Еще одна помолвка - [42]
Доктор Матер что-то недовольно проворчал. Но Анита слишком хорошо знала его, чтобы дуться. Даже сама Шуэта, возможно, не сознавала, как сильно он любит дочь.
Дня через два Шуэта немного успокоилась. Сердце по-прежнему болело при мысли о Нихиле, и пару раз она едва не сдалась и не позвонила ему. Но общество отца и тетки помогло. Оба были не из тех, кто выставляет чувства напоказ, но они глубоко любили ее, и рядом с ними она чувствовала себя спокойнее и могла рассуждать здраво.
Нихил не звонил, и это служило подтверждением, что он тоже посчитал разрыв лучшим выходом. Гордость не давала ей сделать первый шаг, и по мере того, как шли дни, она все более смирялась с тем обстоятельством, что они с Нихилом никогда не будут вместе.
– Па, ты помнишь мистера Нейра? – спросила она однажды, как надеялась, небрежно и мимоходом.
Доктор Матер работал в саду и ответил только, когда тщательно полил все розы.
– Строительный подрядчик?
– Да. У него… э-э… был сын, который учился со мной в одном классе.
– Нихил? Я его помню. Мне всегда было жаль мальчика, у него было много проблем. В конце концов его исключили из школы, так ведь?
Шуэта в удивлении уставилась на него.
– Но ты ведь был тогда в совете? Я думала, это ты решил его исключить.
– Это было решением совета, – нахмурился отец. – Его поймали за курением на школьном дворе, но до этого у него был целый список дисциплинарных проступков. У нас фактически не было выбора. Но мы вызвали отца в школу и посоветовали постараться держать мальчика в руках. Кроме того, мы выписали свидетельство о переводе, вместо того чтобы выдать ему письмо об исключении, когда он сказал нам, что уезжает из Пуны. Но откуда такой внезапный интерес?
Он смотрел на нее в упор, и Шуэта невольно покраснела.
– Недавно я его встретила, – пробормотала она. – Он преуспевает, управляет собственной большой компанией по организации мероприятий.
– Это меня не удивляет. У него были большие способности, я заметил это, когда он еще учился в школе, – сказал доктор Матер, но тут же отвлекся при виде жирной гусеницы, возлежавшей на листе розы. Однако когда Шуэта вошла в дом, он поднял глаза и задумчиво покачал головой. Сестра наверняка бы поняла, что выражает его взгляд.
Войдя в гостиную, Шуэта включила телевизор и принялась переключать каналы. Глубина ее отчаяния была такова, что она нашла канал, который вчера транслировал церемонию наград, в надежде, что они повторят шоу. Видеть Нихила по телевизору – лучше, чем вообще не видеть.
Однако передавали ситком о ссорившихся сватах, и она, брезгливо поморщившись, выключила телевизор.
Возможно, ей стало бы гораздо легче, знай она, что Нихилу так же плохо, как ей, если не хуже. Несколько дней после ссоры он старался воспламенить в себе гнев против Шуэты. Но вскоре ярость сменилась тупой обреченностью. Чем больше он думал об этом, тем сильнее убеждался, что колебания Шуэты перед тем, как заключить помолвку, и ее настойчивые просьбы помириться с родителями связаны с тем, что она стыдится его происхождения. Беда в том, что у него больше не осталось воли негодовать по этому поводу, а временами он даже думал, что она права.
Резкий переход от гнева к депрессии еще больше угнетал его дух. Он был уверен, что по-прежнему хочет Шуэту: пусть все остальное было неясным и запутанным, этот факт оставался очевидным и неопровержимым. Он даже приехал домой к Шуэте, чтобы попытаться ее уговорить, но Прайя объяснила, что Шуэта гостит у отца. Больше она ничего не сказала, да Нихил и не спрашивал. Он хотел все обдумать, спокойно и рационально, а ехать за ней в чужой город означает окончательно ухудшить положение.
Но тут позвонила Вина:
– Нихил, я пыталась позвонить Шуэте, но она не отвечает. С ней все в порядке?
– Понятия не имею, – глухо ответил Нихил. – Мы больше не помолвлены.
Он подождал, пока поток взволнованных слов и жалоб иссякнет, после чего отрезал:
– Я не хотел бы говорить об этом, тетушка.
– Вы поссорились?
– Нет, все было прекрасно. Ей просто не понравилась форма моего носа, – пояснил Нихил, не скрывая сарказма. – Конечно, мы поссорились.
Мачеха молчала так долго, что у Нихила было время пожалеть о своей грубости.
– Прости, – начал он, но Вина не дослушала.
– Вы с Шуэтой поссорились из-за твоих родителей? Потому что я снова попросила ее поговорить с тобой? Иначе она бы словом об этом не обмолвилась.
– Да, она сказала мне, – медленно выговорил Нихил. – Почему ты просила ее?
– Надеялась, что она сумеет заставить тебя передумать, – сокрушенно ответила Вина. – Знаю, что мне следовало бы сделать это самой, но я пыталась, и этим только рассердила тебя.
– Ты не виновата, – мягко заверил Нихил.
Вина, в порыве самоуничижения, могла совершенно расклеиться.
– Виновата. Это я разрушила ваши жизни!
– Постой, – озадаченно пробормотал Нихил. – О чьих жизнях ты говоришь?
Но в ответ послышались всхлипывания. До Нихила донесся голос отца. Он, похоже, безуспешно пытался успокоить Вину и наконец угрюмо сказал в трубку:
– Тетушка слишком расстроена, чтобы говорить с тобой сейчас. Я попрошу перезвонить, когда ей станет немного лучше.
Нихил ответил не сразу. Прошло много времени с тех пор, как он в последний раз говорил с отцом. Так странно слышать его голос.
Однажды, вернувшись домой, Рия обнаружила в своей гостиной мужчину. Им оказался Дхрув, которого она не видела двенадцать лет и в которого была влюблена в юности. Он — гость на свадьбе ее лучшего друга! Теперь Рии, страшащейся собственных чувств, придется избегать Дхрува, однако он настойчиво ищет с ней встреч.
Копирайтер Мелисса де'Круз предвидит, что ночь перед первой значительной церемонией вручения наград придется провести на работе за письменным столом. Этой номинантке, кажется, не светит участь Золушки – ей придется в самые сжатые сроки выполнить гору работы. Однако Мелисса полна решимости попасть на церемонию… только нужно все уладить… Новый босс Самир Раздан застает девушку в разгар работы и предлагает отвезти ее на мероприятие. Но в ту минуту, когда они отъезжают от офиса, Самир понимает, что попал в беду, – такая близость к Мелиссе уже сводит его с ума, а впереди еще двенадцать часов соблазна…
Книга "Я болею тобой" - это история о девушке, которая влюблена в лживого и женатого мужчину. История о том, как мы можем растворяться в чувствах, не думая о последствиях. История о том, что рано или поздно нужно уйти от больных отношений на встречу чему-то светлому и радостному. Много испытаний придется пройти героине, прежде чем она поймет, что настоящая любовь - это не зависимость, это совсем иное...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
У Роуз Царелли большие планы на второй курс – все будет по-другому. В этом году она собирается стать талантливой певицей с убийственным голосом, невероятной девушкой с модным лучшим другом, и она не собирается позволять Джейми Форта обвести себя вокруг пальца. ...а ещё она собирается быть сестрой, пропускающей звонки, дочерью, которая может думать только о собственной боли, «хорошей девочкой», снова попавшей в эпицентр скандала (потому что никакое благодеяние не остается безнаказанным), и, возможно, худшей из всех..
Алессандра Синклер знает, что Хадсон Чейз - последний мужчина, которого ей стоит желать. Парень из бедных кварталов города вырос в мужчину, который сделает все, чтобы добиться успеха, даже если это разобьет сердце Алли. Но всякий раз, когда они оказываются рядом, притяжение становится очевидным. И теперь, когда они работают вместе, держаться подальше от Хадсона просто невозможно, как и держать чувства в узде... Хадсон однажды уже потерял Алли и отказывается терять ее вновь. Он решительно настроен использовать их деловое партнерство, чтобы вновь разжечь между ними искру, которая все еще тлеет.
Всю жизнь Виктория старалась оправдать ожидания родителей и друзей, боясь лишиться их любви и одобрения. Но вот судьба сталкивает ее с красавцем Лайэмом – воплощением свободы, мужественности и сексуальности. У них разное происхождение, разные цели в жизни и представление об отношениях между мужчиной и женщиной. Пожалуй, единственное, что их связывает, – это сумасшедшее влечение друг к другу. Только от решения Виктории – от одного ее слова – зависит, как сложится ее жизнь, как могла бы сложиться…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…