Если я полюблю… - [7]
Единственным препятствием для нее сейчас были деньги. Коттедж в «Виктории» был безумно дорогим. Хотя Линда выросла в роскоши и никогда не знала нужды, у нее не было своих собственных денег. Она просто всегда получала то, что хотела. Теперь она могла рассчитывать только на страховку Роя.
Линда села к столу и подсчитала все свои расходы. Денег, полученных после смерти Роя, едва хватит на несколько месяцев, а что потом? Ей следует очень экономить, а остальные деньги положить в банк.
И прежде всего ей нужна работа. Но какая?
Линда не работала ни одного дня в своей жизни. В дорогом престижном колледже для девушек им преподавали историю, литературу, философию, музыку и живопись. И при этом — ни одного практического навыка. Сможет ли она выполнять хоть какую-нибудь работу, за которую будут платить деньги? В любом случае, нужно постараться такую работу найти.
На следующий день Линда оделась как можно тщательнее — в свой самый деловой костюм из льна кремового цвета — и направилась на военно-морскую базу, чтобы встретиться с полковником Дадсоном.
Ожидая в приемной, она надеялась, что имя ее свекра поможет ей хотя бы на этот раз. До сих пор оно ей только мешало.
Но вот дверь кабинета открылась, полковник увидел Линду, и лицо его приобрело настороженное выражение. Он, очевидно, решил, что она вновь пришла добиваться от него истинных причин гибели мужа.
— Миссис Конли? — Он поудобнее устроился в своем кресле за письменным столом. — Чем я могу помочь вам сегодня?
— Спасибо, что устроили мне встречу с мистером Дикеном. Он был очень… любезен со мной.
Выражение неподдельного удивления появилось на лице полковника.
— Неужели?
— Вы удивлены?
— Признаться, да, — усмехнулся он. — К неоспоримым и многочисленным достоинствам Джейка вряд ли можно отнести тактичность. Он ведь общается с самолетами чаще, чем с людьми, поэтому многие считают его грубым человеком.
Но не все, подумала Линда, вспоминая рыжеволосую красавицу на пляже.
— К сожалению, — сказала она вслух, — он не сообщил мне ничего нового.
— Ну вот видите! Я же уже объяснял вам, что ничего нового вы и не можете услышать…
Линда постаралась улыбнуться ему как можно любезнее.
— О, не волнуйтесь, я вовсе не собираюсь терзать вас этим снова.
— Ну что ж, я рад слышать это. — Он приподнялся в кресле, желая показать, что их разговор окончен. — И спасибо, что зашли навестить меня. Думаю, сейчас вы возвращаетесь домой? Может быть, у вас есть какие-нибудь проблемы с отъездом?
Линда решила идти напрямую.
— Я пока не собираюсь уезжать отсюда. Но мне необходимо зарабатывать деньги, чтобы жить. — Она слегка наклонилась вперед. — Мне нужна работа, полковник Дадсон. И я надеюсь, вы сможете предложить мне что-нибудь здесь, на базе.
Несколько секунд он в недоумении смотрел на нее.
— Работа? — спросил он наконец и расхохотался, когда она кивнула. — Вы разыгрываете меня! Зачем вам работа?
— У меня есть на это свои личные причины. Вопрос в том, сможете ли вы мне помочь найти ее.
Дадсон откинулся на спинку кресла, обхватил пальцами свой двойной подбородок и задумался, глядя в окно. Линда ждала, вся похолодев при мысли о том, что он может ей отказать: ведь она здесь больше никого не знала.
— Ну, хорошо, — проговорил он наконец. — Только скажите сначала, какая бы работа вас устроила. — Что вы умеете делать?
— Ничего, — честно призналась Линда. — Но я быстро научусь! Кроме того, я не буду слишком разборчивой в этом отношении. — Она улыбнулась. — И вовсе не предполагаю, что вы предложите мне очень квалифицированную работу. Я согласна на любую!
— На любую? — Полковник подумал еще несколько секунд, а потом сказал: — В нашем госпитале есть кафетерий, и там, кажется, требуется кассир. Не особенно интересная работа. Но раз у вас нет специального образования, боюсь, это все, что я могу предложить вам.
— Замечательно, — быстро ответила Линда.
Полковник взял ручку, что-то быстро написал на листке бумаги и протянул его Линде.
— Вот. Возьмите. Отдадите это менеджеру в кафетерии. Ее зовут Дорис Бентон. Она посвятит вас в детали работы.
Линда взяла записку и встала.
— Спасибо, полковник. Я очень ценю вашу помощь и постараюсь не подвести вас.
На улице она быстро разыскала среди множества серых зданий госпиталь, на фасаде которого был изображен огромный красный крест. Кафетерий был в главном крыле, и оттуда доносился возбуждающий аромат свежего кофе и горячих булочек.
Линда спросила Дорис Бентон, и ее проводили к шустрой женщине примерно такого же возраста, как она сама, одетой в белую униформу. Женщина убирала посуду со столов. У нее был такой деловой вид, что Линда некоторое время не решалась к ней обратиться.
— Извините, — сказала она наконец. — Мне жаль, что я отвлекаю вас, но у меня к вам записка от полковника Дадсона. Он сказал, что вам нужен кассир… — И она робко протянула сложенный вдвое лист бумаги.
Женщина бросила на нее быстрый взгляд, откинула со лба прядь непослушных светлых волос и взяла записку. Прочитав ее, она удивленно оглядела дорогой костюм Линды и пожала плечами.
— Ну, что ж, — наконец сказала она и назвала сумму жалованья. — Когда вы можете приступить к работе?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…