Если ты простишь меня - [31]
Осторожно выбирая дорогу, Карла упорно продолжала свой путь, то карабкаясь вверх на четвереньках, то сползая вниз сидя. Наконец, совсем уже близко у цели, она вдруг споткнулась и упала, подвернув ногу. Стиснув зубы от боли, она снова принялась карабкаться в гору. Осталось преодолеть совсем небольшой выступ. Обогнув его, Карла уже радовалась победе.
— Фредди! — крикнула она. — Фредди, я здесь!
И тут она застыла. Нет, этого не может быть! Фредди здесь не было. Словно в насмешку перед нею раскачивался на ветру кустарник, густо усыпанный ярко-оранжевыми цветами.
Какое-то мгновение Карла, сгорбившись, сидела, слыша лишь стук своего сердца и собственное прерывистое дыхание. Куда же он делся? Нельзя медлить, она теряет драгоценное время. Надо вернуться назад и поискать его на другой тропе.
Оглянувшись, Карла поняла, что вернуться тем же путем не удастся. Спуск был достаточно трудным, а о подъеме той же дорогой не могло быть и речи.
В отчаянии Карла окинула взглядом окружавшие ее скалы. Оставалось лишь спуститься и уже там, внизу, искать.
Чуть не плача от досады и разочарования, Карла стала спускаться. Бог знает что могло случиться с Фредди, пока она ищет его. Вдруг он лежит где-нибудь раненый? А виновата во всем только она. Надо было его остановить, когда он бросился на поиски Бастера.
Наконец, ковыляя и спотыкаясь, она вышла на берег. Остановившись и призвав на помощь всю свою выдержку, забыв даже об острой боли в вывихнутой лодыжке, Карла осмотрелась. Что-то неприятно поразило ее, внутри все похолодело: перед нею был мыс Чаек — то проклятое место, где она чуть не распрощалась с жизнью два года назад.
Карла посмотрела на море. Это невозможно. Но вот та самая скала, тут она привязала катер, пока еще не было шторма, а вон туда направилась, чтобы прогуляться. Она вдруг почувствовала полную беспомощность. Почему судьба так жестока к ней? Это место означало только одно: опасность.
И тут, бросив взгляд на море, она заметила, как из-за скалы показалось небольшое суденышко, которое шло прямо к берегу. Сначала она не поверила себе и заморгала, считая, что это ей привиделось. Но, снова посмотрев на бухту, Карла убедилась, что суденышко подошло совсем близко и кто-то на борту уже машет ей. Она окончательно растерялась, услышав, как выкрикнули ее имя: «Карла!»
Не может быть! От ужаса она оцепенела. «Нет, не верю!» — лихорадочно пронеслось в мозгу. Господи, пусть это будет галлюцинацией!
Она не двинулась с места, когда нос суденышка уткнулся в песок прибрежной мели, но сразу увидела, что это что-то вроде корабельной шлюпки с подвесным мотором, а кто в ней, у Карлы сомнения уже не было, да и не могло быть.
Джэдд спрыгнул в воду и побрел к берегу.
— Что случилось? — первым делом спросил он. Брови над серыми глазами были сердито нахмурены. — У вас такой вид, будто перед вами привидение.
Увидеть привидение было бы для нее куда лучше, подумала Карла. Все что угодно, но только не Джэдд!
— Откуда вы взялись? — наконец сердито спросила она. — Как вы узнали, что я здесь?
— Я всегда знаю, где вы. — Выйдя на берег, он подошел к ней и улыбнулся. — В чем дело? Вы не рады мне?
На этот вопрос ей лучше не отвечать. Видимо, на ее лице написано, какой дурой она себя сейчас чувствует, подумала Карла.
Но ее тревожили гораздо более важные мысли.
— Мы должны вернуться на утес, — быстро промолвила она. — Фредди потерялся. Надо найти его. — Карла быстро повернулась, но острая боль в лодыжке пронзила ее, вызвав невольный стон.
— Что случилось? — Джэдд подхватил ее, сначала под локоть, а затем обнял рукой за талию и поддержал. — Вы повредили ногу? Обопритесь на меня.
— Пустяк, всего-навсего лодыжка. Я вывихнула ее, спускаясь с горы.
Карла хотела было высвободиться из его рук, но поняла, что если ступит на больную ногу, то тут же потеряет сознание. Уже сейчас от боли слезы навернулись на глаза. Она пыталась дышать спокойно, чтобы Джэдд ничего не заметил.
— Дайте мне пару минут, — промолвила она. — Сейчас все пройдет. Мы должны взобраться…
— Ничего мы не должны, — перебил ее Джэдд и подхватил уже обеими руками. Не обращая внимания на ее протесты, он посадил ее прямо на песок и бережно уложил больную ногу. — Нам никуда не надо спешить. С Фредди все отлично, чего не скажешь о вас. Давайте посмотрим, что с вашей лодыжкой.
Присев рядом, он стал расшнуровывать ее кеды.
Что он себе позволяет? Карла сердито смотрела на макушку его склоненной головы.
— Напрасно вы это делаете. Что значат ваши слова, что с Фредди все отлично?
— Только то, что я сказал. — Джэдд умолк и, бросив на нее быстрый взгляд, ловко и безболезненно снял с ее ноги обувь. — Фредди вернулся сам, почти сразу же, как вы побежали за ним. Видимо, Бастер нашел мальчика и привел к Ларри и ребятам.
— О, слава Богу! — С ее плеч словно камень свалился. — С ним все в порядке? Вы уверены в этом?
— Даже ни единой царапины. Перестаньте волноваться. — Теперь Джэдд стягивал с нее носок. Сделав это, он нахмурился и покачал головой. — Вы порядком навредили своей ноге.
Карла испуганно посмотрела на лодыжку, но вдруг почувствовала, как медленно уходит боль, а прикосновение прохладных пальцев Джэдда успокаивает воспаленную кожу. Наверное, надо попросить его сейчас же оставить в покое ее ногу, но она почему-то промолчала. Похоже, он знает, что делает.
Одна неприятность за другой вдруг стали валиться на голову Джорджии Ди: то владелец дома, где располагался ее магазин модной одежды, отказался продлевать аренду, то от пожара пострадала большая партия товара, а теперь и вовсе пропала — по дороге из Франции целая коллекция одежды! И за всем этим стоит мрачная фигура Дюваля, мечтающего прибрать к рукам се магазин. Если бы не предложение помощи от некоего Жан-Клода Лассаля, внезапно нагрянувшего в их маленький городок из Парижа, Джорджия просто не знала бы, что делать.
Камилла, героиня романа, отправляется в Шотландию, чтобы по заданию издательства сфотографировать старинные кельтские сокровища, хранящиеся в замке Глен-Краннах. Она совсем не ожидала найти в шотландских горах нечто куда более ценное, чем все сокровища мира…
Лиана и Фелипе… Холодная англичанка и пылкий аргентинец… Поединок между молодыми людьми за право на наследство разыгрывается в экзотической пампе и изобилует забавными и трогательными неожиданностями, но самым неожиданным оказывается финал их борьбы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…