Еще один шанс - [11]

Шрифт
Интервал

– Ты что, напилась?

– Прошу прощения?

Зак покрутил указательным пальцем вокруг уха.

– Я не могу поверить, что ты разрешаешь мне поехать кататься на лыжах.

Харриет тоже не могла в это поверить. Воспитание ребенка в одиночку было самым трудным, что она когда-либо делала. Донни бы точно знал, что сказать Заку, и кончилось бы тем, что Зак сам пришел бы к мысли поехать в Дулитл на каникулы.

– Что ты выбираешь?

– Да ладно, мам, что, ты думаешь, я скажу?

Она склонила голову набок, внимательно глядя на своего одаренного и упрямого сына.

Он поднял рюкзак, сунул второй наушник в ухо и сказал:

– Думаю, я поеду кататься на весенних каникулах.

– Спасибо, – сказала Харриет.

– Мне нужно заниматься, – сказал Зак. – Позови, когда принесут пиццу, хорошо?

– Конечно, – ответила Харриет.

Он легкой походкой вышел из комнаты, погруженный в свои юношеские размышления. Харриет позволила бы ему поехать кататься. Она никогда не говорила ничего просто так и не обещала того, чего не могла выполнить. Так почему же она не может сказать того, что так долго держит внутри? Какое противоречие!

Она поджала под себя ноги и вспомнила о том, что только что назвала своего сына Джейком. Слишком много знаков подталкивали Харриет к тому, что она должна была уже давно сделать.

Взяв телефон, она набрала номер детектива. Она попросит его организовать встречу – сразу после Рождества.

Она начнет новый год с чистого листа или по крайней мере с чистой совестью. Время между выслеживанием Джейка Портера и рассказом правды Заку будет очень трудным, пока они все не успокоятся.

Если они вообще успокоятся, добавила она, чувствуя себя более подавленной этим моментом и в то же время более решительной.

Глава 5

Марта и Эбби посещают рождественский базар

Центром Дулитла считалась городская площадь. Несмотря на попытки известного в штате торговца завлечь покупателей в большой супермаркет в пригороде, построенный рядом с мотелем у трассы, большинство жителей Дулитла каждую субботу приходили за покупками к торговцам, выставляющим свои товары вокруг площади перед зданием суда.

Суббота перед Рождеством была особенно веселым днем. Марта не могла не улыбаться при виде покупателей, снующих вокруг киосков, постоянно входящих в само здание суда и выходящих из него. Окружной судья специально оставил вход в здание открытым, чтобы люди могли погреться внутри и посетить необходимые комнаты.

Хорошо, что жена судьи председательствует в городском комитете Дулитла, подумала Марта. Она оглядела толпу и помахала дочери доктора Майка Джессике, которая стояла на своем обычном месте с клеткой для животных на тележке, которую ветеринар сделал для своей младшей дочери. Черный кокер-спаниель с большими глазами выглядывал из тележки.

– О, посмотри на это! – воскликнула Марта, хватая сестру за локоть и указывая на собаку, сидящую под табличкой «пожалуйста, возьмите меня».

– Что мы будем делать с собакой? – Несмотря на свое ворчливое замечание, сестра подошла к тележке и долгим взглядом посмотрела на животное.

– Здравствуй, Джессика, – сказала Марта. – Сегодня только один приемыш?

– Да, мэм, – ответила девочка. Она потерла руки в ярко-розовых варежках и улыбнулась. – Папа говорит, что люди стали гораздо спокойнее относиться к кастрации и стерилизации своих собак и кошек.

– Ну надо же, какой у тебя хороший словарный запас, – удивилась Марта.

– Я знаю, – сказала Джессика.

Эбби подошла ближе и протянула руку к собаке.

– Хотите, я достану ее из клетки? – Джессика потянулась к защелке.

– О нет, – ответила Эбби. – Мы не можем даже подумать о том, чтобы привести собаку в гостиницу.

– Почему нет? – спросила Джессика.

– Во-первых, от собак грязь, – ответила Эбби, стягивая перчатку и кладя руку на решетку клетки. – А во-вторых у наших гостей может быть аллергия. И тогда где мы окажемся?

– Аллергия-шмелергия, – фыркнула Джессика. – Моя мама всегда говорила, что у нее аллергия на кошек, и поэтому мы не могли их держать, так что у нас были только собаки. А однажды, когда папа принес домой тех котят, мама даже ни разу не чихнула. – Она помолчала, вздохнула и уперла руки в бока. Ее пурпурная лыжная куртка зашуршала от движения. – Я рада, что Стейси никогда не пыталась провернуть такой трюк.

– Значит, ты не думаешь, что собака побеспокоит гостей? – подсказала Марта, решив не позволять Джессике сбиться с темы и перейти к сравнениям ее матери и Стейси Сен-Сир, ее мачехи.

Джессика взяла блокнот, висящий спереди клетки.

– Если вы хотели бы взять к себе Фаустус, мне нужно будет задать вам эти вопросы.

– Мы не будем брать никакую старую собаку, – сказала Эбби.

– Какой первый вопрос? – спросила Марта.

– Фаустус не старая собака, – сказала Джессика. – Она щенок. У вас раньше были домашние животные?

– Нет, – ответила Эбби.

– У нас есть кошка, – сказала Марта.

– О, эта мерзкая тварь, – бросила Эбби. – Какой следующий вопрос? И помни, то, что мы отвечаем на эти вопросы, не означает, что мы возьмем эту собаку.

– Конечно, не означает, – согласилась Джессика. – Ваше заявление еще должно быть одобрено.

Марта спрятала улыбку. Эта девочка была так не по годам развита, гораздо больше даже, чем ее старшая сестра Кристен, которую она во время каникул нанимала помогать в гостинице.


Еще от автора Хейли Норт
Доктор Любовь

Даффи Лэндри – популярная журналистка, и ее мнению принято доверять. Если заклеймила презрением красавца плейбоя Хантера Джеймса, – значит, он того заслуживает.Однако Хантер не привык получать от слабого пола щелчки по самолюбию и теперь мечтает отомстить обидчице.Найти, соблазнить и бросить – что может быть легче для опытного ловеласа?Но мужчины предполагают – а женщины располагают!


Ложь и любовь

Это – необычная и увлекательная история.История невероятной любви и загадочных приключений…История красивой женщины, овдовевшей через несколько часов после скоропалительной свадьбы…История сильного мужчины – холодного прагматика, впервые внявшего голосу сердца…История страсти, сводящей с ума. Страсти, подобной урагану. Страсти, сметающей все на своем пути.


Рекомендуем почитать
Усадьба нашей надежды

Как иногда переменчива судьба. Ты думаешь, что ты ее хозяин и все происходит по твоему задуманному плану. Именно так и думала Ангелина Одоевская, покидая родной дом и убегая от прошлого. Новая работа, устроенная жизнь на новом месте. Но случайная встреча с успешным бизнесменом Александром Морозовым, ворвавшимся в ее жизнь словно ураган, разрушила ее твердый жизненный план. Только будет ли эта встреча судьбоносной для нее или как, и прежде останутся лишь боль и разочарование.          .


Игра стоит свеч

Как считайте, есть ли между девочкой и мальчиком дружба? Простая, не имеющая никаких правил и обязательств, дружба? Но что делать дальше, если дети вырастают, покидают свои гнёзда, и судьба раскидывает их по разным сторонам, разделяя навсегда?


Греческая пленница

Отправившись в туристическую поездку в Грецию, Лиза не ожидала, что встретит там свою любовь. Простой рыбак Никос Орфанидис очарован красотой и женственностью Лизы. Они встретились случайно на берегу. Между молодыми людьми вспыхивает искра. Но во время обеда Лиза получает записку, неизвестный доброжелатель советует ей избегать встреч с Никосом, который может приничить ей вред. Лиза бежит от вспыхнувших чувств, она намерена покинуть Грецию навсегда, но в аэропорту выясняется, что кто-то похитил ее паспорт. Теперь ей необходимо время, чтобы подготовить новые документы, но средств на проживание в чужой стране у нее больше не осталось.


Колыбельная волкам

Рассказ о милой девушке Валерии начинается со спешного отъезда из дома и стремительно развивается в другой стране. Жизнь и судьба её прочно переплетается с волшебством и разными созданиями, не всегда дружелюбными. Сложные взаимоотношения с представителями мужского пола и родственниками не дадут заскучать ни героине, ни читателям. Вас ждет легкая и увлекательная история, которая поможет скоротать время.


Harlow Hemmings

Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?


Белый — цвет страсти

Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.


Лучший из мужчин

Жених Айви Седжуик сбежал из церкви за минуту до венчания! И тут же в Церкви объявилась полиция.Поначалу Айви отказывается верить в то, что ее жених – изощренный убийца, на счету которого не одна погубленная невеста.Однако доказательства неопровержимы. И Айви спасло только чудо. Теперь ей предстоит помочь полицейским выследить и схватить преступника, пока тот не нашел очередную жертву.Риск велик, но когда рядом Гриффин Фарго – истинный мужчина и блестящий детектив, ей ничто не угрожает.


Испытание любви

Аварийная посадка в заснеженных горах при крушении самолета…Помощи ждать неоткуда.Что станут делать пассажирка Бейли Уингейт и раненый пилот Камерон Джастис, сильный и мужественный человек?Им остается рассчитывать только друг на друга.Трудности, как известно, сближают. А взаимная любовь способна побороть все невзгоды. Камерон и Бейли отчаянно пытаются выжить в горах, и чем ближе они становятся друг другу, тем отчетливее понимают – падение самолета было неслучайным.


Город греха

Джейн Монти всегда старалась жить по правилам – и в итоге осталась без гроша после скандального развода. Теперь она начнет все заново – накупит сексуальных нарядов, отправится в «город греха» Лас-Вегас и заведет там легкомысленную интрижку с самым привлекательным и циничным из профессиональных игроков!С первыми двумя пунктами проблем не возникает.Но вот третий…Красавец Лайам О'Рурк – совсем не тот человек, с которым искала встречи Джейн, к тому же он не склонен к мимолетным связям. Однако их тянет друг к другу.


Охота за красоткой

Блэр Мэллори пытаются убить. Но кто?Бывший муж-преступник и его соучастница давно за решеткой. Других врагов у нее нет.Может, она просто принимает несчастный случай за тщательно спланированное покушение? Даже ее жених, опытный детектив Уайатт Бладсуорт, считает, что она ошибается.Однако незадолго до свадьбы Блэр снова чудом удается избежать гибели. На этот раз сомнений быть не может: на нее вновь объявлена охота… И спасти ее может только любимый.