Еще один шанс - [84]
Джейк покачал головой, и как раз в этот момент Харриет вошла в холл.
Она окинула его взглядом с ног до головы, ее глаза были огромные, темные, встревоженные. В своем гневе он забыл, что она понятия не имеет о том, что произошло с ним между тем, когда он выбежал из дома Хэмилтонов, и настоящим моментом. Она подошла ближе, подняла руку и коснулась его лба.
Он вздрогнул.
– Тебе больно, – сказала она.
– Это ничего, – ответил он. В сравнении с дырой, которую она пробила в его сердце. Черт, почему он позволил ей забраться к нему под кожу, хотя бы на долю секунды? – Кто твой друг? – спросил он, кивая на Уивера и гадая, не выдумает ли она историю и о нем тоже.
– Уивер, – представила она почти автоматически. – Джейк Портер. – Она шагнула назад. – А вы, я полагаю, подруга Джейка? – обратилась она к Лилли.
– Лилли Зимпл, – ответила Лилли, пожимая руки с абсолютно деловым видом. Джейк готов был обнять ее за это, поскольку ждал, что она, скорее, прижмется к нему и объявит себя его куколкой, подружкой или невестой. Почему он терпел такое поведение хотя бы один день? Все-таки, когда дело касается женщин, он полный идиот.
С этого момента он будет заниматься только бизнесом.
– Харриет П. Смит, – сказала Харриет Лилли.
Глаза Лилли расширились.
– Я знаю ваше искусство! – воскликнула она с большим уважением.
Уивер смотрел на Лилли как человек в магазине мороженого, который думал, что хочет купить «Черри Гарсия», а потом увидел двойной белый шоколад, глазированный чистой ванилью, и теперь не может вспомнить, почему вообще когда-то хотел «Черри Гарсия».
Харриет улыбнулась и пробормотала слова благодарности, но ее глаза не отрывались от Джейка. Ему хотелось вышвырнуть этих двоих из гостиницы и приняться за Харриет. Но он не видел причин прогонять Уивера, человека, о ведении чьего бизнеса он уже не раз думал. С клиентом, имеющим такой высокий рейтинг, как Уивер, который как будто обновлял себя и свою группу с каждым новым поколением исполнителей, Джейк мог бы уйти на пенсию.
Но что хорошего это даст ему? Только работа доставляла ему счастье.
– Итак, Уивер, – сказал Джейк, – что же привело вас в Дулитл?
Икона рок-н-ролла, который держал полные фанатов стадионы, поддел мыском фиолетового сапога коврик и бросил грустный взгляд на Харриет, а потом пожал плечами.
– Черт, если бы я знал. Портер… – Он повторил имя. – Эй, друг мой, не тот ли вы музыкальный гений, который руководит «Плимут до Портсмута и даже дальше»?
– И другими, – ответил Джейк.
Огромный блондин широко раскинул руки.
– Ну, может быть, именно об этом и говорила мне медиум!
Харриет покачала головой.
– О-о, – воскликнула Лилли, – вы ходили к медиуму?! Мне бы тоже хотелось, но я просто слишком практична, чтобы верить в такое.
Все удивленно уставились на нее. Если кто-то и выглядел как кандидат для похода к прорицательнице, так эта маленькая блондинка с большими голубыми глазами, розовым ротиком и подвижным телом болельщицы.
Уивер смотрел больше других.
– Ну, я просто пытался объяснить Харриет, почему я здесь, а она не слушала меня. Господи, милая, знаешь, тебе не повредит, если ты выслушаешь меня хотя бы раз. – Он дружески стукнул ее по плечу и покачал головой. – Выдающаяся художница, но не желает слушать ни о каких идеях, если они не ее собственные.
– Это не так! – Харриет тоже стукнула его, возможно, чуть менее дружелюбно. – Но я узнаю плохую идею, как только услышу ее.
Уивер опустил уголки губ, но Джейк заметил, что он, похоже, смеялся глазами и всем остальным лицом.
– Я попросил ее выйти за меня, а она сбежала в Арканзас. Ну какое мужское эго выдержит такое, я спрашиваю вас?
– Бедняжка! – воскликнула Лилли. – Не могу даже представить, что вы должны сейчас чувствовать.
– Облегчение, – сказала Харриет. – Облегчение, за которое он должен благодарить свои звезды.
– Ну, если вы не влюблены, – пожала плечами Лилли, – думаю, жениться было плохой идеей.
– Дело совсем не в любви, – покачал головой Уивер. – Харриет просто всегда возражает, что у нее есть чувства. Она вкладывает всю себя в свое творчество.
– Я не хочу говорить на эту тему, – сказала Харриет. – Я даже не знаю эту женщину… – она показала на Лилли, – а ты не знаешь Джейка Портера, и даже если бы мы все знали друг друга… Ну, я просто пытаюсь сказать, что пора уже перестать анализировать меня.
Уивер притянул ее в свои медвежьи объятия и похлопал по спине.
– Все в порядке, малышка. Я весь прошедший час пытаюсь сказать тебе, что приехал сюда извиниться, что попросил тебя выйти за меня замуж.
Она чуть отстранилась.
– Правда? Почему? Разве ты не хотел жениться на мне?
Уивёр покачал головой.
– Тебя надо бы хорошенько отшлепать, и я надеюсь, что однажды ты встретишь мужчину, который сделает это. После того как ты мне отказала, я снова нашел ту женщину-медиума, чтобы задать ей еще несколько вопросов, и, скажу тебе, это было нелегко. Она забрала свою повозку, и мне пришлось рыскать повсюду, чтобы найти, где она прячется. У нее не было разрешения, приходилось смываться каждый раз, как появлялись копы.
– У нее должна быть лицензия, – заметила Лилли. – Это закон.
Джейк вспомнил, почему его вообще заинтересовала Лилли. Дело было не только в ее телесной привлекательности. Она свято верила в закон и порядок и всегда следовала правилам. Он думал, что разумно встречаться с женщиной, так похожей на него.
Это – необычная и увлекательная история.История невероятной любви и загадочных приключений…История красивой женщины, овдовевшей через несколько часов после скоропалительной свадьбы…История сильного мужчины – холодного прагматика, впервые внявшего голосу сердца…История страсти, сводящей с ума. Страсти, подобной урагану. Страсти, сметающей все на своем пути.
Даффи Лэндри – популярная журналистка, и ее мнению принято доверять. Если заклеймила презрением красавца плейбоя Хантера Джеймса, – значит, он того заслуживает.Однако Хантер не привык получать от слабого пола щелчки по самолюбию и теперь мечтает отомстить обидчице.Найти, соблазнить и бросить – что может быть легче для опытного ловеласа?Но мужчины предполагают – а женщины располагают!
— Мы не должны, — упираюсь ладонями в горячую грудь парня, но сопротивление только разжигает в нём ещё более ярую потребность. — Знаю, — дразнящим тоном протягивает Томас и словно нарочно проводит носом вдоль моей шеи, отчего дыхание срывается на свист. — Ты боишься? — Да… Да, я боюсь. Но не его. А тех чувств, что он пробуждает во мне. Такое подвластно только одному человеку… Ощущаю на своей коже его наглую ухмылку: — Страх всегда притягивает.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Афия Сент-Джон — неудачница в полном смысле слова. Неприятности следуют одна за другой, и конца им не видно.Что делать женщине, рожденной в пятницу, тринадцатого?Только одно — вырваться из кольца невезения!Итак, новая работа — в частном детективном агентстве.Красавец шеф Джейк Лидс, словно сошедший с обложки любовного романа.Увлекательные расследования. Новые горизонты. Новая надоеда на счастье.Быть может, Афия все-таки сумеет преодолеть «синдром неудачницы»?
У нее было все, о чем только можно мечтать, – красота, деньги, талант, известность. И всем, что у нее было, она, не задумываясь, рискнула во имя настоящей любви. Во имя любви к юноше много моложе ее.Теперь о ней сплетничают недруги. Теперь ее осуждают друзья. Теперь ее не в силах понять даже самые близкие. Однако что может это значить? Она все равно счастлива Потому что нет в мире счастья выше подлинной любви…
На идеально причесанную головку «настоящей южной леди» Фредерики Уайер обрушилась беда...Ее муж не просто сбежал с секретаршей – он ухитрился прихватить с собой все деньги жены!Элегантно обставленное семейное гнездышко, согласно условиям брачного контракта, тоже переходит к изменнику и его новой супруге.Прощайте, туалеты от-кутюр, туфельки от Маноло Бланика и роскошные салоны красоты! Здравствуй, печальная необходимость заботиться о завтрашнем дне!В отчаянии Фредерика заключает сделку.Нет, не с дьяволом, хуже! Никакой дьявол не сравнится с хитроумным и циничным адвокатом Говардом Граугом, который еще ни разу не проигрывал дел и готов помочь Фредерике.
*Одинокая женщина чуть-чуть за тридцать… СЧАСТЛИВА, ДОВОЛЬНА СОБОЙ и НЕ ГОРИТ ЖЕЛАНИЕМ вешать на шею семейное ярмо!А замужние подружки как назло придерживаются ВПОЛНГ ТРАДИЦИОННЫХ ВЗГЛЯДОВ и норовят ее «с кем-нибудь познакомить»…Раньше это делалось через брачные агентства.В XXI веке в моде — Интернет!Итак — ВПЕРЕД, в пестрый мир одиноких мужчин! Не зря я все эти «рыцари» и «романтики» только и твердят в своп объявлениях, что жаждут любви и счастья.
Жених Айви Седжуик сбежал из церкви за минуту до венчания! И тут же в Церкви объявилась полиция.Поначалу Айви отказывается верить в то, что ее жених – изощренный убийца, на счету которого не одна погубленная невеста.Однако доказательства неопровержимы. И Айви спасло только чудо. Теперь ей предстоит помочь полицейским выследить и схватить преступника, пока тот не нашел очередную жертву.Риск велик, но когда рядом Гриффин Фарго – истинный мужчина и блестящий детектив, ей ничто не угрожает.
Джейн Монти всегда старалась жить по правилам – и в итоге осталась без гроша после скандального развода. Теперь она начнет все заново – накупит сексуальных нарядов, отправится в «город греха» Лас-Вегас и заведет там легкомысленную интрижку с самым привлекательным и циничным из профессиональных игроков!С первыми двумя пунктами проблем не возникает.Но вот третий…Красавец Лайам О'Рурк – совсем не тот человек, с которым искала встречи Джейн, к тому же он не склонен к мимолетным связям. Однако их тянет друг к другу.
Аварийная посадка в заснеженных горах при крушении самолета…Помощи ждать неоткуда.Что станут делать пассажирка Бейли Уингейт и раненый пилот Камерон Джастис, сильный и мужественный человек?Им остается рассчитывать только друг на друга.Трудности, как известно, сближают. А взаимная любовь способна побороть все невзгоды. Камерон и Бейли отчаянно пытаются выжить в горах, и чем ближе они становятся друг другу, тем отчетливее понимают – падение самолета было неслучайным.
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.