Эротический цирк - [25]
— Ты собираешься метать в меня только ножи? — спросила она и едва не рассмеялась столь нелепому вопросу: будто бы одних ножей мало!
— Нет! — покачал головой Айвен.
Он наклонился и достал из мешка несколько томагавков. Раньше Данни доводилось видеть эти зловещие орудия убийства только по телевизору. Тут она уже не выдержала и истерически расхохоталась. Айвен выждал, пока она успокоится, и велел ей прекратить смеяться, чтобы у нее не тряслись плечи.
— Замри и не шевелись! — приказал он и, приблизившись, погладил ее по плечам. — Прошу тебя, Данни! Не устраивай истерик, тебе это не к лицу. Ничего не бойся, все будет хорошо.
Данни понурилась, обессиленная припадком. Теперь Айвен мог делать с ней все, что ему угодно. Она чувствовала себя маленькой затравленной зверушкой. Ласковое поглаживание успокоило ее, и она перестала дрожать. Айвен сжал ей груди. Она вздохнула, и он прошептал:
— Я не причиню тебе вреда, малышка! Пожалуйста, поверь мне! Я долго тренировался и считаюсь лучшим в своем искусстве!
— Извини, Айвен, — со вздохом прошептала Данни.
— Так ты мне веришь?
— Да, — ответила она. — Тебе я верю. Но сомневаюсь в себе. Понимаешь, иногда у человека, стоящего на платформе в ожидании поезда, возникает безумное желание спрыгнуть на рельсы под колеса надвигающегося вагона. Сейчас я испытываю нечто подобное.
— Ты не шутишь?
— Нет, я говорю вполне серьезно, хотя это и звучит как бред сумасшедшего.
Айвен погладил ее по голове и сочувственно заглянул в глаза.
— Похоже, ты на самом деле слегка не в своем уме, — глубокомысленно произнес он. — Ведь что ни говори, а только безумец согласится, чтобы в него метали ножи.
— Эй, потише на поворотах! — Данни звонко расхохоталась. — Иначе я тоже метну в тебя нож, как только освобожусь от этих ремней.
Айвен помрачнел и, отойдя на несколько шагов, начал демонстрировать свое искусство. Один за другим ножи впивались в дерево в нескольких сантиметрах от головы и тела несчастной девушки, вынуждая ее вздрагивать и зажмуриваться. Вскоре в ушах у нее зашумело, перед глазами поплыли круги. Но Айвен как ни в чем не бывало стал метать томагавки и прекратил издеваться над трепещущей англичанкой, лишь решив, что на сегодня с нее достаточно.
— Открой глаза, я закончил тренировку, — сказал он.
— Наконец-то! — облегченно вздохнула Данни. — Развяжи мне руки и ноги!
Айвен собрался было ее освободить, но внезапно в шатер вбежали Летти и Роза, одетые в джинсы и короткие майки. Сестрички разом воскликнули:
— Айвен! Тебя просят подойти к телефону. Срочно!
— В самом деле? — переспросил Айвен. — Что ж, я, пожалуй, схожу узнаю, кто это.
— Мы освободим Данни, не волнуйся! — сказала Летти.
Как только Айвен ушел, она окинула загадочным взглядом Данни и одобрительно заметила:
— А ты, оказывается, смелая девчонка! Разве не так, Роза?
Сестра кивнула и, подойдя к Данни, бесцеремонно погладила ее по бедрам.
— А знаешь, Летти, по-моему, не стоит пока ее отвязывать. У меня родилась интересная идея… — Она ухмыльнулась и достала из кармана длинный пластмассовый вибратор с ребристой головкой белого цвета.
Летти радостно рассмеялась.
— Данни заслужила маленькое развлечение! Ей не помешает расслабиться и получить кайф! Ха-ха-ха!
Она забрала игрушку у сестры и включила ее. Вибратор зажужжал. У Данни душа ушла в пятки: пощады от похотливых сестричек-близнецов она не ждала, а сопротивляться не могла. Оставалось расслабиться и наслаждаться.
Глава восьмая
Резкий запах опилок, смешанный с приторным ароматом пачулевого масла, надолго запомнился Данни. Сестры обожали запах пачулей, — как они объяснили своей новой приятельнице, он напоминал им о том, что их мать принадлежит к движению хиппи, популярному среди молодежи 60-х. Как и она, сестры были убеждены, что свободная любовь — символ всего прекрасного.
Данни едва не прыснула со смеху и заявила, что не разделяет их взгляды.
Роза вытаращила глаза:
— Как ты можешь так говорить, не убедившись в этом на собственном опыте? Разве тебе было плохо в нашей компании вчера вечером?
Данни вздохнула и попыталась собраться с мыслями.
— Да, вчера мне было приятно в вашем обществе, — наконец сказала она. — Но учтите, что я выпила слишком много вина, и Алдоус…
— Так или иначе, тебе понравилось такое развлечение, не спорь! — Летти принялась водить вибратором по шее и грудям Данни.
— Я и не спорю, — согласилась она, поеживаясь и кусая губы. — Просто я пытаюсь объяснить, что это совсем не то, что вы делаете со мной сейчас, когда я связана по рукам и ногам.
— Но мы здесь одни, не забывай! И никаких мужчин! — заметила Роза и отобрала вибратор у сестры. Окинув Данни оценивающим взглядом, она оттянула трико у нее на груди и начала обводить вибратором соски.
— Расслабься, — посоветовала она Данни, увеличивая обороты.
Данни пользовалась этой игрушкой раньше, но лишь оставаясь одна, наедине со своими фантазиями. Сейчас же удовольствие пытались доставить ей другие женщины. И, как ни странно, Данни это нравилось. Ее тело моментально отозвалось на воздействие прибора. Соски отвердели и набухли, влагалище увлажнилось, раскрылись наружные половые губы.
Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.
Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.
Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.
Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.
Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.
Она — современная деловая женщина от телевидения. Женщина, делающая БОЛЬШОЙ БИЗНЕС — и лишь одинокими ночами мечтающая быть ПРОСТО ЖЕНЩИНОЙ. Но иногда мечты становятся явью. Особенно — когда за дело берется самый обольстительный, самый страстный, самый неотразимый из голливудских звезд. Мужчина, хорошо понимающий тайные желания женщин — и готовый воплотить их в жизнь!..
Желая перестроить свой дом, никогда не знаешь, насколько может перемениться твоя собственная жизнь. Особенно если один из приглашенных тобой рабочих так мускулист и красив, так горяч и страстен… Доверься внезапному взрыву чувственности, прислушайся к неистовому биению пульса в предвкушении дерзких наслаждений – и мир, где осуществляются самые откровенные фантазии, раскроет тебе свои тайны…
Даниэль — послушная рабыня, готовая исполнить самые извращенные прихоти своего Хозяина. Ведь двое мужчин, Алекс и Гордон, преподаватели колледжа, где учится девушка, не просто сексуально подчинили ее, но и научили ее нарушать все известные табу. Но способная ученица не останавливается на достигнутом, она открывает им самые темные уголки своей извращенной натуры — комнаты сексуальных тайн, — о существовании которых они даже и не подозревали.
Медовый месяц… Мечта каждой молодой женщины. Время, когда для двоих не существует ничего, кроме страсти. Ничего, кроме блаженства обладания друг другом. Блестящий кинорежиссер Льюис Джеймс готов сделать все, чтобы медовый месяц стал для его красавицы-жены странным и магически-притягательным праздником чувственности. Праздником наслаждения, не знающего ни запретов, ни границ — и пробуждающего самые сокровенные желания…