Эрос - [36]
Если бы моими помыслами не владела Софи, или, правильнее сказать, слабая надежда на встречу с нею, то я обошелся бы с Кеферлоэром по-другому, и дальше позволяя растаскивать фирму по кускам, лишь бы мне предоставили уютный домишко с двухразовым горячим питанием да оставили в покое до конца моих дней. Скорее всего сейчас вы не верите мне, но тем не менее это так. Хотя по прошествии времени уже невозможно что-то утверждать совершенно однозначно.
Несколько дней спустя Сильвия добыла ценную информацию. Фамилия той Биргит – Крамер, ее родители в марте 1945 года внесены в списки горожан, лишившихся жилья при бомбежке. Место их убытия – «к родственникам в Вупперталь». Поданным справочной службы, в Вуппертале числилась девушка по имени Биргит Крамер, возраст которой соответствовал заданному. Она училась в университете на юридическом факультете. Ее отец Клаус, а мать – ой, уже не помню, и в официальных бумагах упоминалось еще о каком-то… удочерении. О Боги! Передо мной ярко вспыхнуло новое имя моей возлюбленной – Софи Крамер, урожденная Курц. Вокруг все закрутилось бешеной каруселью, и мне недосуг было свергать Кеферлоэра с трона. Вместо этого я на всех парусах помчался в Вупперталь, совершенно один, потеряв голову, безо всякой предварительной подготовки. А ведь я мог поступить разумнее, но куда там…
Октябрь 1951
Обычный осенний день. Держась за руки, Биргит, Рольф (в середине) и Софи идут через площадь, напевая: «Братья, к свободе и солнцу!» [12]Прохожие сверлят их уничтожающими взглядами. Какой-то пожилой мужчина, на вид, казалось бы, неагрессивный, даже замахивается на них тростью. Друзья убегают от него и смеются. Трио теперь существует в несколько другой интерпретации: хотя Рольф и Биргит все еще вместе, о женитьбе речи уже не идет. Софи рада встречам с ними, потому что это позволяет ей вырваться из ненавистной атмосферы детского сада. Подавив в себе все страсти, в том числе и ревность, Софи с удовольствием гуляет с друзьями, впитывая новые впечатления.
Биргит интересуется, почему песня звучит так патриархально.
– Почему там поется «братья»? Почему не «сестры»? Или, скажем, «братья и сестры»?
– И правда, почему? – смеется Софи, облокачиваясь спиной на афишную тумбу.
Рольф заявляет, что в последнем случае песня напоминала бы призыв к сексу на нудистском пляже. Девушки смеются.
– Или, как заявил недавно на собрании кружка один деятель, «борьба человека за свои права неразрывно связана с борьбой за права женщин».
Все прыскают от смеха еще громче.
Рольф берет девушек под руки:
– Пошли! – Затем смачно целует обеих – сначала Биргит, затем Софи.
Биргит, недовольно фыркнув, не дает ему взять себя за руку. Софи в замешательстве раздумывает, как расценивать этот поцелуй, невинен ли он? Может быть. Однако столь интимный жест нарушает определенные рамки взаимоотношений.
– Эй! Что с тобой? – с презрением спрашивает Биргит.
Ее тон кажется Рольфу несправедливым.
– Ничего. Все нормально.
Биргит отвечает примирительным тоном, но в ее глазах продолжает сверкать недовольство.
– Раз ничего, то перестань. – Внезапно она поворачивается к Софи. – И почему ты все еще не нашла себе парня?
– Что-о?
– Сама знаешь, что правду говорю. Имею право спросить!
– Какое тебе до этого дело?
Воздержавшись от объяснений по этому поводу, Биргит оглядывается на своего Рольфа:
– Вот не пересеклись бы мы с тобой случайно в универе – и сейчас ты был бы с ней! Так?
Рольф не прочь поиграть чувствами:
– Мы встретились совсем не случайно. Ведь ты искала встречи со мной. Ты устроила мне засаду.
– Спасибо!
Биргит чувствует себя уязвленной, свирепеет и грозится отвесить Рольфу парочку звонких пощечин. Тот раскаивается в своих словах:
– Ладно, хватит мелочиться. Я просто пошутил.
– Нет, это не шуточки. Ты рассказываешь это при ней и выставляешь меня идиоткой!
Софи уже надоела их перебранка.
– Слушайте, ругайтесь в следующий раз наедине, ладно? Не в моем присутствии.
Рольф извиняется перед ней за испорченное настроение.
– И нечего извиняться за меня! – восклицает Биргит.
– А я и не думал за тебя извиняться…
– Чао! – Софи собирается уходить. Она ни в чем не виновата и не хочет больше быть свидетелем подобных сцен.
– Не уходи! Все это скоро пройдет! – кричит Рольф ей вслед.
Биргит окончательно выходит из себя.
– Ты говоришь обо мне, будто о законченной сумасшедшей! Ты хоть сам понимаешь это? – Она хватает Рольфа за руку.
– Судя по всему, мелкие отклонения у тебя все-таки есть.
Залепив ему в качестве аванса одну из обещанных пощечин, Биргит бросается прочь, несмотря на свои высокие каблуки. Софи, чтобы не усугублять и без того щекотливую ситуацию, тоже спешит ретироваться. Она уходит не за Биргит, а в другом направлении, и двигаться ей гораздо удобнее – каблуки ее туфель не такие высокие.
Рольф остается всеми покинутый и часто моргает, будто не веря в произошедшее. Прислонившись к афишной тумбе, раздумывает, в чем же он виноват? Если хорошенько прислушаться к себе, то можно расслышать голос совести. Да, ему есть в чем себя упрекнуть. Он с удовольствием переспал бы с Софи. Ведь это так естественно. Но хотеть чего-либо – не значит тут же реализовать это в действительности. Хотя если Биргит будет и дальше вести себя как последняя истеричка, то почему бы и нет?… Эта капризная телка ему уже всю плешь проела.