Естественные» приходят на помощь с расследованием. Но даже команда, обладающая уникальными способностями к профилированию, оказывается сбита с толку этими убийствами: в отличии от большинства серийных убийц, этот каждый раз убивает по-разному. Все жертвы были убиты в людных местах, но убийца не засветился ни на одной записи камер наблюдения. И на запястьях каждой жертвы красуется татуировка — очередность чисел. В этих числах кроется код — и чем ближе «Естественные» приближаются к разгадке тайны, тем опаснее становится дело.
Семнадцатилетняя Кэсси Хоббс обладает даром профилирования людей. Ее талант обеспечил ей место в элитной программе ФБР для подростков с врожденными способностями в расследовании преступлений и участие в некоторых ужасных событиях. После того, как она едва избежала смерти после встречи с неуравновешенным убийцей, одержимым делом ее матери, Кэсси надеется, что она и остальные члены команды смогут придерживаться расследования особо тяжких преступлений издалека. Но когда жертвы нового жестокого серийного убийцы начинают всплывать, то Естественные оказываются втянутыми в расследование дела, которое слишком близко к их дому: убийца является идеальным подражателем заключенного отца Дина — человека, которого он хотел бы забыть любым способом.
Шестнадцатилетняя Тэсс провела всю свою жизнь на ранчо своего дедушки. Но когда они с сестрой Айви переезжают в округ Колумбия, Тэсс попадает в мир, зацикленный на политике и власти. К тому же, она поступает в Академию Хардвика — школу для детей богатых и влиятельных, где она непреднамеренно становится фиксером жизни старшеклассников, решая проблемы подростков так же, как её сестра решает проблемы их родителей.Жизнь Тэсс становится намного интереснее — и сложнее — когда на свет выплывают тайны, связанные с членом семьи одного из одноклассников Тэсс, любовными треугольниками и невероятными семейными секретами.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аннотация к книге "Воскресный роман" #4 Имена Воскресенье. День выходной по календарю. День свиданий от безысхода. День Армагеддона в отдельно взятой писательской жизни. Что день воскресный нам готовит? P.S. Идея этой части серии родилась давно. А материализовалась неожиданно: под чашку кофе при случайно-принудительном стечении обстоятельств. Мы декорировали ее деталями и принесли вам.
Ровена едет учиться в колледж, где есть свои способы посвящения в студенты. Двое парней полностью контролируют ситуацию, но это не может длиться вечно, тем более одна девушка намеревается разрушить все, что было привычным для Редмонда и Хейла. С кем может оказаться Ровена, если оба парня ведут борьбу?.. Содержит нецензурную брань.
Приключения Марго и её друзей продолжаются. На этот раз ведьме предстоит встреча с кровожадными вампирами, которые приметили большие планы на маленький Салли Хилл. Девушка столкнётся ещё с множеством семейных тайн, секретами и конечно же с любовными драмами. Сможет ли Марго преодолеть трудности своей жизни и вновь спасти Салли Хилл от зла, живущего здесь с 1692 года? Встречайте вторую часть истории о приключениях юных друзей, готовых пожертвовать всем ради защиты своего дома.
Она внезапно появилась, ошеломила, увлекла. Влюбила. Потому что имя ей – огонь. О такой любовнице мечтает каждый мужчина. Только не каждый может такую выдержать. Она коварна. Она способна играть со смертью. Ложь – ее стихия!… Этот роман – почти документальная повесть, которая в своей основной части протекала в Ватсапе… Потребовалось лишь немного подредактировать записи. Содержит нецензурную брань.
Весь Сосновск потрясен захватом Вали в заложницы и арестом Недельского. Вале бы немножко прийти в себя, но, как можно отдохнуть, когда впереди свадьба, беременность и поиск сокровищ, которые спрятал в своем имении старый граф.
Детектив. О женщинах и для женщин. Героиням предстоит пройти через лабиринт кошмаров и выйти из него.