Если ты полюбишь… - [25]
— Прекратите! Ваши вопли слышны за два квартала. Энн, что происходит? Чудовище, отпустите ее! Слышите?!
Мэри повисла на правой руке Гейбриела, пытаясь оторвать его от Энн. Хантер рванулся, стараясь освободиться от ее хватки. Лицо его побелело как мел.
— Черт бы вас побрал! Отпустите мою руку!
— Не трогай его, Мэри, — вмешалась Энн, в очередной раз забывшая про боль в ноге. — Ничего особенного не случилось!
— Как ничего особенного? Я же только что видела, как этот человек пытался тебя…
— Да вовсе он не пытался. Успокойся, дорогая, пожалуйста, и отойди от него.
Мэри нехотя выпустила руку Хантера. Он демонстративно поболтал ею в воздухе и угрожающе проговорил:
— Энн, если вы не уберете отсюда эту женщину, то, имейте в виду, я за себя не отвечаю. И вообще я бы советовал вам повесить над входом предостережение: «Берегитесь, входящие сюда! Здесь вам грозит смертельная опасность. Бегите, пока не поздно!»
Не обращая внимания на эту тираду, Энн положила больную ногу на подушку и принялась успокаивать подругу:
— Не волнуйся, Мэри. Просто я неудачно упала и повредила лодыжку. Гейбриел собирается отвезти меня к доктору, чтобы сделать рентген. Вот и все.
Мэри переводила изумленные глаза то на Энн, то на Гейбриела. Потом ее взгляд упал на быстро распухавшую ногу подруги.
— О, Энн! Ты сломала ногу?! Я сейчас вызову «скорую помощь».
Она хотела было броситься к телефону, но Энн удержала ее.
— Успокойся, дорогая! Не надо никакой «скорой помощи». Все в порядке. Мы сейчас поедем к доктору и сделаем рентген.
Мэри удивленно подняла брови.
— Но я же сама только что видела, как он…
— Ради бога, выбрось это из головы!
Энн пришлось подробно рассказать подруге о том, что произошло. Мэри внимательно выслушала и виновато посмотрела на Хантера.
— Извините, Гейбриел. Представляю, какой непроходимой дурой вы меня считаете!
— Вовсе нет, наоборот. Энн очень повезло, что у нее такая верная и самоотверженная подруга. Вдобавок у вас еще и сильные руки. Я до сих пор не могу пошевелить ни одним пальцем после вашего пожатия…
Мэри весело рассмеялась. Все уладилось. Гейбриел оглянулся на Энн.
— Ну, а теперь я поймаю кота, перенесу вас в машину, и мы поедем к доктору.
Доктор Джонсон вышел из рентгеновского кабинета со снимком в руках.
— Успокойтесь, Энн. У вас нет ни перелома, ни трещины. Все обошлось благополучно.
У Энн вырвался вздох облегчения.
— Слава богу! Я так боялась, что сломала ногу! А что с ней?
— Ничего страшного. Простое растяжение связок. Иногда это бывает побольнее перелома. Я дам вам болеутоляющее. Учтите, это лекарство несовместимо с алкоголем. Так что не пейте вина эти дни. Поняли?
Энн кивнула и поинтересовалась:
— Долго мне придется сидеть дома? День? Два?
Доктор удивленно посмотрел на нее.
— Да что вы! Не день и не два. По крайней мере, месяц. Может, и того больше.
— Как?! Но вы же сказали, что перелома нет!
— Перелома действительно нет. Но травма очень серьезная, к тому же повреждены связки. Я вам вообще советую два-три дня не вставать с постели. Потом пусть вас снова привезут ко мне, и посмотрим, как быть дальше. Но, конечно, в ближайший месяц ни о какой работе в магазине не может быть и речи. Вам же там все время приходится быть на ногах.
— Но я не могу бросить магазин на целый месяц, доктор! Не забывайте, что мне необходимо работать. С магазином, закрытым в течение месяца, можно заранее распрощаться. И как мне тогда прикажете жить?
Доктор пожал плечами и задумался. Он действительно хорошо представлял себе положение своей пациентки и старался найти какой-нибудь выход. Поразмыслив, он спросил:
— Нельзя ли нанять кого-нибудь, Энн, кто бы мог пока работать вместо вас?
— Не беспокойтесь, доктор, — неожиданно вмешался в разговор Хантер. — Я смогу заменить Энн. Она мне расскажет, что надо делать, и не будет никаких проблем! Кстати, счет за лечение пришлите мне.
Кровь бросилась в лицо Энн. Она попыталась встать, но тут же со стоном упала в кресло. Переведя дух, она возмущенно набросилась на Хантера:
— Не смейте, Гейбриел! Нет, нет! Я сама оплачу все счета!
Доктор Джонсон с недоумением оглядел обоих и, пожав плечами, заметил:
— Право, мне абсолютно все равно, кто из вас заплатит. Решите это между собой.
Гейбриел подошел к креслу, в котором корчилась от боли Энн, легко поднял девушку и усадил в инвалидную коляску, любезно предложенную доктором.
— Во всем, что с ней произошло, мистер Джонсон, виноват я один, — просто сказал он. — Поэтому я и считаю, что спорить тут не о чем. Прощу вас прислать мне счет за все, включая лекарства и пользование инвалидной коляской.
Его твердый тон убедил Энн, что спорить действительно бесполезно. Она уже успела понять, что если Гейбриел принимает решение, то переубедить его нет никакой возможности. Доктор тем временем вынул из шкафчика пузырек с микстурой и протянул его Хантеру.
— Вот лекарство. Только проследите, чтобы она его принимала регулярно.
Гейбриел внимательно прочел инструкцию и поднял глаза на доктора.
— Разумеется, доктор. Будьте спокойны. Я заставлю ее все делать так, как надо! А в субботу мы снова будем у вас.
Он отвез Энн к машине, пересадил на заднее сиденье, устроил поудобнее. Потом извиняющимся тоном проговорил:
Недаром говорят, что месть — это блюдо, которое подают холодным. Для того чтобы отплатить Джону Тревору, который, по его мнению, погубил его младшую сестру, Крис Хантер готов на все. Он случайно узнает, что у негодяя тоже есть сестра, и решает использовать Энни в качестве орудия мести. Ослепленный яростью и гневом, Крис обманом заставляет Энни быть марионеткой в его недостойной игре.Однако он даже не мог предположить, что его ненависть столкнется с благородством, смелостью и сильным характером этой необыкновенной девушки…
В детстве все читали волшебную сказку про то, как Золушка повстречала своего принца. Только в жизни чудеса случаются редко. Ну где, по-вашему, может простая девушка познакомиться с этим самым принцем? Разве что случайно столкнуться на улице.Однако Одри столкнулась не с принцем, а с милым пожилым джентльменом, которого толкнули хулиганы. И когда помогала ему добираться до больницы, ей даже в голову не пришло, что эта встреча и есть главное чудо в ее жизни…
Делла Грин один раз в своей жизни уже совершила жестокую ошибку, поэтому твердо решила: любовь не для нее. В самом деле, глупо надеяться, что придет прекрасный принц, влюбится в тебя с первого взгляда и увезет в далекую страну, чтобы жить там долго и счастливо. Но никто не может сказать наперед, как сложится его жизнь. И вот судьба, словно сжалившись над Деллой, преподносит ей подарок: встречу с Джоном Фаулером, красивым и мужественным ковбоем…
Джул Фостер мечтала стать настоящей бизнес-леди. И ее мечта сбылась. Созданное ею агентство «Помощник» занималось устройством домашних приемов, вечеринок и других мероприятий и очень скоро стало довольно популярным. Став на ноги, Джул наконец-то обрела уверенность в себе. Будущее казалось прекрасным и предсказуемым.Проблемы начались, когда ее бывший одноклассник Клифф Ардан попросил Джул организовать в его доме вечеринку для сослуживцев…
Думала ли Сандра, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после встречи с мужчиной? И она, ценившая больше всего на свете собственную свободу и независимость, захочет, чтобы кто-то опекал ее, кто-то был рядом? Нет, такие мысли не приходили ей в голову. Но, оказывается, приходит время и приносит неожиданную встречу – и уже нет никаких схем, вместо них – чувства, которыми невозможно управлять….
Джолин Роллинз пришлось пережить тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что наступившая в ее жизни черная полоса никогда не закончится. Уехав из родного города, она старается обо всем забыть. Проходит немного времени, и дела налаживаются, и любовь уже стучится в ее двери. Однако прошлое настигает Джо, заставляя заново переосмыслить свою жизнь и решить, что же для нее действительно важно…
Настоящая сказочная принцесса всегда знает, с чем подать дракона. Настоящий сказочный дракон даже не представляет, какого противника встретит в лице принцессы.
Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…
Один-единственный поцелуй десять лет назад, в обстановке, весьма далекой от романтики. Разве это повод думать о Джеке Тринити каждый день? Мэг изо всех сил убеждала себя, что причина воспоминаний вовсе не прикосновение его губ, а то, что отец отправился тогда за решетку на целых четыре года. В общем, как ни крути, а Джек Тринити был ей кругом должен. И сейчас настало самое время восстановить справедливость!
Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…