Ещё одно желание - [16]
Ругая себя за неуклюжесть, Энни отложила книгу и принялась собирать разлетевшиеся бумаги и документы. Она потянула к себе один из упавших конвертов, и из него выпала пачка фотографий. Внимательно вглядевшись в них, Энни похолодела: она узнала себя.
Дрожащими пальцами она принялась перебирать фотоснимки, всматриваясь в каждый из них. Отпечатки были первоклассными. Но кто, когда и, главное, зачем фотографировал ее? На вопрос «когда» она довольно быстро нашла ответ. На снимках она была в блузке, которую еще не надевала в Англии. Да и во фрагменте здания, попавшем в объектив, она узнала почту на главной улице их городка.
Зачем кто-то фотографировал ее и для чего эти снимки понадобились Крису? Энни в поисках ответа продолжала рассматривать фотографии. Внезапно раздался холодный голос Криса:
— Что-нибудь случилось?
Ахнув от неожиданности и снова уронив фотографии, Энни вскочила. Сердце ее чуть не выпрыгнуло из груди, ладони стали холодными и влажными. Она чувствовала себя виноватой, словно ребенок, которого застали врасплох.
Крис, казалось, заполнил собой весь дверной проем. Он был в коротком, наспех накинутом халате, черные волосы взъерошены, серо-зеленые глаза недобро сощурены. Когда он шагнул к Энни, ей захотелось убежать, спрятаться, но она заставила себя остаться на месте.
— Я… я зашла взять книгу… и случайно столкнула со стола газеты и бумаги.
Его взгляд упал на фотографии, и Энни поняла, что Крис вне себя от злости. Но через мгновение он взял себя в руки и угрюмо проговорил:
— Понятно… Так вот что за шум я услышал… Что ж, если ты выбрала книгу, оставь все остальное как есть. Завтра я все приведу в порядок.
Он обхватил ее рукой за талию и, не давая собраться с мыслями, вывел в коридор, закрыл дверь кабинета и проводил к спальне.
У двери она, с трудом разжав зубы, произнесла:
— Те фотографии… Мне бы хотелось, чтобы ты объяснил…
— Завтра утром.
— Но я…
— Послушай, сейчас глубокая ночь и мне страшно хочется спать.
Предполагалось, что эти слова должны удовлетворить ее любопытство, но она подозревала, что Крис старается выиграть время.
Книга ее больше не привлекала, и через пару минут Энни отложила ее в сторону. Бесчисленные вопросы никак не могли оставить в покое ее уставший мозг.
Кто сделал эти фотографии? Почему их сделали без ее ведома? Для чего они Крису? Почему он солгал, когда она спросила, как ему удалось так легко найти ее в аэропорту?
Только на рассвете, когда защебетали первые ранние пташки, Энни немного успокоилась и наконец заснула.
Решительный стук в дверь разбудил ее. Затуманенными глазами она взглянула на часы. Было почти девять.
Она приподнялась на локте, и тут дверь распахнулась. Вошел Крис, неся стакан с апельсиновым соком. Раньше он никогда не входил к ней в комнату. Энни смутилась.
Крис был сегодня в серых брюках и темно-зеленой рубашке с распахнутым воротом. Его черные волосы, еще влажные после душа, слегка вились. Глаза лучились весельем. До чего же хорош! — подумала Энни с замиранием сердца. Он раздвинул жалюзи, и в комнату хлынул солнечный свет. Усевшись на краю кровати, Крис окинул Энни оценивающим взглядом, и она покраснела, оттого что не успела умыться и привести себя в порядок.
Наклонившись, Крис поцеловал ее в кончик носа и уголок рта, а потом прижался лицом к шее и дотронулся до нее языком. Она была не в силах пошевелиться.
Оторвавшись от нее, Крис заметил:
— Не многие женщины, проснувшись, свежи, как розы, и сладки, как мед.
Ей послышалось что-то неискреннее, фальшивое в его тоне, и, сделав глубокий вдох, чтобы успокоиться, она сухо сказала:
— Уверена, ты разбираешься в этом, и тебе есть с кем сравнивать.
— Не сердись, злючка! — Белозубая улыбка озарила загорелое лицо. — Пей сок, а я пока попрошу у тебя прощения. Извини, что я был груб с тобой прошлой ночью. Но половина четвертого — не самое подходящее время для разговоров. — Энни промолчала, и ему пришлось спросить: — Что ты хочешь узнать?
— Кто и зачем сделал эти фотографии? И как они оказались на твоем письменном столе?
— Начну с последнего вопроса. Мне дал их твой брат.
— Почему же ты ничего не сказал, когда я спросила, как тебе удалось так легко узнать меня?
Крис пожал плечами.
— Зная, что фотографии сделаны без твоего ведома, я решил, что лучше промолчать.
Она хотела задать следующий вопрос, но он опередил ее:
— Теперь, кто их сделал и зачем… Джон не видел тебя с самого раннего детства. Любая женщина могла оказаться здесь и заявить, что она — это ты… — Энни посмотрела на Криса с недоумением, и он поспешил добавить: — Есть немало людей, которым ничего не стоит своровать или достать фальшивый паспорт.
— Не понимаю, зачем кому-то могло понадобиться выдавать себя за меня, — возразила Энни.
— Ты сама невинность, моя дорогая! На этом деле можно было бы неплохо поживиться.
Так вот почему он так детально расспрашивал ее обо всем в первый вечер. Казалось, что это был почти допрос…
— Твой отец в завещании ничего тебе не оставил, — продолжал Крис. — Но Джон теперь состоятельный человек и собирается предоставить в твое распоряжение довольно приличную сумму, а также позаботиться о твоем доме и работе…
В детстве все читали волшебную сказку про то, как Золушка повстречала своего принца. Только в жизни чудеса случаются редко. Ну где, по-вашему, может простая девушка познакомиться с этим самым принцем? Разве что случайно столкнуться на улице.Однако Одри столкнулась не с принцем, а с милым пожилым джентльменом, которого толкнули хулиганы. И когда помогала ему добираться до больницы, ей даже в голову не пришло, что эта встреча и есть главное чудо в ее жизни…
Делла Грин один раз в своей жизни уже совершила жестокую ошибку, поэтому твердо решила: любовь не для нее. В самом деле, глупо надеяться, что придет прекрасный принц, влюбится в тебя с первого взгляда и увезет в далекую страну, чтобы жить там долго и счастливо. Но никто не может сказать наперед, как сложится его жизнь. И вот судьба, словно сжалившись над Деллой, преподносит ей подарок: встречу с Джоном Фаулером, красивым и мужественным ковбоем…
Джул Фостер мечтала стать настоящей бизнес-леди. И ее мечта сбылась. Созданное ею агентство «Помощник» занималось устройством домашних приемов, вечеринок и других мероприятий и очень скоро стало довольно популярным. Став на ноги, Джул наконец-то обрела уверенность в себе. Будущее казалось прекрасным и предсказуемым.Проблемы начались, когда ее бывший одноклассник Клифф Ардан попросил Джул организовать в его доме вечеринку для сослуживцев…
Энн Розетти обожала животных. Однажды во время грозы она наткнулась на мокрого, дрожащего от холода котенка, у которого к тому же была сломана лапка. Энн подобрала несчастного, обогрела, накормила и отвезла к ветеринару. Вскоре нашлась и хозяйка малыша — ею оказалась довольно пожилая миссис Фидерстоун.И вот спустя полтора года Энн узнает, что пожилая леди умерла и оставила ей небольшое наследство. Однако девушка сможет его получить, лишь выполнив одно довольно странное условие…
Думала ли Сандра, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после встречи с мужчиной? И она, ценившая больше всего на свете собственную свободу и независимость, захочет, чтобы кто-то опекал ее, кто-то был рядом? Нет, такие мысли не приходили ей в голову. Но, оказывается, приходит время и приносит неожиданную встречу – и уже нет никаких схем, вместо них – чувства, которыми невозможно управлять….
Джолин Роллинз пришлось пережить тяжелую психологическую травму. Ей кажется, что наступившая в ее жизни черная полоса никогда не закончится. Уехав из родного города, она старается обо всем забыть. Проходит немного времени, и дела налаживаются, и любовь уже стучится в ее двери. Однако прошлое настигает Джо, заставляя заново переосмыслить свою жизнь и решить, что же для нее действительно важно…
Иной раз судьбы людей пересекаются самым таинственным образом. Особенно в такой праздник, как День Святого Валентина, когда может случиться любое чудо – стоит только загадать желание. Следуя традиции одноименного фильма, автор расскажет сразу несколько романтических историй, случившихся 14 февраля – в День всех влюбленных.
Тот вечер, когда Айлин познакомилась с Роберто, изменил всю ее жизнь. Многообещающий молодой финансист, отпрыск древнего аристократического рода влюбился в простую официантку до такой степени, что сразу предложил ей выйти за него замуж. Казалось бы, вот оно, счастье! Но все оказалось не так лучезарно, как мечтала Айлин…
Они не случайно встретились в этом вагоне метро: она – очень хрупкая и красивая девушка-студентка и он – загадочный незнакомец в дорогой одежде с очень странным поведением; и только один из них знал, как эта встреча невероятна и как неожиданно всё обернётся. Все персонажи являются вымышленными, любое совпадение с реальными людьми является случайностью. Все действия и приведенные описания не имеют под собой исторических, политических или иных обоснований и также являются художественным вымыслом.
Иван и Юлиана Первицкие празднуют серебряную свадьбу. Их семейная жизнь кажется родным и друзьям идеальной. За 25 лет супруги ни разу не поссорились. Старший сын – успешный бизнесмен, младший учится в университете. Казалось бы, живи и радуйся, но с этого вечера жизнь Юлианы поворачивает против течения. Ради чего?
Творческий кризис вытащил художника Иннокентия на этюды. В результате стечения обстоятельств он знакомится в парке с эльфийкой Лией. У каждого свое представление о любви.
Эдвард решает устроить Белле сюрприз и преподнести ей в рождественскую ночь долгожданное обручальное кольцо, руку и сердце. Только вот незадача: между влюбленными протянулась пропасть длиной в океан и полтора континента, а синоптики прогнозируют настоящий праздничный снег, способный парализовать работу аэропортов и заблокировать все дороги…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…