Ещё один маленький шаг - [6]

Шрифт
Интервал

2…собирали мусор с геостационара — убирали с геостационарной орбиты отработавшие спутники.

3 комитетчик — сотрудник КГБ.

4 циклограмма — подробное расписание какого-либо процесса или действия. Например: “21:00 — начать надевать скафандр. 13:00 — скафандр полностью надет. 13:15 — войти в шлюз. 13:20 — начало проверки герметичности шлюза. 13:35 — завершение проверки, доклад о результатах…”, итд.

5 ТБ — техника безопасности

Глава 2: Песочница для юных космонавтов и урок космической осторожности

Немного позже, Мемориальный музей космонавтики, Москва

Само официальное мероприятие в Мемориальном музее космонавтики оказалось ожидаемо скучным. Ну построили их, ну сказали начальник экспедиции, руководитель их кружка, руководители станции юннатов и кружка юных геологов по несколько слов… Даже посол США приехал сюда и высказался. А учитывая сколько народу пожелали высказаться получилось прилично. Видимо, понимая это, Ник Никыч, сам человек чрезвычайно деловой, отменил официальную экскурсию по музею, мол, пусть сами по бродят тут и посмотрят. Ребята и разбрелись, а начальник экспедиции остался что-то обсуждать с послом. Влад смотрел на это какое-то время и всё-таки решился прояснить вопрос, который волновал его со вчерашнего дня.

— Мистер Гаррет, Николай Николаевич, разрешите обратиться?

— Так официально? — удивлённо поднял брови Ник Никыч.

— Да. Я обратил внимание, как сопровождающие опекают члена моего экипажа Джона Смита. В связи с этим я хочу быть уверен, что он действительно полетит с нами. Он летит не как турист, ему поручена очень важная часть работы, без его участия наша экспедиция в общем-то теряет смысл.

Ник Никыч на мгновение потерял дар речи, а вот посол рассмеялся:

— Не волнуйтесь, мистер Смирнов! Проблем с мистером Смитом не будет. По крайней мере не больше, чем с другими членами экипажа.

Сказав это он вздохнул и счёл нужным пояснить:

— Вы тоже должны понять, что Джон действительно имеет особый статус. Он находится в чужой стране, в совершенно незнакомой ему среде, к тому же он — официальный представитель Соединённых Штатов. Это создаёт определённые сложности и накладывает определённые ограничения.

— Чем больше он будет с нами общаться, тем лучше узнает наши обычаи, — улыбнулся в ответ Влад. — И мы все — один экипаж. Значит мы все друзья и всегда уважаем друг друга и помогаем друг другу.

— Это очень хорошо, мистер Смирнов. А со своей стороны, как главный представитель Соединённых штатов в Советском Союзе обещаю: сделаю всё, чтобы препятствий для вашего общения и совместной работы было как можно меньше.

— Спасибо, мистер Гаррет, — вежливо ответил Влад, — Николай Николаевич?

— Всё будет хорошо, — кивнул тот, давая понять, что беседа закончена.

Но стоило Владу отойти, как лицо посла скривилось:

— Ник! Позвони в Вашингтон, ты знаешь кому. А то ведь эти неудачники могут устроить любую глупость! И надо было набрать именно на эту миссию именно этих баранов!

Он вздохнул ещё раз и добавил: — Заметь, никто из этих недоумков здесь так и не появился. Даже простого любопытства ни у кого нет! А тоже мне, дипломаты!


Через некоторое время ребята собрались возле голографической проекции базы “Федерация”.

— Вот туда мы и летим, — сказала Лена.

— А ведь и правда, историческое место! Первая постоянная станция на поверхности Луны! — тихо выдохнула Люся.

— А ведь и мы тоже первые… Первый полностью пионерский экипаж, первая советско-американская экспедиция на Луну… О нас тут тоже сделают стенд… — в тон ей прошептала Света.

Мальчишек интересовали более практические вопросы:

— Интересно, почему нас именно туда направляют? — спросил, больше на тему о вообще, Аскар, но неожиданно получил ответ от Лены:

— Потому что песочница. Так что щёки по поводу первого пионерского экипажа можешь надувать, но про себя помни: нас посылают поиграться в песочнице.

— Да ладно, в песочнице! — возмутился Влад.

— А что, нет? — ехидно спросила Лена. — Тогда смотри: Страбон большой, но дно у него пло-о-о-оское, там даже споткнуться негде, раз. Это кратер, он большой, но выбраться из него мы не сможем, так что не разбредёмся, это два. И игрушку нам подсунули, эту базу. Уже пол века стоит дырявая, стерильная. Там вообще, в принципе ничего с нами не может случиться. Вот тебе и игрушка в песочнице, отвечает всем требованиям безопасности.

На это Влад только покачал головой:

— Пусть и песочница, но эта песочница на Луне. А там всё совсем не так как здесь.

ВДНХ, возле павильона Космос, пара часов спустя

Вообще-то, посещение ВДНХ в план официальных мероприятий не входило, но разве ж можно оказаться рядом и не зайти?! Такого советские дети допустить не могли. Да и идеологическая составляющая никуда не делась: показать юному американскому гостю достижения возрождённой Страны Советов. Но широкой экскурсии не получилось. Почему? Ну, право дело, куда рванули всей стайкой юные космонавты? Правильно! В павильон Космос! Но возле самого входа в процесс вмешался начальник экспедиции, который выпасал пионерский экипаж на пару с американским послом:

— Ребята, неужели кто-то здесь ещё не бывал?

— Джо не бывал! — тут же нашёлся Аскар.


Рекомендуем почитать
Чумаки и Россия

Чумаки ночью у костра говорят о России.


Реабилитация после травм и ожогов

Вы держите в руках книгу «Реабилитация после травм и ожогов» из серии книг, посвященных реабилитации после перенесенных заболеваний. Прочитав ее, вы сможете узнать не только о причинах получения первой доврачебной помощи, возможностях предупреждения травм и многочисленных неприятных последствиях. Большая часть книги посвящается методам реабилитации пострадавших. К методам реабилитации в данном случае будут отнесены методики народных целителей по применению лекарственных растений, способы лечения ран и ожогов в тибетской медицине с применением трав и различных природных минералов, нетрадиционной медицины, включающие массаж, йогу, водные процедуры, а также другие советы, в том числе и психологов.


О "забытых" моментах трагедии

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Полуостров сокровищ

Молния ударила прямо в ковер и по стальным перьям Гамаюн пробежали синие искры. Я пересела поближе к Лумумбе. — На какой мы высоте? — Локтей семьсот-восемьсот, — в его бороде позванивали льдинки. — Может спустимся пониже? — Скорость упадет. Ванька, лежа на краю, тихо стонал: у него разыгралась морская болезнь. — Эх, молодо-зелено, — потер руки учитель. — Так уж и быть, избавлю вас от мучений. АЙБ БЕН ГИМ! И мы оказались в кабине с иллюминаторами. Над головой уютно затарахтел винт, а на стене зажегся голубой экран. «Корабли лежат разбиты, сундуки стоят раскрыты…» — пела красивая русалка. — Эскимо? — спросил наставник.


Вторая и последующие жизни

Как хорошо прожить чужую жизнь! Может быть совсем скоро это станет доступно каждому...


Война, которой не было

Этот небольшой сборник сформировался из рассказов, основанных на воспоминаниях о командировке в Нагорно-Карабахскую область в самый разгар межнационального конфликта, вылившегося в страшную войну. Он был издан небольшим тиражом в 500 экземпляров в 2007 году. Позже многие рассказы вошли в мою книгу «На грани жизни», а те, которые не вошли, так и остались в этом, уже похудевшем сборнике. Представляю на ваш суд рассказы об обыденной жизни на войне. Рассказы без прикрас. Как было, так и описал.