Еще один шанс - [35]
Она вспомнила, как они поехали тогда с Джейком на озеро, как и большинство их одноклассников. Но вместо того чтобы присоединиться к группе, зажигающей костер и раздающей бутылки, Харриет и Джейк ушли одни.
– Эй, – сказал Джейк. – Все еще со мной?
Харриет закрыла глаза и кивнула.
– О да, – ответила она. В тот год весна рано пришла в Дулитл, и воздух и земля уже избавились от зимней прохлады. Они нашли укромное местечко среди деревьев, подальше от взглядов и криков остальных.
Когда он поцеловал ее, она задрожала. Ее губы затрепетали под его губами.
Его сильные руки поднялись на ее плени и крепко притянули. У нее вырвался звук, который она не могла узнать. Радость, смешанная с удивлением.
– У меня есть идея, – сказал Джейк. Она облизнула губы. Ничто не могло сравниться со вкусом поцелуя Джейка Портера.
– Что?
– Давай уйдем отсюда, – сказал он, чуть поворачиваясь, когда говорил.
– Но это место… – Харриет чуть не прикусила язык. Она открыла глаза. Ее окружали четыре стены «Барна», а не укромный лес у озера Дулитл.
– Слишком многолюдное? – Он повел ее к двери.
Это верно.
Она позволила отвести себя к выходу, но знала, что должна уйти. Ей небезопасно рядом с Джейком Портером.
Музыка вырвалась наружу, следуя за ними. Ритм замедлился.
Джейк притянул ее к себе и повел с крыльца «Барна».
Харриет напряглась и споткнулась, ударившись сапогом о его ногу. Он только крепче прижал ее к себе.
– Плыви по течению, – сказал он, гладя ее затылок.
Она расслабилась примерно так же, как если бы за ней гнался доберман-пинчер. Он притормозил, потом остановился, поднял ее подбородок и сказал:
– Несколько минут назад, там внутри, ты была совершенно другим человеком. Расслабленной. Я хочу сказать, ты была благосклонна ко мне. Я сделал что-то такое, что заставило тебя нервничать?
Харриет посмотрела ему в глаза. Неужели он не видит, кто она? Неужели он так же не помнит, какой волшебной была та ночь? Даже позже, когда ребята в школе сказали ей, что они поспорили с ним, она все равно отказывалась отрицать то, что чувствовала к Джейку Портеру.
Дурочка Харриет.
Она тряхнула, головой. Ну что ж, ей, больше не восемнадцать. Она взрослая женщина и знает, в какие игры играют мужчины и женщины. Она взмахнула ресницами, чуть надула губки и сказала:
– Ты не заставляешь меня нервничать, Джейк. – Вот, она сделала это. Она произнесла его имя и не упала от этого в обморок. Он забыл Харриет из школы, но она позаботится, чтобы он никогда не забыл мисс Смит-Джонс. Она обвела пальцем линию его губ. – Нет, ты не заставляешь меня нервничать. Ты делаешь меня голодной.
Он притянул ее к себе, и она почувствовала его реакцию, горячую и тяжелую, на своем животе.
– Ключи, – сказал он.
Она порылась в сумочке, отдала ему ключи, потом решила возразить:
– Тебя нет в договоре аренды.
Он отпер и открыл дверцу, и, прежде чем поняла это, она оказалась на пассажирском сиденье.
– Это имеет значение, только если случается авария, – сказал он. – А она не случится.
– Нет, если ты поведешь, – пробормотала Харриет.
– Спасибо за вотум доверия.
Она улыбнулась и решила не упоминать, что ее однажды уже остановили. В школе у него не было машины, но были водительские права. Для выпускного вечера он выпросил у кого-то машину, но никогда не говорил, кто спонсировал их поездку на озеро.
– Пожалуйста, – сказала она, поворачиваясь на сиденье, чтобы видеть его, насколько могла, пристегнутая ремнем безопасности. Она протянула руку и положила ее ему на плечо.
Она может быть соблазненной.
Или может сыграть соблазнительницу.
Он поднял бровь. Он выехал с площадки и направился прочь от города, в сторону автострады.
Ей было лень думать, куда это они направляются. Это не имело никакого значения.
Глава 17
Чудесный вечер для поездки
– Хорошая машина, – сказал Джейк. Ему нравилось ощущение того, как ее рука лежит на его плече. – Что ты водишь, когда не в дороге?
– Что ты имеешь в виду? – Ее пальцы нашли кусочек тела, свободный от кожаной куртки. Он пожалел, что не снял куртку прежде, чем сесть за руль. Прохладный, теплый, горячий, любопытный, ее большой палец исследовал его шею.
Он, Джейк Портер, мистер Прожигатель Жизни, почти дрожал от реакции на ее прикосновение. «Легче, Джейк, легче». Он нажал на тормоз перед знаком.
– Эта арендованная.
Она кивнула:
– Дома я хожу пешком. Или беру такси. Или езжу на метро.
Он улыбнулся ей:
– Ага, загадочная женщина наконец-то раскрывается.
Она улыбнулась ему в ответ. Он нажал на газ и проехал перекресток.
– Я с первого взгляда понял, что ты из Нью-Йорка, – сказал Джейк.
Улыбка, которой она одарила его на этот раз, была немного кривоватой, как будто она не верила его словам, но все же решила сделать ему приятное.
Он перекрестился:
– Честно.
Она вздохнула:
– Я верю тебе.
– Так, значит, ты с восточного побережья.
– Так что же мы делаем в центре страны?
Он пожал плечами. Подняв руку, он коснулся тыльной стороны ее ладони, ласкающей его шею.
– Не знаю, но я рад, что ты здесь.
Она молча кивнула.
– Есть одна вещь, которую мне хотелось бы знать, – сказал Джейк.
– Только одна?
– Ты дразнишь меня. – Он откинул голову, прижимаясь к ее руке. – И это очень приятно.
Это – необычная и увлекательная история.История невероятной любви и загадочных приключений…История красивой женщины, овдовевшей через несколько часов после скоропалительной свадьбы…История сильного мужчины – холодного прагматика, впервые внявшего голосу сердца…История страсти, сводящей с ума. Страсти, подобной урагану. Страсти, сметающей все на своем пути.
Даффи Лэндри – популярная журналистка, и ее мнению принято доверять. Если заклеймила презрением красавца плейбоя Хантера Джеймса, – значит, он того заслуживает.Однако Хантер не привык получать от слабого пола щелчки по самолюбию и теперь мечтает отомстить обидчице.Найти, соблазнить и бросить – что может быть легче для опытного ловеласа?Но мужчины предполагают – а женщины располагают!
Всем, кого это касается,Было легко назвать нас запретными и тяжелее — родственными душами. Тем не менее, я верила, что мы были и тем и другим. Запретные родственные души.Когда я приехала в Эджвуд, Висконсин, я не планировала найти его. Я не планировала появиться в баре «У Джо» и почувствовать, что музыка Дэниела взбудоражит мои эмоции. Я понятия не имела, что его голос заставит мою боль забыть свою собственную печаль. Я понятия не имела, что мое счастье запомнит свое собственное блаженство.Когда я начала последний год в своей новой школе, я не была готова звать его мистер Дэниелс, но иногда в жизни правильные события приходятся на совершенно неправильное время.Наша история любви не только о физической связи.Она о семье.
У Холли Уокер было все, о чем она когда-либо мечтала: счастливый брак и красивая кареглазая дочь Эмма. До тех пор, пока несчастный случай полтора года назад не разрушил ее мир. Теперь она — вдова и мать-одиночка шустрой маленькой семилетней девочки — ищет новую жизнь. Готовая сделать следующий шаг, Холли находит работу метрдотеля в «Тейбл Уан», некогда известном ресторане в самом центре Сиднея. Но один очень наглый француз не собирается облегчать ей жизнь и не дает спокойно работать… Двадцать лет назад Пьер Леру переехал в Австралию после встречи с потрясающей австралийской девушкой, в которую он влюбился, и на которой в последствии женился.
Когда правительственный самолет с Эммой Райт на борту терпит крушение в филиппинских джунглях, она вынуждена выживать там в одиночку, пока ее не находит спецподразделение ВМС «Морские котики». Командир команды «Альфа» Райан Оуэн не понаслышке знаком с проблемами, но он никогда не сталкивался с проблемой в виде сексуальной, умной и решительной женщины. Миссия команды — доставить Эмму домой, но опасность подстерегает их повсюду, и внезапное влечение Райана к Эмме может закончиться смертельным исходом. Когда Райан возвращает Эмму домой в Калифорнию, его миссия заканчивается, но для нее все только начинается.
Миранда выросла среди полок книжного магазина своего эксцентричного дяди Билли, решая загадки, которые он для нее придумывал. Но когда девочке исполнилось двенадцать, дядя поссорился с ее мамой и навсегда исчез из их жизни. В следующий раз она слышит о нем уже шестнадцать лет спустя: Билли умер и оставил ей «Книги Просперо», находящиеся на грани банкротства. После того как Миранда возвращается в Лос-Анджелес и входит в магазинчик уже как его владелица, она начинает находить подсказки: между страниц романов, в запертых ящиках квартиры дяди и даже в самом названии магазина.
Сперва была Встреча. Говорят, чтобы изменить Судьбу, достаточно всего лишь одного шага. Когда Ральф вывел из леса маленькую девочку, он даже представить себе не мог, во что это выльется. Маленькая Верена, тем более. Вообразив что она – Русалочка, встретившая Принца, она очень скоро узнает, что у диснеевской сказки был фальшивый конец.
История девушки с большим и тяжелым грузом за плечами. Ни в коем случае не из робкого десятка. Переезжает во Францию. Новая школа давалась нелегко. Но все же, она ищет свое счастье, но ее тянет на дно прошлое, которое она не может забыть. У ее маленького и когда-то открытого сердечка еще не зажили раны от предательств и издевок… Она старается выживать и возможно побеждает в этой неопределенной войне.
Жених Айви Седжуик сбежал из церкви за минуту до венчания! И тут же в Церкви объявилась полиция.Поначалу Айви отказывается верить в то, что ее жених – изощренный убийца, на счету которого не одна погубленная невеста.Однако доказательства неопровержимы. И Айви спасло только чудо. Теперь ей предстоит помочь полицейским выследить и схватить преступника, пока тот не нашел очередную жертву.Риск велик, но когда рядом Гриффин Фарго – истинный мужчина и блестящий детектив, ей ничто не угрожает.
Аварийная посадка в заснеженных горах при крушении самолета…Помощи ждать неоткуда.Что станут делать пассажирка Бейли Уингейт и раненый пилот Камерон Джастис, сильный и мужественный человек?Им остается рассчитывать только друг на друга.Трудности, как известно, сближают. А взаимная любовь способна побороть все невзгоды. Камерон и Бейли отчаянно пытаются выжить в горах, и чем ближе они становятся друг другу, тем отчетливее понимают – падение самолета было неслучайным.
Джейн Монти всегда старалась жить по правилам – и в итоге осталась без гроша после скандального развода. Теперь она начнет все заново – накупит сексуальных нарядов, отправится в «город греха» Лас-Вегас и заведет там легкомысленную интрижку с самым привлекательным и циничным из профессиональных игроков!С первыми двумя пунктами проблем не возникает.Но вот третий…Красавец Лайам О'Рурк – совсем не тот человек, с которым искала встречи Джейн, к тому же он не склонен к мимолетным связям. Однако их тянет друг к другу.
Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.