Если у вас нету тети... - [6]
— Мам! А ты что, действительно думаешь, что наша Степа убила Настю? — оборвала меня на полуслове Аня.
«И правда! Что я несу? Неужели я могла поверить в то, что Степа кого-то убила?» — я стыдливо замолчала, чувствуя, как мое лицо покрывается пунцовыми пятнами.
Алина сидела и откровенно наслаждалась моим конфузом. Вдоволь налюбовавшись моим лицом, она наконец открыла рот:
— Я только хотела сказать: чтобы помочь Степе, нужно самим во всем разобраться и лишь затем делать выводы.
— Ты хочешь сказать…
— Да, танцевать лучше от печки. Раз уж мы здесь, грешно упустить такой шанс. Нам надо поговорить с отдыхающими и обслуживающим персоналом.
— Да, Алина, ты права, — согласилась я. — Кроме нас с тобой, Степу никто не защитит. Только есть одна загвоздка.
— Какая?
— Дети.
— Мы? — Аня и Саня скорчили возмущенные рожицы. — Мы вам мешать не будем.
— Но вам какое-то время придется оставаться одним.
— Ну так и что? Не маленькие. Еду нам готовить не надо — три раза в день кормят в столовой. Захотим мороженого — магазин за забором. Какие проблемы? Мы даже можем пообещать, что к реке не будем подходить ближе пяти метров.
Дети, как два ангелочка, сложили ладошки и грустными глазами спаниелей посмотрели на нас с Алиной.
— Ладно, сегодня еще остаемся здесь. Можете мчаться на площадку, — разрешила я.
Через пять секунд ни Ани, ни Сани в номере не было. Мы остались с Алиной одни. В комнате после вчерашнего милицейского осмотра все оставалось верх дном. Единственно, что сделали дети, — убрали свои и Степины вещи с кроватей и кулем, без разбора запихнули в шкаф.
— Интересно, что искала здесь милиция?
— Может быть, орудие убийства?
— Дети говорят, что Степы в тот вечер в номере не было.
— Они спали и ничего не видели.
— Верно. Они не свидетели. Пойдем, попробуем разыскать женщину, которая тебе вчера звонила.
— Это Зинаида Михайловна Мишина. Только у меня, Алина, встречное предложение. Поехать в район и постараться увидеться со Степой.
— Что ж, поехали, — Алина бодро вскочила на ноги и поторопилась к выходу.
Глава 3
Районное отделение милиции располагалось в одноэтажном здании, выкрашенном в оптимистичный небесно-голубой цвет. Всего один этаж. Если судить по окнам, комнат не больше двадцати. Для поселкового отделения милиции помещений предостаточно. На окнах решетки.
«Правильно, в таком месте они и должны быть», — подумала я, стараясь не вспоминать о том, что именно наша Степа находится за этими решетками.
Над входом в здание была прибита огромная вывеска. Красные буквы на белом фоне — «Милиция».
— Сюда? — спросила Алина и остановила автомобиль перед самым входом.
— Сюда. Куда ж еще?
Мы зашли в отделение. Тишина и покой. За стеклом дежурный. Мужчина в возрасте, лысоват и толстоват, типичный блюститель закона в сельской местности, где самое страшное преступление — незаконная продажа самогона. Голова подперта рукой, веки прикрыты: то ли дремлет, то ли читает. Нам с порога не разглядеть. На звук хлопнувшей двери реакции никакой. Скорее всего — спит.
Приблизившись к окошку, мы дипломатично откашлялись. Дежурный встрепенулся и поднял на нас заспанные глаза.
— Кто такие? — в лоб спросил сержант. К этому времени мы успели посчитать лычки на погонах.
— Видите ли, — начала Алина.
Из нас двоих она более общительная, и разговор, как правило, ведет она. К тому же беседовать с милицейскими чинами ее любимое занятие. В недалеком прошлом она была юристом. Законы не скажу, что чтит, но знает, а значит, может пощеголять перед осведомленными людьми цитатами из уголовного кодекса. Тут уж, как говорится, ей и карты в руки.
— Видите ли, мы бы хотели узнать, кто ведет дело Клюквиной Степаниды Степановны.
— Зачем это вам? — удивился сержант, с неприкрытым любопытством рассматривая нас через стекло — что за заезжие штучки пожаловали к ним в отделение?
— Как зачем? Возможно, у нас есть что сказать по этом делу. Зовите старшего офицера, — надменно приказала Алина. — Мы вообще-то из города приехали, нам некогда разводить беспредметные разговоры.
Я лишь поддакнула, сделав умное выражение лица:
— Да.
— Минуточку. — Сержант схватил трубку и толстым пальцем, который едва помещался в отверстии, начал крутить диск допотопного аппарата. — Семен Иванович, тут вас спрашивают. — Он скосил на нас глаза и отрапортовал в трубку: — Две дамы, из города. Говорят, что им есть что сказать по делу Клюквиной Степаниды. Проводить?
Мы закивали, мол, ведите, в коридоре мы разговаривать не намерены. Сержант поднял толстый зад, но, вместо того чтобы выйти в коридор и проводить нас к старшему офицеру, как того требовала Алина, он с трудом просунул круглую и гладкую, как резиновый мяч, голову в окошко, затем взглядом показал в конец коридора.
— Идите туда, вторая дверь слева. Вас ждут, — сказал сержант и попытался проделать обратную операцию, то есть вытянуть голову из окошка.
С первой попытки маневр не удался — уши уперлись в кромку стекла. Помочь он себе никак не мог, потому что руки находились по одну сторону стекла, а уши — по другую. От досады сержант ойкнул и повторил попытку, теперь уже с усилием. Не получилось и на этот раз. Уши растопырились и плотно прилипли к стеклу. Более того, от натуги у него налилась кровью шея и щеки. Теперь уже они мешали повернуть голову в сторону, чтобы найти удобное положение.
С помощью брачного агентства «Гименей» Ирина нашла в Португалии замечательного жениха. Карлос Ортега добр, красив и, кроме того, богат: у него виноградники и шикарный дом на Адриатике. Даже странно, что встретиться с будущей невестой он предпочел у нее дома, а не на каком-нибудь фешенебельном курорте. Ирина собиралась в аэропорт встречать Карлоса на машине, но в последний момент обнаружила, что ей прокололи шины, а пока она добиралась на попутке, пассажиры успели разойтись. Расспросив служащих аэропорта, девушка узнала, что Ортегу встретила чрезвычайно похожая на нее особа.
Хозяйка турагентства «Пилигрим» Марина Клюквина вместе со своей подругой и компаньонкой Алиной Блиновой решили подарить немного отдыха себе, любимым, и отправились в Италию с небольшой группой друзей и знакомых. Но не успели они съездить на экскурсию в Ватикан, как все пошло наперекосяк: одна из туристок, Лика Иванова, была отравлена ядом. Выяснив, что это мог сделать только кто-то из членов группы, Марина и Алина попытались раскрыть преступление по горячим следам. И первым под подозрение попал их старинный приятель Веня Куропаткин: все знали, что Лика постоянно переманивала у него клиентов.
Вике Зайцевой хронически не везет в жизни. Хотела работать следователем – отчислили с первого курса юридического. Мечтала о принце на белом коне – нарвалась на брачного афериста. Все друзья устроились на престижные работы, а ей досталось место бухгалтера в ресторане восточной кухни «Кабуки». Разве об этом она мечтала? Хорошо хоть с сослуживцами повезло. Так нет же! Дима Полянский, с которым Вика успела подружиться, отравлен ядом экзотической рыбы фугу, которой угощали гостей на юбилее Емельянова. Гости все живы, а Дима умер.
Если в одном месте любовь прибудет, то в другом обязательно убудет, – можно и так перефразировать закон сохранения. Вика Зайцева успела в новом году выйти замуж, слетать в свадебное путешествие и получить повышение по работе. А вот у Викиной коллеги Полины, кажется, личная жизнь трещит по швам: ее жених вот-вот сбежит к Владе, той, кого Полина считала своей подругой. Вместо того чтобы выяснить отношения с неверным женихом и выдрать клок волос на голове нечестной подруги, Полина покончила с собой, спрыгнув с крыши.
Турагентство «Пилигрим» посетила известная телеведущая Настя Ольшанская и попросила срочно отправить ее в Испанию. Откуда Настя… не вернулась! Ее подруга рассказала совершенно фантастическую историю: Ольшанская поехала искать клад в гранадском дворце Альгамбра. Заинтригованные хозяйки турагентстсва, Марина и Алина, тоже вылетели в Испанию. Как оказалось, не зря! Львиный дворик, где Настя предположительно собиралась искать клад, закрыт для туристов из-за попытки ограбления! Неужели сокровища существуют и Ольшанская все же сумела их найти?
Путешествие по Индии – это всегда праздник! Марина и Алина, хозяйки турагентства «Пилигрим», поехали в эту чудесную страну, чтобы помочь своей постоянной клиентке разыскать родственников жениха ее дочки, настоящего индийского магараджи. Но чем дольше девушки ищут родню Ману Сингха, тем больше крепнет у них подозрение, что он – вряд ли настоящий раджа… А попутно Марина и Алина еще и оказываются втянуты в опасное дело: кто-то наладил целый конвейер из желающих подешевле пересадить себе органы. В Индии, похоже, процветает мафия врачей, не брезгующих подобной подпольной деятельностью.
Плохо, если мы вокруг себя не замечаем несправедливость, чьё-то горе, бездомных, беспризорных. Ещё хуже, если это дети, и если проходим мимо. И в повести почти так, но Генка Мальцев, тромбонист оркестра, не прошёл мимо. Неожиданно для всех музыкантов оркестра взял брошенных, бездомных мальчишек (Рыжий – 10 лет, Штопор – 7 лет) к себе домой, в семью. Отмыл, накормил… Этот поступок в оркестре и в семье Мальцева оценили по-разному. Жена, Алла, ушла, сразу и категорически (Я брезгую. Они же грязные, курят, матерятся…), в оркестре случился полный раздрай (музыканты-контрактники чуть не подрались даже)
Действие романа сибирского писателя Владимира Двоеглазова относится к середине семидесятых годов и происходит в небольшом сибирском городке. Сотрудники райотдела милиции расследуют дело о краже пушнины. На передний план писатель выдвигает психологическую драму, судьбу человека.Автора волнуют вопросы этики, права, соблюдения законности.
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
Судьба давно отвернула свой прекрасный лик от Али. Началось все два года назад, когда ее мужа посадили за зверское убийство. Аля не может ему простить не столько само преступление, сколько измену. Она одинока и зла. А тут еще шеф и друг Иван загремел с инфарктом, и на фирме, которую она временно возглавила, начались неприятности. Срываются поставки продукции клиентам. Может, дело в конкурентах? Аля приглашает шефа их фирмы к себе. Но ужин не состоялся. Аля нашла его труп на территории своего особняка. У ментов она на подозрении, а брат убитого поклялся ей отомстить.
Почему на этом огромном поле, где мирно колосится рожь, людей охватывает первобытный ужас? Почему именно на нем нашли расчлененное тело бизнесмена, а год спустя напали на молодоженов и зверски убили счастливого мужа? Что заставляет приходить сюда модного живописца, участкового милиционера, бывшего солдата-наемника? Загадка этого поля, о котором ходит столько мрачных слухов, мучает всех окрестных жителей. А сотрудницу пресс-центра УВД Катю Петровскую и начальника убойного отдела Никиту Колосова сюда приводит служебный долг.
Старинное предание гласит — несметные сокровища, спрятанные в усадьбе, достанутся лишь тому, кто лишит жизни священника, красавицу, мастера… Разве найдется в наше рациональное время человек, который поверит во всю эту чепуху? Но в усадьбе Лесное происходят жуткие вещи: погиб местный священник, убита красивая женщина. Начальник отдела убийств Никита Колосов и сотрудница пресс-центра УВД Катя Петровская не сомневаются — преступник на этом не остановится. Надо вычислить его как можно быстрее. Сделать это поможет древнее заклятие, оберегающее клад: оно прямо указывает, кто станет следующей жертвой…
Авария на переезде… Надежда не сомневалась, что она была подстроена. Кто-то изрядно раскошелился, чтобы расправиться с этим «олигархом», как себя назвал Андрей Зарецкий. Но почему все-таки она бросилась спасать самоуверенного мальчишку от пули киллера? Сработала профессиональная привычка, ведь Надежда — полковник милиции в отставке, только-только уволилась из органов? Нет, она не должна себя обманывать — просто парень безумно похож на Евгения Меньшикова, первую и единственную любовь всей ее жизни. И вот теперь этот юный нахал предлагает работу: стать его консультантом по безопасности и выяснить, кто заказал покушение.