Если ангелы падут - [122]
— Майрон, отдай Тому досье. Сейчас же.
Это был Амос Теллвуд, издатель. Рядом с ним стояла Молли Уилсон. Всякое движение в отделе новостей прекратилось.
— Для меня сейчас многое прояснилось. Том, наша газета всемерно вас поддерживает.
Теллвуд повернулся к Сидовски:
— Я издатель этой газеты. Вам предоставляется полный доступ ко всему, что поможет розыску сына Тома. Не будем тратить драгоценные минуты на обсуждение. Том, ты остаешься нашим штатным сотрудником. Майрон, ко мне в кабинет, живо.
Рид раскрыл папку. Оперативники сделали записи и вышли в холл делать звонки. Том рассказал о выездах Келлера к месту трагедии возле Фараллонов. Сидовски сообщил, что похититель не так давно обзавелся лодкой.
Поиски Зака Рида, Габриэлы Нанн и Дэнни Беккера усилились. ФБР повторно сверилось с береговой охраной: да, все точки выхода с Фараллонов заблокированы. И ФБР, и дорожная служба Калифорнии подняли вертолеты в поисках нового белого минивэна (по всей видимости, арендованного), а также любой машины, транспортирующей лодку, схожую с купленной Келлером в Калаверасе. Бухту Полумесяца патрулировала группа полицейских, которая оповестила все пристани и причалы.
По всему штату рассылались бюллетени с фотографиями и информационными выкладками. Полиция, расположившаяся в каждом известном месте, так или иначе связанном с прошлым Келлера, выслеживала его и детей. В дома Дэнни Беккера, Габриэлы Нанн и тещи Рида в Беркли отправились детективы, устанавливать телефонные ловушки. Аналогичную ловушку поставили и на телефон Рида в редакции.
Полиция Сан-Франциско усилила слежку за Перри Киндхартом, а агенты под прикрытием с удвоенной силой вслушивались в любые уличные разговоры о похищениях. Одни детективы допрашивали членов группы скорбящих Мартин, другие обследовали все пункты проката машин в Заливе. Психолог ФБР изучил досье Рида на Келлера и обсудил его с профессором Мартин. Фотоотдел выдал три четких фотоснимка Келлера, сделанных втихую на той сессии группы скорбящих, а также размножил снимок Зака из бумажника Рида — более свежий, чем тот, что был в рамке на его рабочем столе.
В «Стар» то и дело звонили из других газет — домогались хотя бы фразы или строчки от Рида, каких-нибудь фотоснимков.
Рид нашел себе временное прибежище за пустым угловым столом возле окна.
Из него виднелась часть моста через Бэй-Бридж между двумя офисными башнями. В руке Рид держал фотографию, сделанную Энн на фуникулере за месяц до их разрыва. Он сидел и машинально обводил пальцем личико Зака.
Невольно вспоминался Натан Беккер, горестно согбенный в том бутике на Бальбоа с фотографией своего Дэнни; Нэнси Нанн, умоляющая перед камерами пощадить ее девочку. Помнится, он тогда думал: «Да, для них это, конечно же, грустно, но статья получится взрывная».
А теперь в каком положении он сам?
«Подожди, пока это случится с тобой».
Сидовски подкатил к нему стул. Они здесь были одни.
— Ну что, Том, как ты тут?
Рид качнул головой, не зная, что ответить.
— Давай держись. Если у нас что-то и получается, так это потому, что мы больше знаем об этом типе благодаря тебе.
— Ты как думаешь, Зак мертв?
Они глубоко посмотрели друг другу в глаза.
— Нет, — ответил начистоту Сидовски. — Во всяком случае, пока.
Рид повернулся к окну.
— Том, я думаю, что бы он там ни затевал, он попытается осуществить это завтра, в годовщину.
Рид согласился кивком.
— Послушай, Том: ты же его встречал. Что тебе подсказывает чутье?
— Он безумен.
— Ты же знаешь, мы делаем все возможное, чтобы его разыскать. Сейчас у нас нет ничего конкретного — ни водительских прав, ни телефонной или коммунальной книжки, ни регистрации в налоговой, ни кредитных карт, то есть вообще ничего. На бумаге он не существует. У нас сейчас люди занимаются с «Фарго-банком», после того как он оплатил счет за цветы на семейной могиле. Может, мы сумеем выйти на след. Но это опять же вопрос времени.
Рид кивнул.
— Том, это же и есть тот парень, о котором ты хотел мне рассказать после пресс-конференции Нанн? Ты его тогда уже видел в группе Кейт Мартин и на том мутном видеофрагменте с вечеринки Наннов?
— Да. Только после фиаско с Доннер я решил смолчать.
Сидовски хотел рассказать ему все о Франклине Уоллесе и Верджиле Шуке, но решил, что сейчас не время.
— Иди домой, Том, побудь с женой. Ты ей нужен. Если что-нибудь всплывет, я тебе перезвоню. Очень скоро мы все это перенесем во Дворец правосудия.
— Уолт.
— Да?
— Он у нас единственный ребенок. Он все, что у нас есть.
— Я понимаю. — Сидовски похлопал Рида по плечу. — Будь сильным ради него, — сказал он, прежде чем выйти.
Рид провел пальцем по фотографии сына, снял телефонную трубку и набрал номер своей тещи в Беркли.
— Да? — спросила мать Энн дрожащим голосом.
— Дорис, это Том. Энн дома?
— Она отдыхает. Приехал доктор из университета, дал ей успокоительное. Здесь много полиции… Они указывают, чтобы я не занимала линию.
— Я скоро буду.
— Том, я молюсь за нас всех.
— Я приведу его домой, Дорис. Во что бы то ни стало, я приведу его домой.
Рид прикрыл лицо рукой. Жизнь выходила, ускользала между пальцев, а он ничего не мог сделать. Ему в спину смотрел весь отдел новостей. Услышав знакомое позвякивание браслетов, он понял, что рядом Молли. Она коснулась его плеча.
Произведение Баантьера «Убийство в купе экспресса» относятся к жанру полицейского романа. И это не удивительно — т. к. автор прослужил долгие годы в полиции.
В Ричмонде, штат Виргиния, жестоко убит Эфраим Бонд — директор музея Эдгара По. Все улики указывают: это преступление — дело рук маньяка.Детектив Фелисия Стоун, которой поручено дело, не может избавиться от подозрения, что смерть Эфраима как-то связана с творчеством великого американского «черного романтика» По.Но вдохновлялся ли убийца произведениями поэта? Или, напротив, выражал своим ужасным деянием ненависть к нему?Как ни странно, ответы на эти вопросы приходят из далекой Норвегии, где совершено похожее убийство молодой женщины — специалиста по творчеству По.Норвежская и американская полиция вынуждены объединить усилия в поисках убийцы…
Они — сотрудники скандально знаменитого Голливудского участка Лос-Анджелеса.Их «клиентура» — преступные группировки и молодежные банды, наркодилеры и наемные убийцы.Они раскрывают самые сложные и жестокие преступления.Но на сей раз простое на первый взгляд дело об ограблении ювелирного магазина принимает совершенно неожиданный оборот.Заказчик убит.Грабитель — тоже.Бриллианты исчезли.К расследованию вынужден подключиться самый опытный детектив Голливудского участка — сержант по прозвищу Пророк…
Значительное сокращение тяжких и особо опасных преступлений в социалистическом обществе выдвигает актуальную задачу дальнейшего предотвращения малейших нарушений социалистической законности, всемерного улучшения дела воспитания активных и сознательных граждан. Этим определяется структура и содержание очередного сборника о делах казахстанской милиции.Профилактика, распространение правовых знаний, практика работы органов внутренних дел, тема личной ответственности перед обществом, забота о воспитании молодежи, вера в человеческие силы и возможность порвать с преступным прошлым — таковы темы основных разделов сборника.
Менты... Обыкновенные сотрудники уголовного розыска, которые благодаря одноименному сериалу стали весьма популярны в народе. Впервые в российском кинематографе появились герои, а точнее реальные люди, с недостатками и достоинствами, выполняющие свою работу, может быть, не всегда в соответствии с канонами уголовно-процессуального кодекса, но честные по велению сердца.
У писателя Дзюго Куроивы в самом названии книги как бы отражается состояние созерцателя. Немота в «Безмолвных женщинах» вызывает не только сочувствие, но как бы ставит героинь в особый ряд. Хотя эти женщины занимаются проституцией, преступают закон, тем не менее, отношение писателя к ним — положительное, наполненное нежным чувством, как к существам самой природы. Образ цветов и моря завершают картину. Молчаливость Востока всегда почиталась как особая добродетель. Даже у нас пословица "Слово — серебро, молчание — золото" осталось в памяти народа, хотя и несколько с другим знаком.