Еще одна бессонная ночь - [23]
Спала Никки тоже намного лучше. Привыкнув к ночным скрипам и шорохам двухсотлетнего дома, Никки перестала напряженно прислушиваться к незнакомым звукам и засыпала, едва коснувшись головой подушки. Она не могла припомнить, когда в последний раз проворочалась до рассвета. Сон Никки был глубок, кошмары почти пропали, и наутро она чувствовала себя отдохнувшей и полной сил.
Но — почти, да не совсем… На прошлой неделе Никки вновь приснился до боли знакомый сон, спровоцированный звонком психотерапевта, — хотел узнать, как она себя чувствует. Но с тех пор — больше ни одного случая. Зато Никки частенько снился Рафаэль. Странно, ведь в течение дня она о нем совсем не думала.
Набравшись сил, Никки стала отправляться на прогулки. Вставала на рассвете, открыв ставни, любовалась кораллово-розовыми переливами на утреннем небе, быстро принимала душ, одевалась и спешила прочь из дому.
Все утро Никки бродила среди виноградников, вдыхая кружащий голову аромат спелых плодов и сухой запах пыльной земли, такой горячей, что исходившее от нее тепло ощущалось даже сквозь подошвы шлепанец. Никки чувствовала, как постепенно отогревается, не только снаружи, но и внутри.
У Никки появилась привычка устраивать после обеда тихий час. Потом она купалась или читала. По вечерам сидела на террасе, любовалась пологими холмами, лакомилась тапасом, пила вино, слушала стрекотание цикад. Воздух был напоен ароматом цитронеллы — прекрасного испанского средства от комаров.
Никки не только стала нормально спать и лучше выглядеть. Прогресс наблюдался и в других областях. Она начала восстанавливать связь с друзьями и коллегами. Вчера отправила электронное письмо родителям — спросила, где они на этот раз и как поживают.
Но самым знаковым событием было то, что сегодня утром, проснувшись и увидев великолепный, живописный рассвет, которым любовалась каждый день, Никки не задумываясь схватила камеру, чтобы запечатлеть его. С быстро бьющимся от волнения сердцем Никки поспешила в виноградники, но на этот раз не просто гуляла, а изучала, как свет падает на тяжелые, зрелые гроздья и отражается от листьев, ставших на солнце коричневыми. Никки высматривала контрасты, углы, строила композицию.
Отсняла целую серию фотографий. Оглянуться не успела, а солнце уже стояло высоко. Пот градом катился по лицу, Никки была вся перемазана в земле, мышцы болели от напряжения. А главное — никогда еще она не чувствовала себя так прекрасно. От восторга и облегчения кружилась голова.
Остается только одно, думала Никки, закрывая глаза маской и откидываясь на подушки, — пришло время для ежедневной сиесты. Если теперь и либидо восстановится, можно считать себя полностью излечившейся.
В дом проник кто-то посторонний.
Внезапно пробудившись от глубокого сна, Никки стремительно села на кровати и сорвала маску. Сердце бешено стучало, кровь шумела в ушах, каждый мускул напрягся.
Громкий хлопок входной двери эхом отразился от стен, а тяжелая поступь разносилась по всему дому. Кто-то поднимался по лестнице. Казалось, тряслись и стекла в рамах, и сами стены.
Никки прислушалась. Каждый шаг заставлял ее сердце замирать. А между тем неизвестный пробирался все ближе. Он спешил по коридору прямо к ее комнате. У Никки даже голова закружилась.
Все как в прошлый раз, подумала она, пытаясь выровнять дыхание. Только сейчас не ночь, а полдень. И в этот раз Никки не станет паниковать понапрасну и искать, чем бы врезать злоумышленнику. Да, сердце забилось быстрее, но не от страха, а совсем от других чувств. Никки сразу узнала эту походку, хотя прошло целых две недели с тех пор, как она слышала ее в последний раз.
Не успела Никки начать гадать, с чего это он вдруг приехал, дверь распахнулась. Действительно, на пороге стоял Рафаэль. Вид у него был усталый, даже измученный, но, несмотря на это, он был все так же потрясающе красив.
Повисло мучительно долгое молчание. У Никки от неожиданности все слова вылетели из головы. Рафаэль же как будто не решался заговорить. Казалось, все его силы уходили на то, чтобы сохранять внешнюю невозмутимость. Но выглядел Рафаэль как человек, который едва удерживается от того, чего очень хочет, и это дается ему с трудом. При этой мысли Никки вдруг захлестнула волна жара. Она затрепетала всем телом.
Глаза их встретились. От пылающего взгляда Рафаэля у Никки замерло сердце.
— Опять приехали?.. — наконец выговорила Никки, недоумевая, в чем дело.
— Я не хотел, — хрипло произнес Рафаэль. — Пытался удержаться, но не смог.
Никки с трудом сглотнула — от волнения во рту пересохло.
— Почему? — выдавила она.
— Никак не могу вас забыть, — с отчаянием произнес Рафаэль. — Прямо помешательство какое-то.
— И чего же вы от меня хотите? — произнесла Никки и сама удивилась, услышав хрипотцу и в своем голосе тоже. Сердце билось так сильно, что, казалось, готово было выскочить из груди.
И тут напряженная маска на лице Рафаэля уступила место жадному, страстному желанию. Если бы Никки в этот момент не лежала, а стояла, непременно ноги бы подкосились.
— Я вас очень прошу, пожалейте меня.
И тут слабое ощущение в нижней части живота вспыхнуло, превратившись в пламя, пронеслось по всему телу, подобно сокрушительной волне, и заставило Никки позабыть обо всем на свете.
Люк Гаррисон привык держать эмоции под контролем. Но однажды он провел ночь с прелестницей в зеленом бикини, и все в его жизни перевернулось с ног на голову: незнакомка сбежала от него, а Люк решил вернуть ее во что бы то ни стало.
В течение пяти лет после развода Лили безуспешно пыталась наладить свою личную жизнь, и понятия не имела о том, что Кит Бьюкенен, ее бывший муж, переживает точно такие же трудности. В новогоднюю ночь, выпроводив несостоявшегося бойфренда, Лили с грустью размышляла о том, что обречена на одиночество, как вдруг к ней явился Кит. Внезапная вспышка страсти, охватившая бывших супругов, буквально бросила их в объятия друг друга. Но неудачное признание бывшего мужа оскорбило женщину, он снова разбил ее ревнивое сердце.
Проблема заключалась в том, что именно сейчас Селии Форрестер, дикой, безумной, потерявшей самообладание, никак не удавалось успокоиться. Разумеется, во всем виноват Маркус Блэк, лучший друг и свидетель на свадьбе ее брата. Она хотела этого напыщенного сердцееда, любимца всех женщин долгие годы, с той самой ночи, когда он на спор пытался затащить ее в постель. Но Селии и в голову не могло прийти, что ее желание взаимно…
Лаура Маккензи, тяжело пережив неудачу в любви, уезжает в английскую деревушку изучать старую архитектуру. Она поклялась, что отныне не позволит мужчинам разбить ее сердце. Но именно здесь, в захолустье, она встречает того, кто, возможно, станет главным человеком в ее жизни…
Желая урезонить своих бывших одноклассниц, Зоя Монтгомери представила им в качестве своего бойфренда успешного бизнесмена и красавца Дана Форрестера. Ей удалось уговорить его побыть ее другом всего лишь на один вечер. Спектакль удался на славу, но после него заговорщики расстались. Впрочем, уже на следующий день Зоя решила предложить Дану сексуальное партнерство, на что он ей сообщил, что встречается с одной женщиной не более трех раз. Однако почему-то трех свиданий с Зоей Дану не хватило, и он предложил ей новое соглашение…
Почти пять лет Лита и Барт Блэквуды были счастливы в браке. А потом Барт заскучал и собрался «освежить» свои отношения с женой весьма своеобразным способом… Но Лита опережает его. Кто сказал, что жена — прочитанная книга?! Лита Блэквуд опровергает это мнение, внезапно становясь для своего мужа настоящей загадкой. Только вот проблема — изменив внешность и образ жизни, она вдруг понимает, что стала загадкой не только для мужа, но и для самой себя…
Гермия Шайн не любит перемен. У нее все стабильно — работа, отношения с женихом… Но всего за один день из ее жизни исчезнет и работа, и жених, и стабильность. А все потому, что она встретится с самым непредсказуемым человеком на свете — бывшим мужем. И неожиданные события заставят Гермию всерьез задуматься над тем, что ей действительно дорого…
Бизнесмен Трэвор Лоу едет в Италию, чтобы поправить здоровье. Но там на его попечении случайно оказывается хорошенькая девушка, потерявшая память. Трэвору совершенно не нужны лишние хлопоты, но не бросать же это хрупкое создание, не способное вспомнить даже свое имя! Девушка тоже была бы рада расстаться со своим спутником. Ее спаситель не похож на принца из сказки. Этот. неисправимый пессимист и зануда едва ли может решить ее проблемы… Но их совместные приключения становятся все невероятнее, загадочный клубок ее воспоминаний постепенно распутывается, а узел их отношений — затягивается все сильнее…
Этот симпатичный с виду кирпичный особняк в английском стиле пользуется дурной славой, и соседи с опаской косятся в его сторону. Поговаривают, что он служит пристанищем вампирам и прочей нечисти.Что же будет, когда судьба сведет в его стенах двоих — мужчину и женщину, пленников своих проблем? Хорошее ли оружие для детектива — бинокль, а для леди — независимость? И служит ли одиночество приемлемой платой за свободу? На эти и другие вопросы найдут ответ герои этой книги…
Букетик фиалок, что в течение года получала знаменитая актриса от неизвестного поклонника — бедного музыканта, положил начало их роману. Непреодолимая преграда, суть которой сословные предрассудки, заставила их расстаться. Прошло пять долгих лет, прежде чем оба поняли: истинная любовь ценнее золота и положения в обществе.
Без прошлого нет будущего. Кэтрин Данс с этим категорически не согласна. Бежать куда глаза глядят. Забрать самое главное — сына. Ничто не важно, кроме свободы и надежды — надежды начать новую жизнь. И пусть даже в этой новой жизни не будет любви: любовь осталась в прошлом, где самый близкий и дорогой человек, ее муж, любовь эту растерзал и унизил. И он станет ее искать, он придет за ней, но не потому, что любит, а потому что его ведет извечный инстинкт охотника. И одной ей не выстоять. Где искать защиты и помощи? На кого надеяться затравленному зверьку? И что сможет противопоставить ее случайный добрый знакомый коварному и опасному врагу?
Кит Митчелл бросил Кару накануне свадьбы. Пытаясь справиться с душевной болью, она создает ателье по пошиву подвенечных платьев, которые имеют большой успех у невест ее родного Хьюстона. Два года спустя ее приглашают поучаствовать в свадебном салоне на одном из островов Карибского моря. Консультантом мероприятия выступает Кит, с которым Кара поклялась никогда больше не встречаться. Вынужденные работать бок о бок, молодые люди осознают, что их былая страсть вновь разгорелась ярким пламенем. Удастся ли им исправить ошибки прошлого в надежде обрести безоблачное будущее?
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…