Эсхил - [18]
— Я не беззащитна, — парировала Кейт.
— Это уж точно, — согласился Голландец.
Кейт обхватила руками голову.
— Да, заткнитесь вы уже! — крикнула она. Что они и сделали, и на какое-то время комната погрузилась в тишину. — Может, вернемся к делам, а? — Они кивнули. В какой-то момент Кейт ощутила себя учителем начальных классов перед неуправляемой ватагой малышни, но сейчас она завладела их вниманием и не хотела его терять.
— Я здесь не затем, чтобы ломать кому-то жизнь. Я приехала с предложением и всё. «Вэлли Ойл» компенсирует вам все убытки и расходы. Они считают, вы не отлучитесь дольше, чем на сутки. Транспорт тоже не проблема. Вам нужно лишь сказать «да».
— Сколько?
Кейт повернулась к Голландцу.
— Какова сумма компенсации?
— Вам они ничего компенсировать не будут, мистер…
— Джонс. Генри Джонс.
— Ясно, мистер Джонс. Мне казалось, вас зовут Голландец.
— Это прозвище, — сказал он. — Понимаете, псевдоним.
Кейт моргнула.
— Понимаете, не все знают моего настоящего имени, — пояснил он.
— Охотно верю. Но предложение касается только мистера Трентона.
— Сколько? — спросил ЭйДжей.
Она обернулась.
— Может, обсудим это лично?
— Нет. Сколько?
Она посмотрела на Грега Мартена. Тот пожал плечами.
Когда ЭйДжей повторил вопрос, она назвала сумму. Голландец присвистнул.
— Неплохо, шеф.
— Я согласен, — сказал ЭйДжей. — Но требую столько же для Голландца. Он едет с нами.
— Я не уполномочена принимать такие решения!
— Господи, дамочка. Не надо орать.
Кейт протерла глаза.
— Слушайте, я не уполномочена распоряжаться тем, чем не владею. Я не какой-то исполнительный директор, я обычный пехотинец, как и вы. Просто делаю свою работу, а вы тут…
— Эй, эй, эй! — воскликнул Голландец. — Я не пехотинец. ЭйДжей, а ты пехотинец? — Он посмотрел на Кейт. — Кто тут пехотинец?
— Да, кем бы вы ни были, — ответила она. — Вы, ведь, не вправе распоряжаться финансами шахты. А я не вправе распоряжаться ресурсами вашего бывшего работодателя.
Голландец указал на приятеля.
— Его бывшего работодателя.
Кейт достала из рюкзака бумаги и швырнула их на стол. Звук шлепнувшейся о столешницу папки заставил остальных подпрыгнуть. Голландец выглядел, по-настоящему, напуганным. И этот человек несколько минут назад держал в руках пистолет? Она решила, что может сейчас забрать у него оружие, как игрушку у ребенка.
— Вот, контракт и бланк о неразглашении. Мне было приказано предложить работу только мистеру Трентону, но, в сложившейся ситуации, полагаю, мы можем сделать такое же предложение мистеру Джонсу. Но, позвольте внести ясность: второй платы не будет. Что вы будете делать с деньгами — не моя забота. Можете поделить их, если хотите. Так, что, либо подписывайте, либо идите на хуй!
— Ладно, ладно! — воскликнул ЭйДжей. — Не надо ругаться, дамочка.
— МакКриди. Меня зовут Кейт МакКриди, — при этих словах она ткнула ему в грудь пальцем. Происходящее казалось ей полным абсурдом, но она решила, если это поможет достичь цели, то так тому и быть.
ЭйДжей посмотрел на её палец, затем хмыкнул и пожал его.
— Рад познакомиться, Кейт.
Она убрала руку.
— Остановимся пока на «мисс МакКриди».
— Само собой, — ответил он, подписывая бумаги.
— Я тоже рада познакомиться, Ангус.
Голландец разразился хохотом. Когда все посмотрели на него, он смутился.
— Что? Кто?
— Боюсь, времени у нас мало. Даю вам полчаса на сборы и поиск замены, но не более. Мы и так тут задержались.
ЭйДжей поднялся.
— Нужно позвонить. Если делов всего на день, Стански и Ричардс нас прикроют.
Когда ЭйДжей поднял трубку, Кейт приняла это как повод выйти из вагончика. Снаружи было жарко, дул сильный ветер, кружа в воздухе маленькие торнадо из пыли. Голова гудела, но она была рада, что часть дела была выполнена. Она сильно устала, а мысль о том, что предстоит сутки провести в компании двух придурков, только усиливала головную боль. Но она выполнила указание, Майкл будет доволен. Эта мысль порадовала её. При её нынешнем положении в «Вэлли Ойл», никто её не уволит, но сама мысль об успехе приятно согревала. Полезно заводить друзей, особенно таких, как…
Открылась дверь вагончика и под палящее солнце вышел Голландец. Он помотал головой в поисках Кейт, затем двинулся к ней.
— Постойте. Без шуток, — хихикая, спросил он. — Его действительно зовут Ангус?
Глава 4: На борту «Адальгизы»
Киль, Германия. Декабрь 1938 года.
Молодой человек провел их по палубе.
— Вот здесь каюта старпома, там, дальше, кухня. Мы едим 5 раз в день, посменно. Здесь, в углу есть люк, — он взялся за ручку и дернул вверх, открылась лестница. — Когда все собираются на завтрак, начинается сущий бардак, но, вон там, есть люк на главную палубу. Впрочем, при непогоде он задраен. После вас.
Доминик посмотрел на Софию.
— Спускайся, милая.
Она кивнула, не выпуская большой палец изо рта. Она не вынимала его с тех пор, как ушла Мэгги.
Когда они спустились вниз, то оказались в длинном коридоре с металлическими стенами. Из комнаты рядом с ними шел жар и Доминик выяснил, в чём причина, когда проходил мимо. Он увидел мальчика, который закидывал лопатой в топку черную пыль.
— Это Жерар, — представил мальчишку матрос по имени Карл. — Из-за дыма он слегка заторможен, поэтому почти не разговаривает.
Алина совсем ничего не знала про своего деда. Одинокий, жил в деревне, в крепком двухэтажном доме. На похоронах кто-то нехорошо высказался о нем, но люди даже не возмутились. После похорон Алина решила ненадолго остаться здесь, тем более что сын Максимка быстро подружился с соседским мальчишкой. Черт, лучше бы она сразу уехала из этой проклятой деревни! В ту ночь, в сырых сумерках, сын нашел дедов альбом с рисунками. Алина потом рассмотрела его, и сердце ее заледенело от ужаса. Зачем дед рисовал этот ужас?!! У нее еще было время, чтобы разглядеть нависшую угрозу и понять: обнаружив ночью альбом с рисунками, она перешагнула черту, за которой начинается территория, полная мерзких откровений.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Пока маньяк-убийца держит в страхе весь город, а полиция не может его поймать, правосудие начинают вершить призраки жертв…
Любовь и ненависть, дружба и предательство, боль и ярость – сквозь призму взгляда Артура Давыдова, ученика 9-го «А» трудной 75-й школы. Все ли смогут пройти ужасы взросления? Сколько продержится новая училка?
Вот уже почти двадцать лет Джанкарло Ло Манто — полицейский из Неаполя — личный враг мафиозной семьи Росси. Он нанес ей миллионный ущерб, не раз уходил от наемных убийц и, словно заговоренный, не боясь смерти, снова бросался в бой. Потому что его война с мафией — это не просто служебный долг, это возмездие за убийство отца, друзей, всех тех, кто не захотел покориться и жить по законам преступного мира. Теперь Ло Манто предстоит вернуться в Нью-Йорк, город его детства, город его памяти, для последнего решающего поединка.
Во время разгульного отдыха на знаменитом фестивале в пустыне «Горящий человек» у Гэри пропала девушка. Будто ее никогда и не существовало: исчезли все профили в социальных сетях и все офи-циальные записи, родительский дом абсолютно пуст. Единственной зацепкой становятся странные артефакты – свитки с молитвами о защите от неких Чужаков. Когда пораженного содержанием свитков парня похищают неизвестные, он решает, что это Чужаки пришли за ним. Но ему предстоит сделать страшное открытие: Чужак – он сам…