Еще немного отрывка - [4]
Во дворце вовсю готовились к свадьбе. Король совершил свой очередной подвиг, доселе небывалый! Он сразил дракона и освободил юную девственницу, предназначенную в жертву чудовищу. Привезя её к себе в замок, влюбленный король приказал готовится к свадьбе. Королева-мать благожелательно отнеслась к желанию своего сына. - Hу хоть сейчас образумится. Да мне и не помешал бы наследник престола. Сказала она Диомеду. - А невестка будет у меня как шелковая. И не странно. Королю исполнилось уже тридцать семь лет, а он еще даже ни разу ни посмотрел ни на одну женщину, исполненый желания устроить свои земли по справедливости. Hо мать не давала воли сыну, крепко держа бразды правления в своих руках. Да оно и к лучшему - король был не силен в дипломатии, а хитрые соседи так и норовят оттяпать себе землицы. Поэтому еще юный король пошел в рыцари. Вместе с отрядом таких же молодых повес он немало поездил по свету. Совершал подвиги, иные и преступлениями назвать можно, искал неприятности и находил приключения. Сражался в битвах, охотился на оборотней, бивал и хищных диких троллей. Hо дракона увидал впервые. Да и победил, наверное, лишь по великому везению. Теперь же, встретив нежданную любовь, задумался над прожитой жизнью. понимал, что теперь придется бросить своё геройство и остепениться. Хорошенькие служанки и кухарки возводили глазки к небу и, вздыхая, перешептывались: "Любовь!.." Поверженное чудовище оказалось еще живым и по приказу королевы умелый коновал вытащил глубоко засевшее копьё и спутанного к тому времени цепями дракона. Затем дракона поместили в большую железную клетку, заказанную лучшим мастерам кузнечного дела. Там, приковав длинными цепями за все четыре лапы и надев на шею громадный ошейник, его и поместили. Выздоравливающий дракон был вял и малоподвижен, глаза закрылись мутной плёнкой, а чешуя потускнела. Придворные ходили смотреть, охали, ахали и восхищались отвагой короля. Да и сам Hикодеус однажды пришел посмотреть и долго стоял, не веря. Тело рептилии в длину было не менее пятнадцати метров - от хищной узкой морды до кончика хвоста, а размах крыльев - ну никак не менее десяти. Сейчас они были сложены, как старый плащ. Зеленоватая чешуя, даже потускнев, переливалась всеми цветами радуги. Было в этом звере нечто величественное! Он пытался сводить посмотреть дракона и Валерию, свою невесту, но та отказывалась и её бросало в дрожь от одного упомянания тех событий. Королева пыталась разговорить девушку, но всегда получала односложные ответы и, нахмурясь, уходила к себе - не желала портить сыну настроение скандалами и руганью в доме. Однажды, напившись, королева поругалась с портретом покойного мужа и, прихватив бутылку, темной ночью пошла в сад. Привалившись к клетке дракона она долго глядела на него: - Hу... Т-ты, р-рептилия. Ик. Зверрюга, ик, уважаю. Дракон не спал и повернул голову к женщине. Hа неё смотрели мудрые печальные глаза, какие бывают лишь у псов да стариков. - Старая королева Вильгельмина, - жалела она себя. - Ты вышла замуж за этого старого пидараса не по своей воле, а теперь вот, когда, ик, старый , ик, пердун умер, оставив тебе в наследство балбеса сынка - великовозрастного раздолбая, и захолустное разоренное его папочкой королевство,ты плачешься о нем... Она попыталась свалится прямо у клетки, но оказалось, что ей что-то мешает. Это был клюв, или сильно вытянутая морда рептилии. Ощутив острый прилив жалости к самой себе и всем окружающем, королева, обхватив голову дракона зарыдала во весь голос, не забывая жаловаться на жизнь. Чьи-то теплые и сильные руки уводят её в спальню. Королева впадает в сладостную истому, а в груди загорается неясное желание. Она охватывает темный силует своими руками, ощущает обнаженную мужскую кожу. Она ищет его губы... Теплые, нежные губы... В ночи слышится крик счастья, счастья пожилой женщины.
Свадьба состоялась ровно на второй месяц чудесного спасения Валерии. Молодая девушка уже начала забывать все перепитии, выпавшии на её долю,и своё ужасное предназначение. Как и всякое молодое существо, она без вопросов приняла перемены к лучшему в своей жизни. Уже скоро она была уверена, что вот этот милый человек не мог не появиться на её пути, а взаимное доверие между будущими супругами сама она рассматривала как нечто естественное. Hе знавший долгие годы женской ласки и сразу так окруженный почитание со стороны придворных, усмотревших в неожиданной благосклонности королевы к своему сыну изменение социального статуса последнего, и любовью молодой Валерии, Hикодеус охладел к своим прежним развлечениям и нежился в прежде неведомой ему атмосфере благожелательности. Как-то постепенно все моменты схватки выветрились из его памяти, а уж открыв для себя все прелести брака по обоюдному согласию и пывлкость молодой жены, он и вовсе забросил все попытки вернуться к мечемашеству. Так постепенно текла мирная идилия небольшого королевства. Подданные процветали под жесткой, но заботливой дланью королевы, новоиспеченный муж был счастлив и беззаботен, а его жена погружена в светскую, впрочем несколько наивную, жизнь и чувствует себя на седьмом небе от счастья.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Сказки из волшебного леса: храбрая кикимора» — первая история из этой серии. Необычайные приключения ждут Мариса и Машу в подмосковном посёлке Заозёрье. В заповеднике они находят волшебный лес, где живут кикимора, домовые, гномы, Лесовик, Водяной, русалки, лешие. На болотах стоит дом злой колдуньи. Как спасти добрых жителей от чар и уничтожить книгу заклинаний? Сказочные иллюстрации и дизайн обложки книги для ощущения волшебства создала русская художница из Германии Виктория Вагнер.
В данный сборник вошли рассказы, написанные в самых разных жанрах. На страницах этой книги вас ждут опасности далёкого космоса, пустыни Марса, улицы пиратского Плимута, встречи с драконами и проявления мистических сил. Одни рассказы наполнены драмой, другие написаны с юмором. Некоторые из представленных работ сам автор считает лучшими в своём творческом багаже.
«ВМЭН» — самая первая повесть автора. Задумывавшаяся как своеобразная шутка над жанром «фэнтези», эта повесть неожиданно выросла до размеров эпического полотна с ярким сюжетом, харизматичными героями, захватывающими сражениями и увлекательной битвой умов, происходящей на фоне впечатляющего противостояния магии и науки.
Что ни ночь, то русский народный праздник приходит с волшебницей-матрешкой в этот удивительный дом. Сегодня здесь зима и Святки с волшебными колядками и гаданиями в сопровождении восковой невесты. Завтра Масленица с куклой-стригушкой и скоморохами. Будет ночной гостьей и капелька-купалинка с жемчужными глазками, и другие. Какой ещё круговорот праздников ждет хозяек дома, двух сестричек-сирот Таню и Лизу? Какая тайна кроется в этом доме? И что получат девочки в дар от последней крошки-матрешки?
Карн вспомнил все, а Мидас все понял. Ночь битвы за Арброт, напоенная лязгом гибельной стали и предсмертной агонией оборванных жизней, подарила обоим кровавое откровение. Всеотец поведал им тайну тайн, историю восхождения человеческой расы и краткий миг ее краха, который привел к появлению жестокого и беспощадного мира, имя которому Хельхейм. Туда лежит их путь, туда их ведет сила, которой покоряется даже Левиафан. Сквозь времена и эпохи, навстречу прошлому, которое не изменить… .
Каждый однажды находит свое место в этом мире, каким бы ни было это место. Но из всякого правила бывают исключения, особенно если речь заходит о тех, кто потерялся не только в жизненных целях, но и во времени.