Ещё одно желание - [17]
— О… — прошептала Энни.
— Поэтому твой брат привлек сыскное агентство, чтобы проверить все, что касается тебя. Детективы удостоверились, что ты — это ты, сделали фотографии и прислали их сюда, чтобы можно было опознать тебя. Теперь ты удовлетворена?
Удовлетворена ли она? Конечно, его объяснение выглядело достаточно убедительным. Но ведь у него было достаточно времени, чтобы придумать все это. Хотя, с другой стороны, зачем бы ему что-то придумывать?
Она кивнула, и Крис, улыбнувшись, поднялся с кровати.
— Как только будешь готова, мы отправляемся. Сегодня плывем по Темзе. Нас ждут лондонские мосты и Тауэр. — И, засмеявшись, он вышел из комнаты.
Собираясь, Энни продолжала думать о Крисе. Впрочем, последнее время она только этим и занималась. Ей казалось, что, проводя с ним по многу часов каждый день, она неплохо узнала его и могла теперь судить о том, что он за человек.
Да, он порой вел себя высокомерно, и иногда его суждения казались чересчур резкими. Но в то же время он мог быть приятным собеседником, с уважением выслушивал ее мнение и часто соглашался с нею. Конечно, он был опытен в искусстве обольщения и, кажется, вовсе лишен сентиментальности. Однако Энни случайно выяснила, что он много денег тратит на благотворительность. Об этом ей рассказала миссис Кемпбелл, которая, по поручению Криса, помогала ему в этих делах.
— Как же, девочка, конечно! — воскликнула она, увидев, что Энни удивлена. — Он добрый и щедрый человек. Никогда не жалеет денег на тех, кто действительно нуждается.
— Не делай из меня святого, — фыркнул Крис, когда Энни передала ему слова миссис Кемпбелл. — Просто я могу себе это позволить.
Он умел держаться безукоризненно, даже если это и не доставляло ему удовольствия. Как-то раз они обедали в очаровательном индийском ресторанчике. Неожиданно около их столика появилась Элис. Вслед за ней подошел высокий молодой человек, выглядевший весьма флегматичным. Элис бросила злобный взгляд на Энни, а затем перевела глаза на Криса. Она глядела на него в упор восхищенным и полным неприкрытого желания взором.
— О, Крис! — воскликнула она, обольстительно улыбаясь. — Ты получил мое приглашение?
Лицо Криса напряглось.
— Да, конечно. — Он встал и, обращаясь к Энни, очень просто сказал: — Я должен исправить свою оплошность. Энни, познакомься. Это Элис.
Энни улыбнулась:
— Здравствуйте.
— Привет, — холодно произнесла Элис.
— Может быть, ты познакомишь нас со своим другом? — предложил Крис.
Элис нехотя выполнила его просьбу. Ее спутник, светловолосый гигант по имени Майк, дружелюбно пожал им руки. Его невозмутимость и спокойствие, с которыми он воспринимал поведение Элис, понравились Энни.
Не обращая внимания ни на кого, кроме Криса, Элис принялась настойчиво допытываться у него:
— Так ты придешь на мой день рождения?
— Только если ты пригласишь нас обоих. Мне хотелось бы прийти с Энни.
Маленькими белыми зубками Элис прикусила нижнюю губу. Она явно была разочарована, но, вздохнув, покорно согласилась.
— Разумеется. Пожалуйста, приходите оба.
— Пойдем, дорогая. Нам пора, — сказал Майк и, помахав рукой на прощание, увел Элис.
Энни от души жалела эту девушку, любившую до безумия мужчину, который не обращал на нее никакого внимания.
Но мне-то он сказал, что любит, подумала Энни, и даже попросил выйти за него замуж. Она все еще не могла в это поверить. Ей все время казалось, что это сон.
Дни пролетали незаметно. Срок, отведенный Крисом на размышления, подходил к концу, а она так и не могла принять решения. Она восхищалась этим человеком, была беззащитна перед его сексуальной привлекательностью, уважала его острый ум и глубокие знания.
Энни казалось, что никто не понимал ее так, как он. Крис мгновенно чувствовал ее настроение, знал, о чем она думает. И хотя по интеллектуальному уровню он неизмеримо превосходил ее, Крис никогда не относился к ее суждениям снисходительно. Их вкусы зачастую совпадали, им нравилось одно и то же. Что же ее беспокоило?
Прежде всего она не могла понять его отношения к Джону. Стоило ей спросить Криса о брате, он или отделывался коротким ответом, или спешил сменить тему разговора, а взгляд его при этом становился колючим.
Ей все еще очень хотелось посмотреть, где живет Джон. И он просто вынужден был показать ей милый дом в Кенсингтоне. В другой раз он, хотя явно неохотно, но все же провез ее мимо здания, где находился офис Джона…
В тот же вечер Крис повел ее в ресторан отеля «Ритц». В зале было много женщин в вечерних туалетах, элегантных мужчин. Крису очень шли смокинг и черный галстук-бабочка. Впервые Энни почувствовала себя неловко в обычном белом платье. Спутнице Криса надлежало производить ошеломляющее впечатление.
— Что тебя беспокоит? — спросил он, как всегда уловив ее настроение.
Энни не успела придумать уклончивый ответ.
— Я выгляжу неподходяще, — тихо произнесла она.
Он сжал ее руку, как бы подбадривая.
— Ты очаровательна. Здесь нет мужчины, который не завидовал бы мне. — Он улыбнулся. — Больше тебя ничто не тревожит?
— Нет, я очень довольна. Лондон захватил и очаровал меня. Спасибо. Без тебя я не узнала бы его так хорошо.
Энн Розетти обожала животных. Однажды во время грозы она наткнулась на мокрого, дрожащего от холода котенка, у которого к тому же была сломана лапка. Энн подобрала несчастного, обогрела, накормила и отвезла к ветеринару. Вскоре нашлась и хозяйка малыша — ею оказалась довольно пожилая миссис Фидерстоун.И вот спустя полтора года Энн узнает, что пожилая леди умерла и оставила ей небольшое наследство. Однако девушка сможет его получить, лишь выполнив одно довольно странное условие…
Делла Грин один раз в своей жизни уже совершила жестокую ошибку, поэтому твердо решила: любовь не для нее. В самом деле, глупо надеяться, что придет прекрасный принц, влюбится в тебя с первого взгляда и увезет в далекую страну, чтобы жить там долго и счастливо. Но никто не может сказать наперед, как сложится его жизнь. И вот судьба, словно сжалившись над Деллой, преподносит ей подарок: встречу с Джоном Фаулером, красивым и мужественным ковбоем…
В детстве все читали волшебную сказку про то, как Золушка повстречала своего принца. Только в жизни чудеса случаются редко. Ну где, по-вашему, может простая девушка познакомиться с этим самым принцем? Разве что случайно столкнуться на улице.Однако Одри столкнулась не с принцем, а с милым пожилым джентльменом, которого толкнули хулиганы. И когда помогала ему добираться до больницы, ей даже в голову не пришло, что эта встреча и есть главное чудо в ее жизни…
Джул Фостер мечтала стать настоящей бизнес-леди. И ее мечта сбылась. Созданное ею агентство «Помощник» занималось устройством домашних приемов, вечеринок и других мероприятий и очень скоро стало довольно популярным. Став на ноги, Джул наконец-то обрела уверенность в себе. Будущее казалось прекрасным и предсказуемым.Проблемы начались, когда ее бывший одноклассник Клифф Ардан попросил Джул организовать в его доме вечеринку для сослуживцев…
Думала ли Сандра, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после встречи с мужчиной? И она, ценившая больше всего на свете собственную свободу и независимость, захочет, чтобы кто-то опекал ее, кто-то был рядом? Нет, такие мысли не приходили ей в голову. Но, оказывается, приходит время и приносит неожиданную встречу – и уже нет никаких схем, вместо них – чувства, которыми невозможно управлять….
Джолин Роллинз пришлось пережить тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что наступившая в ее жизни черная полоса никогда не закончится. Уехав из родного города, она старается обо всем забыть. Проходит немного времени, и дела налаживаются, и любовь уже стучится в ее двери. Однако прошлое настигает Джо, заставляя заново переосмыслить свою жизнь и решить, что же для нее действительно важно…
Хоуп Макаллистер — лучшая из устроительниц великосветских свадеб, и в хлопотах о чужих праздниках у нее не остается времени, чтобы думать о мужчинах. Особенно о таких мужчинах, как бывший муж Пэйс Бракстон, когда-то оставивший ее ради «большого бизнеса»!Ах, у Пэйса наконец появилось время на романтику?!Но теперь нет времени у Хоуп!Что ж, Пэйс умеет преодолевать трудности — и наградой для него станет любовь.
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…