Эспрессо ТВ - [11]
«Результат два» – никто из его подопечных за время отсутствия в казарме не вступал в контакт ни с кем на стороне, не пытался сбить возможный хвост и не бурчал по мобильнику подозрительные ничего не значащие фразы. А ведь информация о переброске группы в Симферополь этой ночью с точки зрения СБУ Украины была крайне важной!
– Из чего можно делать определенные выводы! – Низина открыл свой любимый планшет и снова принялся штудировать досье подопечных. – Или нельзя? А что, если крот настолько ловок и настолько умен, что сидит и не рыпается, ждет своего часа? Хотя, с другой стороны – ждет чего? Поставь себя на его место – он узнаёт, что вот-вот в столице автономии произойдут какие-то важные события, но какие, непонятно. Разве не его прямая обязанность сообщить о полученной информации наверх – дескать, думайте, что да как!
– Именно! – Низина достал сигареты и подошел к окну. – Дилемма! А решение нужно принимать быстро.
Снаружи было темно и тихо. До времени «Ч» еще три часа – бойцы спят без задних ног, последний вернулся часам к десяти вечера и сразу завалился.
– Это хорошо, что не случилось «результата один» – вот была бы морока! А парни? Видно, что устали, как собаки. И отдохнуть не успеют. Пять-шесть часов сна после такого напряженного дня – маловато для непривычного человека. И, конечно, несмотря на амуницию и навороченные приблуды, они – обычные работяги! Ополчение! А где оно сейчас нужнее всего?
Низина посмотрел на истлевшую сигарету и стряхнул пепел на бетонный пол. Кинул окурок в пепельницу и снова взялся за телефон.
– Слушаю! – немедленно откликнулся дежурный на том конце.
– Сорок пятый! Хочу переговорить с двенадцатым!
– Минуту!
– Да! – на соединение с «Двенадцатым» потребовалось от силы десять секунд.
– Доброй ночи! Считаю – восемнадцать! – Низина замолчал.
– Хорошо! Ждите бандероль по расписанию!
«Восемнадцать». Низина принял решение – вместо Симферополя, как он изначально объявил группе, он отправляет их на Перекоп. Из чего следует, что в массовке в завтрашнем мероприятии они участвовать не будут, зато усилят позиции на передовой в преддверии почти обязательной свалки с украинскими боевиками!
– Да! – Низина хлопнул себя по лбу и выбежал в соседнее помещение – в оружейку. Открыл дверь своим ключом и быстро принялся опорожнять разгрузки и набивать их новым БК. Никто из его солдат не должен догадаться, что крышу мэрии они охраняли совершенно беззащитными – патроны и гранаты были холостыми! Зато сейчас – самые что ни на есть боевые! Но чур – это военная тайна!
– Подъем! – под потолком вспыхнул яркий свет, и чей-то визгливый голос выломил Аргуна из сна.
Он с трудом открыл глаза и, щурясь, посмотрел на часы. Три ночи! Тело ломило, как после двух месяцев работы без выходных. Был в его трудовой практике такой случай – и тогда физическое состояние очень напоминало сегодняшнее.
Аргун хотел выругаться вслух, но промолчал. Машинально схватил сигареты с тумбочки – едкий дым быстро прочистил мозги.
Он поднялся и побрел на выход – в оружейку, куда накануне сгрузили всю амуницию и оружие. Икс и Серега уже были там – они, громко зубоскаля, мерялись АК – у кого длиннее ствол. Вскоре подошел и Вобла.
– Готовы? – через пять минут в оружейке появился Низина. – Во дворе стоит микроавтобус – загружайтесь. И возьмите дополнительно пару цинков с патронами – пригодятся!..
Плохо освещенная дорога петляла меж холмов. Они ехали уже пару часов – сразу по отбытии Низина сообщил, что планы поменялись, и вместо Симферополя их перебрасывают на Перекоп.
Неизвестно почему, но Аргун повеселел. Он попытался понять, чем вызвана такая его реакция, и вскоре нашел ответ. Перекоп – значит, открытое пространство, вероятно, блокпост или стационарный пропускной пункт, может, окопы или блиндажи – но в любом случае, все на виду, и предстоит настоящее дело.
Внутри Аргуна все еще коптил осадок от странностей предыдущего дня – уж больно их дозор на крыше у всех на виду напоминал цирк-шапито с выводом на арену дрессированного медведя! И объяснения Низины смахивали на постановку. Зачем так светиться у всех на виду – дескать, смотрите, люди добрые, русские десантники! Они совсем не страшные, по виду – просто воспитатели детского сада, у них даже патроны холостые!
– Патроны холостые! – Аргун внезапно дернулся, пытаясь вывести из сумрака глубин памяти что-то. Что-то важное. Проливающее свет. Аргун напрягся – чутье подсказывало ему, отгадка близка. Еще бы знать – отгадка чего?
Он отстегнул магазин и выбил из него пару патронов. Обычные боевые. Внимательно осмотрел выстрел к подствольному гранатомету – то же самое, осколочная смертоносная граната, нет никакого сомнения! Обескураженно зевнул и уставился прямо перед собой, отгородившись от заинтересованных взглядов Сереги и Низины.
– Майкоп, есть вопросы?
– Нет! – Аргун намеренно не стал отвечать «Никак нет!» – в конце концов, они не в армии, должны быть послабления.
Низина, конечно, все понял.
– Да, вы не солдаты в прямом смысле слова! – он поочередно протянул пачку Camel каждому – никто не отказался. – В казарме и на пути к передовой мы – товарищи. Однако в боевых условиях действуют законы войны. Единоначалие и авторитет командира не подлежат сомнению. Надеюсь, объяснять не нужно – расхлябанность и неподчинение приказам может легко привести к смерти и срыву задания. Старший группы – Майкоп, напоминаю еще раз. И напоминаю – вы добровольно решили влиться в общее правильное дело! А наша задача – спасти ваши жизни и не допустить кровопролития на полуострове! Ясно?
Сегодня Вере Штольц исполнилось двадцать шесть лет. Она проснулась – как всегда просыпалась в день своего рождения – в предвкушении чего-то особенно приятного, что обязательно должно с ней сегодня произойти. Быстро спрыгнула с кровати и, напевая свою любимую песенку, побежала в ванную. Настроение было отличное, а когда Вера увидела свое отражение в зеркале, оно стало еще лучше – если такое вообще возможно.Вера хороша собой, в этом нет никаких сомнений. Прибавившийся год жизни никак не отразился на ее цветущем девичьем личике, а утро только добавляло ему свежести.
Я – голубой. Длинношерстный. Британский.Я – кот. И я не виноват, что слово «голубой» звучит неприлично. Цвет как цвет – ничем не хуже красного или зеленого. И я, если кому интересно, стопроцентный рафинированный кошачий натурал. Весом девять с половиной килограммов и с соответствующей биологией самца.Меня зовут Пан Чарторыжский. Смею утверждать, кто-то из моих предков когда-то проживал на территории Польши – давно, еще во времена, когда эта страна считалась срединной европейский империей (примерное лет четыреста – четыреста пятьдесят назад – так что имеете наглядное представление о моей родословной!).Я – чистопородный.
«Факультет. Курс второй» – новая книга, повествующая об учебе на странном и необычном факультете «Факультете изучения трансцендентных состояний» при МГТУ им Н. Э. Баумана.Учеба продолжается, опыт «мистики и магии» растет, и приключения, и новые знания не заставят себя ждать. И Кирилл Раевский – главный герой – готов окунуться в них с головой.Встречайте новый роман, и я уверен – он не покажется вам скучным!
«Факультет. Курс третий» – новая книга, повествующая об учебе на странном и необычном факультете «Факультете изучения трансцендентных состояний» при МГТУ им Н. Э. Баумана. Учеба продолжается, опыт «мистики и магии» растет, и приключения, и новые знания не заставят себя ждать. И Кирилл Раевский – главный герой – готов окунуться в них с головой. Встречайте новый роман, и я уверен – он не покажется вам скучным!
Вы держите в руках новый роман Картавцева Владислава.«Сбылась мечта идиота!», – когда-то сказал Остап Бендер в бессмертном «Золотом теленке» Ильфа и Петрова. Наверное, «Восемнадцать часов дурдома» – воплощенная «мечта идиота» Картавцева Владислава, как писателя.Роман не оставит равнодушным никого. Стоит открыть первую страницу, повествование захватывает, увлекает, и чувствуешь, как сам постепенно начинаешь выходить за пределы здравого рассудка, пропитываться невероятным духом «Дурдома», артхаусными сценами, событиями и их интерпретациями, наполняющими книгу.Но разве можно описать отстраненными словами то, что нужно обязательно прочесть? Вопрос риторический.
Художественные поиски молодого, но уже известного прозаика и драматурга Мати Унта привнесли в современную эстонскую прозу жанровое разнообразие, тонкий психологизм, лирическую интонацию. Произведения, составившие новую книгу писателя, посвящены нашему современнику и отмечены углубленно психологическим проникновением в его духовный мир. Герои книги различны по характерам, профессиям, возрасту, они размышляют над многими вопросами: о счастье, о долге человека перед человеком, о взаимоотношениях в семье, о радости творчества.
Книга Алекпера Алиева «Артуш и Заур», рассказывающая историю любви между азербайджанцем и армянином и их разлуки из-за карабхского конфликта, была издана тиражом 500 экземпляров. За месяц было продано 150 книг.В интервью Русской службе Би-би-си автор романа отметил, что это рекордный тираж для Азербайджана. «Это смешно, но это хороший тираж для нечитающего Азербайджана. Такого в Азербайджане не было уже двадцать лет», — рассказал Алиев, добавив, что 150 проданных экземпляров — это тоже большой успех.Книга стала предметом бурного обсуждения в Азербайджане.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.
Действие романа «Земля» выдающейся корейской писательницы Пак Кён Ри разворачивается в конце 19 века. Главная героиня — Со Хи, дочь дворянина. Её судьба тесно переплетена с судьбой обитателей деревни Пхёнсари, затерянной среди гор. В жизни людей проявляется извечное человеческое — простые желания, любовь, ненависть, несбывшиеся мечты, зависть, боль, чистота помыслов, корысть, бессребреничество… А еще взору читателя предстанет картина своеобразной, самобытной национальной культуры народа, идущая с глубины веков.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Есть люди, которые расстаются с детством навсегда: однажды вдруг становятся серьезными-важными, перестают верить в чудеса и сказки. А есть такие, как Тимоте де Фомбель: они умеют возвращаться из обыденности в Нарнию, Швамбранию и Нетландию собственного детства. Первых и вторых объединяет одно: ни те, ни другие не могут вспомнить, когда они свою личную волшебную страну покинули. Новая автобиографическая книга французского писателя насыщена образами, мелодиями и запахами – да-да, запахами: загородного домика, летнего сада, старины – их все почти физически ощущаешь при чтении.