Эскорт для миллиардера -1 - [15]
Джеймс нажал кнопку лифта.
— Самый верх.
Я закатила глаза на его реплику.
— Конечно же, ты на самом верху.
— Конечно, именно так, – ответил он и сжал мою руку. — Не дерзи мне, Одри. Я думал, что мы влюбленные.
— Зачастую, влюбленными называют людей, демонстрирующих свои чувства на людях, — сказала я, в то время как лифт бесшумно поднимался верх.
— Я не влюблен в тебя, поэтому я бы сказал, что ты выходишь за рамки своей компетенции, — сказал он предупреждающим тоном. — Прекрати быть такой откровенной. Ты собираешься задеть мои чувства, но учти, что у меня их нет.
— Ты — босс, — сказала я, посмеиваясь. Моему влечению к нему и моему любопытству никак не помогало то, что мы были с ним в одном лифте наедине. Я надеялась, что Джеймс не сможет услышать удары моего глупого, вырывающегося из груди сердца.
Такая, вот, штука. Штука, что засела у меня в голове, пока я держала руку моего новейшего, сексуальнейшего, богатейшего Джона в истории всех моих Джонов, а их было, заметьте, много. Джеймс был великолепен. Любая дышащая гетеросексуальная женщина мгновенно бы согласилась со мной. У него были мощные плечи, квадратный подбородок и синевато-стального цвета глаза. Он был еще и высокого роста, как я могла догадаться, представив себе его тело под тысячедолларовым-с–большим-плюсом костюмом, а в довершении всего он оказался увлеченный работой, черт его побери.
До этого меня никто так не волновал. Мне также нравились его волосы…. Они были не коричневые и не черные, с вкраплениями оттенка стали между основным цветом, густые, волнистые, божественно блестящие, зачесанные назад так, чтобы не спадать на лицо.
Но подождите! Я, опять же, забрела не в ту степь. Но не его внешность, ни даже его блестящие волосы волновали меня. Я была с большим количеством хорошо выглядящих мужчин, и иногда это даже немного облегчало мою работу. Я находила, что красавчики в равной степени могли быть такими же придурками, как и некрасивые мужчины. По своему опыту могу сказать, что, на самом деле, они были немного противнее. Возможно, это было связано с тем, что у них было все, что им преподносили на блюдечке всю их жизнь, но это все же не срабатывало для них.
Меня волновала не его внешность.
Меня также не беспокоило, что мое тело ответило жаром на его прикосновение ко мне. Помимо денег это было дополнительным плюсом в моей работе. Когда Джоны были порядочными и относительно добрыми, то я обычно получала удовольствие от секса.
Мне также нравились красивые и ухоженные мужчины с широкими плечами и большими …руками, такими, которые были и у Джеймса. Нет, я не занималась разглядыванием его рук в машине или где-то еще.
Интересно, а если он в конечном итоге сломается и позволит мне увидеть то, что у него также может оказаться большим….
Я снова зашла слишком далеко. То, что я хотела себе сказать, сформулировав одной четкой мыслью было то, что Джеймс казался мне совершенно нормальным человеком, и именно это беспокоило меня в нем, и еще то, что могло случиться в течение двух следующих недель. Похожий на того, с кем я могла поговорить. Похожий на того, кому я могла бы помочь.
Я нуждалась во многих вещах. И помощь кому-то уж точно не была одной из них. На самом деле, помощь кому-то – это, наверное, последнее, что мне требовалось в длинном списке вещей, которые я бы поместила в самый конец. Я собиралась наблюдать за ним из-за спины. Не позволить ему залезть мне под кожу. У меня были люди, о которых я должна позаботиться.
Мы оба смотрели на сменяющиеся цифры этажей, не говоря ни слова друг другу. Мне стало любопытно, о чем он сейчас думал, и почувствовал он или не почувствовал возникшее между нами тепло, которое ощутила я.
Было бы лучше, если бы он этого не чувствовал. Так намного проще, учитывая все обстоятельства.
Мы поднялись на верхний этаж, и Джеймс набрал код в устройстве.
— Святое дерьмо, - не удержалась я, прервав свой внутренний монолог, входя в суровую красоту апартаментов Джеймса.
Огромное пространство комнаты, огромные от пола до потолка окна, через которые лился теплый солнечный свет. Темный деревянный пол блестел, чуть дальше стоял огромный диван с цветастыми подушками, расписанные глиняные вазы были размещены на различных столиках по всей комнате. Это было потрясающее и очень уютное пространство, место, где вам бы захотелось взять в руки толстую книгу и свернуться калачиком на диване.
Исходя из поведения и отношения Джеймса к жизни, уют - это не то, что я ожидала увидеть.
— Я рад, что тебе нравится.
Он выпустил мою руку и жестом пригласил меня следовать за ним.
— Спасибо. Мне не нравилось возвращаться в Бостон, поэтому я решил окружить себя таким пространством, которое позволило бы мне чувствовать себя здесь так, будто я нахожусь в своем доме в Калифорнии. Много света. Уют.
— Это определенно не классика Бостона, — сказала я. — Но мне нравится.
— А где ты живешь? — спросил он.
Я могла бы сказать ему, что он едва ли хочет в действительности это узнать.
— В университетском городке школы дизайна в Новой Англии, — с легкостью солгала я.
Он снова улыбнулся мне.
— Где ты действительно живешь, Одри?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Добрые люди спасли Лиззи от издевательств распутной мачехи, едва не сделавшей ее проституткой, и девушка встретила свою первую любовь, но потеряла ее. Старый друг пришел ей на помощь в трудную минуту, и в сердце Лиззи родилось новое чувство. Но сколько же разочарований ее ожидает, прежде чем Лиззи встретит достойного ее чистой души!..
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…
Когда Рекс Брендон впервые появился на кинонебосклоне, ему предлагали только роли злодеев. Чем более безнравственным он представал в первых сценах, тем больше женщины восхищались его раскаянием в конце фильма. Лишь Старр Тейл, обозреватель новостей кино в газете «Санди рекордер», была исключением. Она постоянно повторяла, что Брендон просто высокомерный тупица, который думает, что любая женщина побежит за ним, стоит ему только подмигнуть…