Если бы красота убивала - [39]
— А почему ты решила, что она не подходит для той работы? Мне кажется, что это как раз для нее.
— Я знаю, что ты обожаешь Полли, я и сама считаю ее талантливой. Но для того, чтобы быть главным редактором, мало умения хорошо редактировать тексты и сочинять заголовки на обложку. Нужно обладать даром предвидения и уметь воплотить свой замысел в жизнь. Я сомневаюсь, что Полли по силам высшая должность.
— Вакансию уже закрыли?
— Да, и Полли это знает, но официально об этом будет объявлено только через несколько недель. Главного редактора берут из Англии.
Бесшумно подошел официант, забрал тарелки и принял заказ на кофе. Пока он кружил вокруг стола, я молчала. Если честно, откровения Кэт меня потрясли. Для многих работа под ее началом стала своего рода карьерным трамплином. И хотя Кэт всегда бесновалась, когда кто-то бежал с ее корабля, мне казалось, что вообще-то она довольна своей репутацией человека, взращивающего таланты. До сих пор я не слышала, чтобы она зарубила на корню чей-то шанс на успех. Я задумалась, на самом ли деле Кэт считает Полли неспособной занять пост главного редактора или просто побоялась ее потерять — особенно теперь, когда продажи журнала далеки от рекордных. Наконец я прервала молчание:
— Ладно, переходим к Лесли.
Я думала, что этот пункт пройдет легко. Но, к моему удивлению, Кэт долго молчала, покусывая кончик пальца.
— Что такое?
— Ты, конечно, знаешь, что рабочие отношения у нас с ней идеальные. Многие считают, что с ней трудно работать, но без нее мне бы ни за что не удалось поднять «Глянец» буквально с самого дна.
— Но?..
— Понимаешь, вчера вечером я кое-что вспомнила. Несколько месяцев назад произошел очень странный инцидент, ничего серьезного, но я теперь стараюсь не упускать ни единой мелочи. У Лесли и Клайда есть загородный дом в Литч-филде, недалеко от нашего. Как-то раз после вечеринки Лесли позвонила мне и стала обвинять в том, что я якобы заигрывала с Клайдом. Я просто ушам своим не поверила.
— А ты заигрывала?
— Что ты! Нет, конечно! Не стану утверждать, что я в принципе против флирта и что я никогда ни с кем не заигрываю, но в этом случае, клянусь Богом, все было чисто по-дружески. Клайд — довольно замкнутый тип, а в тот момент ему не с кем было поговорить, вот я его и пожалела. Видно, не зря говорят, что ни одно доброе дело не остается безнаказанным.
— Как тебе показалось, Лесли сильно расстроилась?
— Расстроилась, но ненадолго. Меня так и подмывало сказать ей, что она спятила, но я удержалась и постаралась сгладить конфликт. Я сказала, что прошу прощения, что я всего лишь пыталась по-дружески поддержать разговор и все такое. Мне показалось, что после этого все вернулось на свои места. Это, конечно, пустяк, но я решила, что должна тебе рассказать.
— А как насчет остальных гостей? — спросила я. — Мог кто-нибудь из них иметь на тебя зуб? Долорес пока оставим, давай подумаем о репортерах, авторах, редакторах других журналов. У тебя есть причины подозревать кого-нибудь из них?
— Нет. С большинством из них я даже не знакома.
— А как обстоит дело с младшим персоналом «Глянца», особенно с теми, кто работал еще при Долорес? Мог кто-нибудь из них затаить на тебя злобу?
— Нет, не думаю. То есть я, конечно, запретила готовить в офисе поп-корн, потому что терпеть не могу его запах, но вряд ли только из-за этого кто-нибудь попытается меня убить.
— Значит, единственный человек, который тебя на дух не переносит, это Долорес?
— Да, но, как я уже говорила, с какой стати ей убивать меня именно сейчас? Ее выперли из журнала больше четырех лет назад, и хотя она меня терпеть не может, за это время страсти постепенно улеглись. Она выпустила свою дурацкую книгу, теперь ее только это и интересует.
— А ты задумайся, — возразила я, — почему бы ей не отомстить тебе именно сейчас, когда ее никто не заподозрит? Я хочу найти какой-нибудь предлог с ней встретиться и, так сказать, прощупать ее.
Я помешала каппучино, перемешивая сливки с кофе, потом предложила:
— Давай на минутку вернемся к Такеру. Ты ведь его знала? Вы часто с ним общались?
— Да что ты! Я его терпеть не могла. Вскоре после того, как я получила работу в «Глянце», он пригласил меня на ленч в «Четыре сезона» и обращался со мной так, будто я его племянница из Айдахо, впервые приехавшая в большой город. Когда он представлял меня своим знакомым, я все ждала, скажет ли он, что я сама шью себе платья.
— Ваши пути часто пересекались? Может, вы заседали вместе в каких-нибудь комитетах?
— Нет, если мне удавалось этого избежать. Я встречалась с ним на деловых приемах, но это и все.
— А что ты скажешь о редакторах других женских журналов? Тебе часто приходилось иметь с ними дело?
— Нет. Ты ведь знаешь, я стараюсь, чтобы «Глянец» был не таким, как другие журналы, и мне не нравится, когда нас стригут под одну гребенку.
— Но кто-нибудь мог мысленно объединять тебя с ними, как ты думаешь? Воспринимать тебя как часть чего-то или как ответственную за что-то, что ему не нравилось?
— Есть один момент, но думаю если мы будем разрабатывать эту версию, то пойдем по ложному следу. Я говорю об абортах. Думаю, все главные редакторы выступают против запрета абортов, и иногда я получаю гневные письма от сторонников запрета. Эти одержимые считают нас кем-то вроде заговорщиков.
В дорогой клинике по лечению бесплодия творится что-то странное.Процедуры, которые там проводят женщинам, скрыты завесой секретности.В медицинские карты пациенток кто-то вносит загадочные пометки.А те, кто задает слишком много вопросов, гибнут при загадочных обстоятельствах.Что за этим стоит?Недавно пришедшая в клинику консультант-маркетолог Лейк Уоррен задумывается об этом, когда убивают ее любовника, известного врача. Она решает начать собственное расследование. И очень скоро охота начинается уже на нее…
Главный редактор ЗНАМЕНИТОГО ЖУРНАЛА МОД Мона Ходжес.Оракул для миллионов восторженных читательниц.ТИРАН, превративший в КРОМЕШНЫЙ АД жизнь ВСЕХ несчастных подчиненных!Ах, сколько коллег, соперников и завистников мечтали о ее смерти — желательно мучительной и насильственной!Но кто-то из них, похоже, решился претворить свои мечты в жизнь…Кто же он — убийца, который принес избавление многочисленным жертвам Моны?Расследование ведет сотрудница глянцевого журнала, ОТЛИЧНО РАЗБИРАЮЩАЯСЯ В МОДЕ.Неужели знание последних сплетен и скандальчиков мира «от-кутюр» поможет раскрыть преступление?
Кто убил Тома Фейна — звезду популярного телесериала?Кто-то из его многочисленных любовниц — настоящих или бывших?Ревнивый муж или бойфренд одной из этих женщин?Завистник коллега со съемочной площадки?Бейли Уэггинс, сотрудница глянцевого журнала и по совместительству гениальный детектив-любитель, начинает собственное расследование — и пытается распутать клубок страстей, лжи и интриг, царящих на съемках сериала.Подозревать можно практически каждого, с кем общался Том в последнее время, — даже бывшего возлюбленного Бейли, талантливого актера Криса, снова и снова убеждающего ее начать все сначала…К тому же у Бейли есть все основания полагать, что убийца не собирается останавливаться на достигнутом и следующей жертвой вполне может оказаться она сама…
Свадьба сезона!Невеста — от-кутюр, жених — рекламная картинка из «GQ», гости — мечта репортера светской хроники!Об этом событии должны были говорить ГОДАМИ. И — УЖЕ ЗАГОВОРИЛИ. Правда, по иному поводу…ВСЕ подружки невесты — одна за другой! — гибли при загадочных обстоятельствах.Приметы убийцы: кашемировое пальто, эксклюзивная обувь и дорогие аксессуары.Полиция, конечно же, в тупике.За расследование берется сотрудница глянцевого журнала, отлично разбирающаяся в моде.Неужели знание модных тенденции поможет раскрыть преступление? А как же!
Новое дело энергичной Бейли Веггинс — лучшей из детективов-любителей, расследующих преступления в мире «богатых и знаменитых»!Какая женщина не мечтает провести недельку в шикарном отеле со спа? Отдохнуть, расслабиться…Как бы не так! Скорее — споткнуться о труп известной нью-йоркской красавицы, которую, похоже, мечтали убить все.Неверный любовник…Оскорбленный муж…Доведенные до отчаяния служащие отеля…Кто еще попадет в список подозреваемых?
Вся привычная жизнь Эли рушится с того самого момента, когда она очнулась в овраге, девушка не помнит ничего из своего прошлого. Киллеры-неудачники бросили бездыханное тело за городом, понадеявшись на то, что ее съедят собаки. Но не тут-то было, она оказалась достаточно живучей. Отчаянно пытаясь вспомнить и собирая по крупицам картинки, которые иногда всплывают в ее еще не до конца отбитой голове, Эля понимает, что она врач и работает в больнице, пытаясь восстановить по памяти место своей работы, садится на автобус до города и в пути встречает Тимура, от одного взгляда на мужчину кружится голова и хочется затаить дыхание.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сэм Старретт – лейтенант Шестнадцатого отряда ВМС – является главным подозреваемым в убийстве своей жены и похищении дочери. Расследует дело бывшая любовница Сэма Алисса Локке – агент ФБР, очаровательная, сексуальная женщина. Алисса, балансируя на грани любви и ненависти к Сэму, одновременно старается выполнить служебный долг и задержать предполагаемого преступника, а с другой стороны – стремится помочь ему. Тем временем личная жизнь Алиссы выходит на новый виток: ей делает предложение Макс Багат, ее давний друг и глава ФБР…«Запрет на любовь.
Роман между двумя агентами спецслужб – слыханное ли дело!У Бет Уитни и Итана Крейна сверхсложное задание, а их буквально швыряет страстью друг к другу.И чем дольше идет расследование, тем труднее очаровательной и решительной Бет поддерживать с обаятельным и сексуальным холостяком Итаном исключительно деловые отношения…
Убита прелестная молодая девушка.Полиция считает, что это дело рук маньяка-садиста, сестра же убитой уверена в другом — и готова доказать свою правоту ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ.Даже если ради установления истины ей придется стать любовницей человека, которого она подозревает в причастности к преступлению. Человека, скрывающего под маской изысканного интеллектуала свое истинное лицо — лицо обольстительного, порочного демона. Однако демон — не всегда убийца…
У полицейского Конора выдались не самые удачные времена. Принять за «ночную бабочку» дочь начальника полиции — уже достаточно скверно. А выяснить, что эта соблазнительная красотка — его коллега да еще в ближайшие несколько недель будет исполнять роль жены, — еще хуже!Джессика сразу дает понять назначенному в «мужья» копу, что их отношения не перейдут определенных границ. Но легко ли это сделать? «Супруги» сходят с ума от желания, которое невозможно утолить. А неудовлетворенная страсть страшнее стихийного бедствия.