Ещё одно дельце - [7]
— Это трудно, — ответил Гордон. — Они такие стеснительные.
— А я с ними поиграю, — сказала Жаби. — И немного поговорю.
— Хм, — хмыкнул Гордон. — Не понимаю…
Они поспешили обратно в детский сад.
— И давай снимем наши красивые фуражки, — сказала Жаби.
Жаби вошла в игровую комнату и принялась что-то строить из кубиков. Гордон сел на диван.
Дети опять искали книжку про крестьян. «Книжка про крестья-ан, книжка про крестья-ан», — раздавалось из всех углов.
Жаби продолжала строить.
— Вж-ж, — сказала она. — Моя полицейская машинка едет в детский сад.
Дети перестали искать книжку и подсели к ней.
— А вот и дети, они идут гулять, — продолжала Жаби.
Двенадцать кубиков весело вышли из домика. Один подпрыгнул на месте.
— Привет-привет. Я Эверт. Я полечу на ракете на Луну…
— Яс тобой, — сказал другой кубик и тоже подпрыгнул. — Меня зовут Карин.
И два кубика ускакали прочь.
Один малыш спросил у кубиков:
— А зачем вы полетите на Луну?
— Потому что мы хотим, — сказал кубик-Эверт. — Мы всегда мечтали полететь на Луну…
— Что? — удивились все дети.
— Стойте, — сказал кубик-Карин. — Я совсем забыла! Ну конечно, я хочу стать космонавтом. Я всегда это говорила.
— Не-ет, Карин! — закричали все дети. — Ты хотела стать крестьянином.
— И Эверт тоже! — сказал ёжик.
— Что? — сказал кубик-Эверт. — Никогда я такого не говорил.
— Ещё как говорил, — сказал кротёнок Эллиот. — Вы с Карин всегда про это болтаете.
Комиссар Гордон, который всё это время сидел на диване, достал блокнот. Новые допросы, написал он.
Потом перечеркнул слово допросы и вместо него написал игры. А потом написал крестьяне.
Комиссар Жаби задумалась. Ведь она видела детсадовцев вчера. Когда сидела на веранде у Гордона. Она слышала, как кто-то из них говорил про крестьян…
Комиссар Жаби думала. Дети говорили про рюк-заки и грязь. А ещё о крестьянах. Что же они говорили? И вдруг она вспомнила.
Крольчонок: А потом мы построим домик!
Бельчонок: Мы будем играть в крестьян, которые выращивают орехи…
Крольчонок: Орехи, бе-е. Морковка — это я понимаю.
А ещё мы будем выращивать пироги!
Выходит, это были Эверт и Карин!
Жаби подошла к Гордону и всё рассказала.
— Отличный допрос! — сказал Гордон и слегка приуныл. — У тебя хорошая память. Ты гораздо лучше меня, комиссар Жаби!
Жаби покраснела. Да, она и вправду молодец. Почти что гений полицейского дела…
— А теперь вы полетите в космос? — закричали дети.
Жаби поспешила к ним и снова взяла кубик, который изображал Эверта.
— Ну-у, не знаю, а куда нам, по-вашему, лучше отправиться? — спросила она за него.
— В то место из книжки! — подсказал сорочонок.
— Что-то я забыла, из какой книжки? — спросил кубик-Карин, почесав в своём квадратном затылке.
— Из книжки про крестья-ан! — закричали все хором.
Жаби и Гордон переглянулись.
Ага, из пропавшей книжки про крестьян. Вероятно, в ней есть подсказка, которая поможет им узнать, куда подевались дети.
Но книжка-то пропала!
Как же быть?
Гордон нарисовал в блокноте три вопросительных знака.
Глава 7. Ждём, ждём
Глубоко-глубоко в лесу кто-то шуршал в листве. По тропинке шагали два малыша. Они были одеты в жилеты и несли за плечами рюкзачки. В руках у них было по палке. Девочка, шагавшая первой, горланила песню, которую сочиняла на ходу:
Второй малыш казался более робким.
— А мы не заблудимся? — спрашивал он. — А далеко ещё идти?
— Не бойся, я знаю дорогу, — отвечала девочка. — Давай побежим, тогда будет не так далеко!
И девочка ускакала вперёд по тропинке. А мальчик поскакал за ней.
Да-да, это были Карин и Эверт!
Они шли туда, где они смогут стать крестьянами. И они почти знали, где находится это место. Почти.
Сперва надо было идти по лесной тропинке. Потом выйти к реке.
Пуф-пуф, какая же длинная и петлючая тропинка.
Вдруг Эверт остановился.
— А это не опасно? — спросил он.
Дети постояли немного, переводя дух. Трава была влажная. Они промочили ноги и озябли.
Но светило солнце, и всё в лесу казалось таким безмятежным. Правда, вокруг то и дело что-то шуршало. В воздухе кружили жёлтые листья. Иногда раздавалось тихое «плонк».
— Что это? — спросил Эверт. — Это что-то опасное? Плонк-плонк.
— Ничего опасного нет, — сказала Карин.
— А лис? — шёпотом спросил Эверт.
Плонк, плонк, плонк.
С деревьев что-то падало. Карин попыталась разглядеть, что это, но оно слишком быстро летело по воздуху. И вдруг — плонк — упало ей на голову. Оказалось, это жёлудь.
Карин подняла его и засмеялась:
— Ну вот, я же говорила, ничего опасного нет.
— Жёлуди, как вкусно! — сказал Эверт. — Давай останемся здесь…
Но Карин уже бежала дальше.
— Хотя орехи ещё вкуснее, — сказал Эверт и двинулся за ней.
Тропинка наконец оборвалась, и они вышли к реке. Через реку был перекинут мостик. Когда детский сад ходил гулять на большой луг, дети любили осторожно, стараясь не упасть в воду, по одному перебираться на ту сторону. А воспитательница пряталась под мостом и изображала тролля.
Эверт подкрался к мосту. Заглянул вниз. Нет, сегодня тролля нет.
— Давай не будем играть в тролля, — сказал он Карин. — А то мне немного страшно.
Карин быстро скакнула на другой берег. Эверт, балансируя, потихоньку перебрался следом.
У комиссаров Гордона и Жаби из четвёртого детектива прославленного шведского писателя Ульфа Нильсона появляются юные помощники. Гордон готовит смену: он открывает лесную полицейскую школу и воодушевлённо учит молодёжь, как отдавать честь, сидеть в засаде, идти по следу и мастерить фуражки… И вдруг понимает — он никогда не интересовался происхождением своей коллеги Жаби: откуда она родом, кто её семья… Удивительно, но сама Жаби ничего о своём прошлом не помнит! Полицейские и их помощники вместе отправляются на поиски. О предыдущих расследованиях лесных полицейских читайте в книгах «Комиссар Гордон.
В лесу происходит что-то нехорошее. Кто-то говорит всем зверям ужасно обидные слова. Но кто этот злоумышленник? И почему он расследовать мудрому и опытному комиссару Гордону помощнице Жаби. Дело оказывается не таким уж и простым. Где написано, что дразниться — это плохо? Как вообще понять, что можно, а что нельзя? Тёплая и полная доброго юмора повесть одного из выдающихся шведских детских авторов Ульфа Нильсона с иллюстрациями голландской художницы Гитты Спе — продолжение истории о комиссаре Гордоне и его помощнице Жаби, которая началась в книге «Комиссар Гордон.
В лесу кто-то крадёт орехи у зверей. Найти воришку - долг чести комиссара Гордона, опытного детектива. Даже если для этого придётся всю зимнюю ночь просидеть в засаде. Но когда наконец появляется грабитель, комиссар не может сдвинутся с места: он примёрз! Какой конфуз. Приходится просить о помощи самого преступника. Но досадное происшествие неожиданно оборачивается удачей…
Казалось, все правильно рассчитали многоопытные сыщики Холли, Пит и Миранда, а в результате — ясно, что ничего не ясно! По всем законам столь любимого ребятами детективного жанра именно в потайном отделении старинной шкатулки должно быть спрятано завещание, по которому молодые талантливые актеры становились владельцами театра, но вместо него там нашлась записка с очень странными стихами. Вообще-то похоже, что именно в них-то и скрыт ключ к тайне завещания, но как расшифровать эту нелепую на вид шараду? «Снаружи ты меня не обнаружишь, да и внутри — как ни гляди…» А где же тогда, если не внутри и не снаружи?! Долго ломают головы Юные детективы и вдруг совершенно случайно находят подсказку в театральном зале…
До чего же классно придумали близнецы Ишбель и Энгус — переночевать в палатке, где никто не мешает делать все, что хочется. Но только они собрались насладиться свободой, как вдруг — что это?! Тишину разрывает вой множества волынок, в воздухе сгущается зловещий туман, сквозь него маршируют одна… две… три… двенадцать пар ног! «Может, нам приснился один и тот же сон?» — думают ребята, но на следующую ночь кошмар повторяется. Преодолевая леденящий ужас, Энгус бросается в таинственное марево, да так и застывает ни жив ни мертв от страха…
Челси Ричардс — скромная, одинокая, жаждущая любви школьница. Она мечтает, чтобы кто-нибудь назначил ей первое свидание. И вдруг на горизонте появляются сразу двое — Уилл и Спаркс.Один из них — сумасшедший убийца. Бедная Челси. Неужели первое свидание станет для нее и последним?
Он похитил их сердца. Может, ему нужны и их жизни? Какой удар! Когда обаятельный, таинственный Росс Гэбриэл пришел в школу Шейдисайда, все девушки захотели пойти к нему на свидание. Даже те, у которых были свои парни! А Дженни, Ева и Фэйт зашли так далеко, что даже заключили пари — кто из них будет первой? Но когда начались убийства, то свидание с Россом стало означать флирт с самой смертью! Чем обернется для Дженни это свидание? Ночью жизни или ночью смерти?
В руки двух юных сыщиц — Трикси Белден и Белочки Уиллер — и их компании, называющей себя клубом Куропаток, попадает таинственная карта реки Миссисипи с подозрительными значками. Сюжетное расследование влечет за собой опасные приключения…
По просьбе своих друзей Кэтрин и Дуга братья Харди приезжают на южное побережье Франции. Кэтрин решила переоборудовать виллу, доставшуюся ей в наследство, в небольшую гостиницу. Но чья-то злая воля направлена на то, чтобы сорвать все планы юной хозяйки.