Эротический цирк - [23]

Шрифт
Интервал

— Ну, как ты находишь вид снизу? — не удержавшись, крикнула она Айвену.

— Умопомрачительным, — рассмеявшись, признался он. — Я в восторге!

Достигнув площадки, Данни стала ждать, пока к ней поднимется Айвен. Сегодня он был одет в черные трусы и майку, обтягивающую могучую грудь, и выглядел великолепно. Глядя на его белокурые волосы, широкие плечи и развитую мускулатуру, Данни ощутила, как тепло растекается по телу, и нервно хохотнула:

— Когда ты рядом, у меня кружится голова. А это опасно!

— Не смотри вниз! — строго сказал он, но было поздно: она уже окинула взглядом манеж и тотчас же испугалась. Айвен взял широкий и прочный кожаный пояс, пристегнутый к эластичному тросу, и велел Данни вытянуть руки в стороны.

— Нужно подстраховаться! — сказал он. — С поясом ты будешь чувствовать себя гораздо увереннее. Впрочем, сетка все равно не даст тебе разбиться. Но для новичков пояс обязателен!

Данни покорно ждала, пока он наденет на нее страховочный пояс, с наслаждением вдыхая мужской запах и впитывая тепло, исходящее от него.

— А ты смог бы заняться здесь сексом? — в шутку спросила она, уверенная, что это невозможно.

Айвен распрямился, широко улыбнулся и, сверкнув сапфировыми глазами, ответил:

— А почему бы и нет?

Его уверенный тон навел Данни на мысль, что он имеет в этом определенный опыт. Ей стало чертовски любопытно и захотелось самой исполнить этот головокружительный номер.

— Хорошо, отложим это до тех пор, пока я не привыкну к высоте! — воскликнула она.

Айвен похлопал ее по ягодицам и развернул лицом к трапеции.

— Да ты, оказывается, прирожденная авантюристка!

— Трусихой я никогда не была, — тряхнув головой, с апломбом воскликнула Данни, все больше вживаясь в роль отважной циркачки.

Айвен ласково обнял ее за талию и, прижав к себе, положил ладонь ей на грудь. Данни зажмурилась от удовольствия, и ягодицы ее сжались, как это всегда случалось, когда она возбуждалась. Айвен погладил ее по животу и слегка надавил на низ лобка, просунув палец в промежность. Там сразу же стало горячо и влажно.

Он поцеловал ее и прижался к ее ягодицам. Она завертела задом, чувствуя, что у него наступила эрекция. Он помассировал ей грудь и клитор и прохрипел:

— Не сейчас, малышка! Потерпи до ночи.

Данни обернулась, и Айвен страстно поцеловал ее в губы. Неохотно отстранившись, он сказал:

— Приступим к занятиям!

Отвязав трапецию от поручня площадки, инструктор помог ученице сесть на перекладину.

— Считай, что это обыкновенные качели на детской площадке, и делай все так, как Гвидо. Поняла?

Дрожа от внезапного страха, Данни вцепилась обеими руками в канаты трапеции так, что побелели костяшки пальцев. Это не ускользнуло от внимания наставника, и он посоветовал ей расслабиться.

— Не получается, — посетовала Данни. — Я с детства ненавижу качели.

— Тогда придется тебе помочь. — Айвен с силой толкнул ее, и она взлетела над манежем, раскрыв рот и вытаращив глаза. — Помогай себе корпусом и ногами! Вперед — назад, вперед — назад. Хорошо, дело пошло!

Данни почувствовала необыкновенную легкость и раскованность. Ей казалось, что она слилась со снарядом и может взлететь под купол цирка. Ее тело работало, как послушная машина, уверенно и размеренно. С каждым новым колебанием трапеции Данни все больше проникалась ощущением, что ей все подвластно. Она оглянулась на Айвена, он улыбнулся ей, и она улыбнулась ему в ответ. В следующее мгновение она отважилась посмотреть на манеж, и вдруг он превратился в расплывающееся пятно. Охваченная паникой, Данни оцепенела, и трапеция вильнула. Данни покачнулась, ее вспотевшие от страха ладони разжались и выпустили веревки. И она стала падать… Спасательный трос натянулся и спружинил. Тело Данни дернулось вверх и зависло, словно тряпичная кукла, над страховочной сеткой.

Айвен крикнул, что спешит к ней на помощь. Вскоре он с помощью Розы и Летти отвязал Данни. Она упала ему на руки и вместе с ним покатилась по сетке. Данни разрыдалась.

— Я все испортила! Ничего из меня не получится! — стонала она сквозь слезы.

— Ерунда! — Айвен погладил ее по голове. — Рано или поздно все ошибаются.

— И даже ты? — спросила Данни, хлопая ресницами.

— Даже я, — кивнул Айвен и чмокнул ее в лоб.

Этого было достаточно, чтобы Данни успокоилась и продолжала занятия. К обеду у нее разыгрался аппетит, и она с удовольствием съела все, что было подано на стол: ветчину, зерновой хлеб и салат.

Летти и Роза быстро убедили ее, что не стоит унывать из-за оплошности на трапеции.

— Я сама так ее боюсь, что стараюсь лишний раз даже не подниматься на платформу, — призналась Летти. — Мне легче даются трюки на манеже.

— Летти прекрасная акробатка. Она делает такие сложные трюки, что публика ревет от восторга. У нее масса поклонников, — сказал Айвен. — Мы, кажется, заболтались, пора браться за работу. — Он потер ладони и многозначительно посмотрел на Данни. Она сунула в рот последний кусочек хлеба и встала из-за стола.

— На полный желудок вредно качаться на трапеции, лучше займемся этим завтра, — сказал Айвен. — А сейчас немного развлечемся.

Они вернулись на манеж, и он предложил Данни слегка размяться на матах, пока он сходит за специальными приспособлениями. Вскоре он снова появился, катя круглый деревянный щит. На плече у него висел зеленый холщовый мешок. Щит был красного цвета, с большой белой звездой в центре.


Рекомендуем почитать
Кроу

Как у новоиспечённого командующего сектором «A», у Кроу много работы. Молодой и пока без особого опыта лидер, он должен утвердить свое звание альфы. Стремясь занять его место, Страйк бросает ему вызов. И всё равно Кроу полон решимости укрепить свои позиции, ведь только в качестве альфы он может, наконец, получить то, что было для него так долго недостижимо — Лэсли… бывшего руководителя лаборатории «Древа Жизни» программы «ИНБРИД». Но Лэсли — крепкий орешек. Кроу на три года моложе неё, и для Лэсли он всё ещё молодой Боец, которого она ввела в программу «ИНБРИД», а не мужчина, которого она желала бы видеть в своей постели.


Создание

Это коротенькая история о самом-самом начале…


Хантер

Аннотация Не желая и дальше находиться под властью людей, Инопланетные Виды сами хотят управлять своими колониями. Когда Хантер соглашается помочь президенту в одном деликатном деле, взамен он рассчитывает получить поддержку в стремлениях его народа. Хантеру необходимо найти похищенную дочь президента и вернуть ее в целости и сохранности отцу. Как Вид третьего поколения, Хантер обладает очень развитыми органами чувств. Разыскать Перл оказалось несложно, тяжелее было усмирить внезапно вспыхнувшее желание к красивой дочери президента.


Мои уродства меня украшают

Хотите я расскажу вам сказку? Как страшная великанша встретила не менее страшного некроманта. Обычно такие встречи заканчиваются смертью, но не в этот раз. Наша смелая героиня решила, что некромант ей подходит, ну, а некромант… Ему ничего не остается, как смириться. Если, конечно, жить хочет.


Черный Король

Во тьме старинных склепов, под землей, где жизнь угасает и превращается в прах, обитает ужасный Черный Король, несущий с собой смерть. Встреча с ним опасна для каждого человека.Но не для юной Анны Учинни, которая сама позвала чудовище, не задумываясь о последствиях. Теперь ее страхи не иссякнут, а кровь будет застывать в венах при появлении потустороннего монстра, чье присутствие грозит убить всех близких и любимых.Наследница богатого семейства растет и превращается в прекрасную девушку, но вместе с тем крепнут и ее страхи, взрощенные присутствием немыслимого и опасного существа рядом…Готическая история о красавице и чудовище, приправленная эротикой и смертью, в антураже XIX столетия.18+.


Don't mistake the enemy

Себастиан Смайт работает в издательстве, где ему поручают перевод старого французского романа. Неожиданным образом действие романа начинает перекликаться с событиями, которые происходят вокруг самого Себастиана и его знакомых, повергая в ужас окружающих и самого Смайта. Одновременно с этим, в жизнь Себастиана врывается начинающий актер Хантер Кларингтон.


Уроки сладострастия

Она — современная деловая женщина от телевидения. Женщина, делающая БОЛЬШОЙ БИЗНЕС — и лишь одинокими ночами мечтающая быть ПРОСТО ЖЕНЩИНОЙ. Но иногда мечты становятся явью. Особенно — когда за дело берется самый обольстительный, самый страстный, самый неотразимый из голливудских звезд. Мужчина, хорошо понимающий тайные желания женщин — и готовый воплотить их в жизнь!..


Грубая торговля

Желая перестроить свой дом, никогда не знаешь, насколько может перемениться твоя собственная жизнь. Особенно если один из приглашенных тобой рабочих так мускулист и красив, так горяч и страстен… Доверься внезапному взрыву чувственности, прислушайся к неистовому биению пульса в предвкушении дерзких наслаждений – и мир, где осуществляются самые откровенные фантазии, раскроет тебе свои тайны…


Комнаты сексуальных тайн

Даниэль — послушная рабыня, готовая исполнить самые извращенные прихоти своего Хозяина. Ведь двое мужчин, Алекс и Гордон, преподаватели колледжа, где учится девушка, не просто сексуально подчинили ее, но и научили ее нарушать все известные табу. Но способная ученица не останавливается на достигнутом, она открывает им самые темные уголки своей извращенной натуры — комнаты сексуальных тайн, — о существовании которых они даже и не подозревали.


Запретные желания

Медовый месяц… Мечта каждой молодой женщины. Время, когда для двоих не существует ничего, кроме страсти. Ничего, кроме блаженства обладания друг другом. Блестящий кинорежиссер Льюис Джеймс готов сделать все, чтобы медовый месяц стал для его красавицы-жены странным и магически-притягательным праздником чувственности. Праздником наслаждения, не знающего ни запретов, ни границ — и пробуждающего самые сокровенные желания…