Еще один снейджер - [32]

Шрифт
Интервал

Северус прошелся по лаборатории. Там, где он проходил, стены начинали мягко светиться. Подойдя к огромному подобию шкафа, директор открыл его и, немного покопавшись внутри, вытащил несколько пузырьков. Он посмотрел содержимое пузырьков на свет, кивнул и рассовал их по карманам.

— Нам не нужен огонь, надо только с дозировкой этой вот банальной настойки зверобоя разобраться, — пробормотал Северус. Он откупорил флакон с зельем друидов, потом — свой флакон, и капнул пару капель настойки в зелье времени. Немного поболтав получившуюся смесь, Северус посмотрел на Мерлина.

— Нам пора прощаться. Мерлин, ты просто не поверишь, как нам было приятно встретиться с тобой. Не забывай про палочки, и, поверь, у тебя будет просто поразительное будущее, — Северус в последний раз посмотрел на Мерлина и отвернулся.

— Вы уже уходите? — несколько рассеянно спросил молодой человек, оторвавшись от изучения какого-то свитка, который нашел в одном из шкафов.

Гермиона кивнула и, быстро подойдя к Величайшему волшебнику, обхватила двумя руками руку Мерлина и несильно сжала, затем отошла к мужу и вцепилась в него.

— Прощайте, и удачи вам, — Мерлин немного удивленно смотрел на руку, которую только что пожала очаровательная леди.

Это были последние слова, которые услышали путники. Мир в очередной раз крутанулся, и они оказались все в той же лаборатории, только в гордом одиночестве.

— Нам нужно выйти, чтобы понять, куда мы попали, — вздохнул Северус и двинулся к выходу.

Глава 17

— Это Хогвартс, — философски произнесла Гермиона, разглядывая факультетские часы в холле. — Только не наш. Ни одного портрета на стенах, и самое главное: ни учеников, ни преподавателей, ни смотрителя. Вообще, неуютное место, — девушка невольно поежилась.

— Я не помню такого времени в истории, когда Хогвартс закрывался, а здесь все указывает на то, что школа закрыта, — Северус, нахмурившись, осматривался по сторонам. — Раз Хогвартс — это Хогвартс, то уже существует Хогсмид. Они создавались одновременно. Пойдем-ка, посмотрим, куда нас на этот раз занесло.

Гермиона кивнула и поспешила вслед за мужем выйти из этого места, от которого у нее мурашки по коже бегали.

Первое, что бросилось путникам в глаза, это ощущение некоторой запущенности и неустроенности. Разросшаяся трава, заросшая кустарником площадка для квиддича, какой-то мусор повсюду.

Директор разглядывал все это с таким мрачным выражением лица, что Гермионе передалось его настроение. Северус как будто к чему-то прислушивался, постоянно поворачиваясь то в сторону замка, то в сторону главных ворот. Внезапно он выхватил палочку и принялся читать какое-то незнакомое Гермионе заклинание. С конца палочки сорвались серебристые искры и быстро исчезли.

— Да что, вашу мать, здесь происходит? — прошипел директор, не спеша убирать палочку.

— Северус, что случилось? — тихо спросила Гермиона, даже не осознав, что назвала мужа по имени.

— Нет защиты, — Северус еще раз применил то же заклинание, но опять безрезультатно. — Нет вообще никакой самой слабенькой защиты!

— Откуда ты знаешь?

— Почувствовал. Не спрашивай, как это произошло — скорее всего, магическая составляющая замка знает, что я директор, и как бы просит помочь.

— Что ты будешь делать?

— Установлю стандартную защиту, затем пойдем в Хогсмид, может, там все прояснится.

Гермиона только кивнула и стала следить за Северусом. Постепенно она пришла к выводу, что ничего не знает, не умеет, и что их на самом деле никто ничему как следует не учил. Наблюдая за точными уверенными действиями директора, девушка сделала для себя еще один неутешительный вывод: ее собственная защита, которую она каждый день накладывала на палатку — на самом деле полное убожество. Пока Гермиона предавалась самоуничижению, директор закончил накладывать все положенные заклинания. Когда он опустил палочку, у него дрожали руки и по лицу стекала тонкая струйка пота.

— Я в ближайшие пару часов буду неспособен на мгновенный ответ в случае опасности, но оставаться здесь и ждать, пока я восстановлюсь, не вполне разумно. Так что сейчас твоя задача — среагировать первой и дать мне десяток секунд, чтобы я смог настроиться на бой.

— Может, подождем? — немного дрожащим голосом спросила Гермиона.

— Нет, я не хочу оставаться здесь ни одной лишней минуты, а ты вполне можешь справиться с поставленной перед тобой задачей, — Гермиона совсем не была в этом уверена. Она вообще уже не была ни в чем уверена, кроме одного: если вдруг директор откажется брать ее в ученицы, то его будет ждать грандиозный семейный скандал. Тем не менее, в очередной раз кивнув, девушка поплелась рядом с Северусом с палочкой наготове.

Они дошли до Хогсмида без проблем. Проблемы начались, когда они приблизились к деревне. Крики, зарево пожарищ и какие-то завывания — вот что открылось взглядам супругов. Невдалеке послышался шум, похожий на шум приближающегося конного отряда. Северус схватил Гермиону за руку и буквально зашвырнул в ближайшие кусты, а вот спрятаться самому времени уже не хватило. Когда в пределах видимости показались всадники, то первое, что бросилось в глаза директору, это человек с крысиным лицом, в коричневой рясе и с идеально выбритой тонзурой. Выругавшись сквозь зубы, Северус дрожащей рукой поднял палочку, но ничего сделать не успел — сказывалась потеря сил после высшего колдовства, которое он применил меньше часа назад.


Еще от автора Олеся Шеллина
Изменить судьбу. Вот это я попал

Принцип самосогласованности гласит: «Историю нельзя изменить! Она уже учла твое влияние и отразила это в учебниках». Молодой ученый-физик Петр Романов знает этот постулат и полностью с ним согласен, вот только что же делать, если сам в результате несчастного случая в лаборатории оказался в теле малолетнего Петра II? Просто принять за данность, что жить тебе остался лишь год, или все-таки попытаться изменить ход истории, вопреки законам, в которые еще недавно верил всей душой?


Внук Петра Великого

Наш соотечественник попадает в тело молодого Карла Петера Ульриха, которому предстоит в будущем стать печально известным императором Петром III. Как он сумеет повлиять на историю и сумеет ли вообще?


Между двумя мирами

Европа и Азия, а между ними лежит Российская империя. И в Европе, и в Азии раскинула она свои земли, не принадлежа ни той, ни другой. И император обязан понимать нужды и чаяния своих подданных, как уже существующих, так и присоединившихся позже. Петр Алексеевич, зная этот простой постулат, всеми силами пытается ему следовать, понимая однако, что иной раз нужно и крепкую руку показывать, и с соседями драться, демонстрируя отросшие клыки, иначе мигом императором без империи останешься.


Ярмарка невест

Петр решил вернуться в Россию и взвалить на себя обязанности наследника. И все бы ничего, но тетушка твердо решила женить его как можно скорее. Осталось убедить ее, что племянник тоже человек, и имеет право самостоятельно выбрать себе невесту.


Сквозь время

Работая на раскопках, два аспиранта-историка Иван и Екатерина и представить себе не могли, что по воле случайно разбуженных ими древних сил окажутся в XV веке, да еще и в самый разгар очень непростых событий, да еще и в телах Ивана Молодого, сына Ивана III и Катерины Сфорца соответственно. В этом времени и местным-то жителям выжить непросто, не то что представителям XXI века. Да еще и какое-то то ли пророчество, то ли предсказание, которое они на раскопках увидели, как-то не прибавляет уверенности в себе.


Другая история

Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Ученик старшего курса Хогвартса из шестнадцатого века, в результате несчастного случая, попадает в тело Гарри Поттера, погибшего в Тайной комнате.


Рекомендуем почитать
Приятно тебя общать

Возьмите в равных пропорциях роботов, инопланетян, привидений и просто людей. Добавьте полкило юмора, 200 граммов сатиры, щепотку антиутопии, горстку романтики и ложечку детского ощущения чуда. По вкусу приправьте озорством. Украсьте забавными словечками и подайте полученный сборник горячим. Вы точно захотите добавки!


Затонувший лес

Она – последний живой заклинатель воды. Настало время напомнить об этом океану. Валлийское княжество Гвелод на пороге великих потрясений. Восемнадцатилетняя заклинательница воды Мер не один год скрывается от князя, который использовал ее дар во зло. Но главный княжеский шпион Ренфру находит девушку и уговаривает помочь ему свергнуть тирана.Зачем читать • Красиво написанная история о магии, уникальной силе, власти и свободе; • Валлийская мифология в основе романа; • Понравится поклонникам фэнтези всех возрастов.


Повесть о Роскошной и Манящей Равнине

Издание продолжает знакомить читателей с литературным наследием Уильяма Морриса. Великий писатель черпал вдохновение в истории Британии и старинном европейском эпосе. «Повесть о Роскошной и Манящей Равнине» и «Лес за Пределами Мира» – блестящие стилизации, напоминающие классические британские и германские саги и лучшие образцы средневекового романа. В то же время уникальные тексты Морриса принято считать первыми крупными сочинениями в жанре фэнтези. Произведения впервые публикуются в блестящем переводе Юрия Соколова.


Тень великого колдуна

Люди слишком много внимания уделяют своему отражению в зеркале, и слишком мало собственной тени. А ведь тень, темное отражение, падающее на окружающий мир от той стороны человека, которая не обращена к свету, может рассказать о своем хозяине куда больше. Больше, чем он сам о себе знает.


Перевоспитание, или Как становятся ведьмами

Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.


Пришедшие с другой стороны

Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…


Игрок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь- это ты

Автор: yallooРейтинг: PG13Пейринг: СС/ГГЖанр: RomanceДисклаймер: Ничего не надо, все-любимой Роулинг!Саммари: Гермиона и Снейп. Чем жить в 26 лет, если ты все потеряла, а чем в 48, если ты все потерял. А то, что тебе предлагают — ты не можешь принять. Любовь, возникшая ниоткуда, страсть и надежда на счастье, которого могло и не быть!Комментарии: Не судите строго. Мой первый фик. Хочется, чтобы была любовь, любовь, любовь!!!Статус: Закончен.


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!