Эрик, сын человека - [3]
— Куда — домой?
— В Асгард, куда же еще, — в голосе Тора зазвучали нетерпеливые нотки.
— А где это?
— Хм. Да, видно, ты многого не знаешь. — Тор повернулся к Эрику. Козлы выбрались наконец на знакомую дорогу, и он смог отпустить вожжи. Подсев к мальчику, он снял свои железные рукавицы и задумчиво почесал бороду. — Хм, — снова неопределенно произнес Тор и задумался.
Осторожно перегнувшись через борт колесницы, Эрик взглянул на землю, оставшуюся далеко внизу под ними. Там мерцали огни городов и яркими бусинками поблескивали цепочки фонарей вдоль автомагистралей.
— Да, свет у вас все же есть, правда искусственный, — проворчал как бы про себя Тор.
— Ну а все-таки, что такое — Асгард? — спросил Эрик, скова повернувшись к Тору.
— Асгард — это целый мир. Он расположен — хм, ну да, — в самом центре всего. Мы, боги — или асы, как мы еще себя называем, — живем там.
— Тор сокрушенно покачал головой: вот так, на ходу сразу все не объяснишь. Он вздохнул: — Неужели ты никогда ничего не слышал о нас?
— Немного слышал, конечно, — поспешил успокоить его Эрик, — но это было так давно, да и я, признаться, мало что запомнил.
— Вот как. — Тор слегка поморщился. Затем, снова почесав бороду, он покосился на Эрика, тяжело вздохнул и сказал: — Что ж, в таком случае, видно, мне придется начать с самого начала. Будешь слушать?
— Да-да! — заверил его Эрик.
— Ну так вот… Значит, сначала не было вообще ничего. Во всяком случае, не было Земли. На севере был Нифльхейм — огромный, холодный край, объятый вечной тьмой и туманом. На юге — Муспелльсхейм, нестерпимо жаркий, яркий, охваченный языками пламени мир. Между ними располагалось бесконечное пустое пространство — Гиннунгагап. А ну-ка, повтори.
— Гиннунгагап, — послушно повторил Эрик.
— Чувствуешь, какой ритм заключен в этом слове?
Эрик кивнул и попытался еще раз произнести трудное название про себя.
— Между теплом и холодом всегда что-то да происходит, — продолжал Тор. — Так случилось и здесь.
В краю холодных туманов протекал могучий поток, дававший начало множеству рек. Они омывали Гиннунгагап с севера, неся с собою огромные ледяные глыбы, пронизывающий холод, иней и мглу. Но языки пламени и искры с юга растапливали лед, и в конце концов в местности, лежащей между двумя этими мирами, установился теплый и мягкий климат — вечное лето. Часть капель растаявшего льда слились воедино, ожили и приняли форму громадного великана. Звали его Имир.
Другие капли, также слившись, образовали огромную корову — Аудхумлу. Питаясь ее молоком, Имир обрел непобедимую силу.
Во время сна Имира капли пота из-под его левой руки соединились и превратились еще в двух великанов — мужчину и женщину. А его сплетенные между собой ноги родили сына.
Да, странный он был парень, этот Имир, — прервал свой рассказ Тор. — Но как бы там ни было, а великаны появились на свет именно так.
Нельзя сказать, чтобы Эрик понял все из того, о чем говорил Тор, но тем не менее он слушал не перебивая.
Тор прокашлялся и продолжал:
— Ну вот, пока Имир лежал и сосал коровье молоко, сама корова спокойно стояла и слизывала соль с камня. Вечером первого дня на камне выросли человеческие волосы. На второй день из вето появилась голова, а на третий — весь человек, большой красивый парень по имени Бури. Сына своего он назвал Бор. Бор взял себе в жены красивую великаншу. У них родились три сына — Один, Вили и Ве. Это и были первые асы.
Своего прародителя Имира они не любили. Как-то раз они напали на него, и Один отрубил ему голову. Из Имира вытекло столько крови, что в ней захлебнулись все великаны, кроме Бергельмира и его жены. Правда, и они спаслись с большим трудом. Но так или иначе, именно от этой-то парочки и произошли нынешние великаны, которые сейчас распоясались настолько, что чуть ли не всем миром норовят управлять.
Тор вздохнул и украдкой взглянул на Эрика, как будто хотел убедиться, что мальчик не уснул и все еще его слушает.
Эрик же притворился, что рассказ Тора ему интересен.
— А что было дальше? — спросил он.
— Короче говоря, — снова начал Тор, — трое первых асов кинули тело Имира в Гиннунгагап и создали из него Землю. Кровь его превратилась в воду — так получились моря, океаны, реки, ручьи и озера. Плоть его стала землей, а кости — горами и скалами. Зубы и осколки костей — камнями и песком. Волосы превратились в леса, а череп они подняли ввысь над Землей и образовали из него небесный свод. Мозги Имира стали тучами, а искры огня из Муспелльсхейма асы взяли и прикрепили на небо, сделав из них яркие звезды.
Всю Землю асы окружили океаном, и по узкой полосе его берега отвели место великанам. Их край, получивший название Ётунхейм. Ну да в скором времени ты и сам будешь иметь случай в этом убедиться.
В средних областях Земли асы решили расселить людей. Правда, людей в ту пору еще не было. Но вот однажды, гуляя по берегу, Один, Вили и Ве от скуки стали хвастаться друг перед другом и перессорились. На глаза им внезапно попались два бревна, вынесенные волнами на сушу. Как малые дети, впервые получившие в подарок ножи, асы набросились на бревна и принялись вырезать из них фигуры.
«Шорские сказки, легенды» — это плод длительной работы кандидата филологических наук, профессора Новокузнецкого педагогического института А. И. Чудоякова. Сборник представляет интерес для учащихся национальных школ, студентов, изучающих историю, культуру шорского народа, а так же для широкого круга читателей.
В настоящем издании представлен сакральный миф о трикстере североамериканских индейцев, сопровождаемый обширным культурологическим анализом известного американского антрополога Пола Радина, исследованием Карла Кереньи, посвященным сравнению образа трикстера в архаической и античной мифологии, и психоаналитическим портретом мифологемы трикстера, написанным Карлом Густавом Юнгом, специально для первого издания данной книги.
М68 Древняя Греция / А. И. Немировский.- М.: Литература, Мир книги, 2004.- 496 с. Художник И. Е. Сайко Мифы и легенды народов мира – величайшее культурное наследие человечества, интерес к которому не угасает на протяжении многих столетий. И не только потому, что они сами по себе – шедевры человеческого гения, собранные и обобщенные многими поколениями великих поэтов, писателей, мыслителей. Знание этих легенд и мифов дает ключ к пониманию поэзии Гёте и Пушкина, драматургии Шекспира и Шиллера, живописи Рубенса и Тициана, Брюллова и Боттичелли.
Эта книга, рассказывающая о различных обычаях и преданиях кельтов, существенно расширит представления читателя о народе, жизнь и история которого и сегодня в значительной мере окутаны покровом тайны.
В книгу вошли оригинальные документы первых вампирических расследований, заложившие основы европейских представлений о вампирах, в том числе знаменитый протокол «Visum et Repertum» (1732). Для настоящего издания все переводы и комментарии к ним заново просмотрены, исправлены и дополнены. Наряду с документами вампирических расследований 1725–1732 гг., книга включает некоторые свидетельства XIV–XVII вв. о вруколаках, протовампирах и ревенантах; данные тексты впервые переводятся на русский язык по первоизданиям и снабжены комментариями.
Книга представляет собой очередной выпуск свода «Древнейшие источники по истории Восточной Европы», инициатива издания которого принадлежит члену-корреспонденту АН СССР Владимиру Терентьевичу Пашуто (1918–1983). Это – исправленное и дополненное переиздание в одном томе трехтомной публикации сведений исландских королевских саг о народах Восточной Прибалтики, Древней Руси и Русского Севера (выходившей в 1993, 1994 и 2000 гг.).Для историков, филологов.
«Сага о королевах» норвежской писательницы Веры Хенриксен поведает об известных исторических персонажах — королеве Гуннхильд и короле Ирландии Ниале Уи Лохэйне.
В очередной том серии «Викинги» вошли 2 первые части трилогии «Конунг» известного норвежского писателя Коре Холта, в которой рассказывается о периоде внутренней распри в Норвегии вXI веке.В центре повествования — конунг-самозванец Сверрир, талантливый военачальник, искусный политик и дальновидный государственный муж, который смог продержаться на троне двадцать пять лет в постоянных войнах с конунгом Магнусом.
Они приходили с моря, воины, не знавшие ни жалости, ни страха смерти. Пестрые паруса их драккаров заметны были издалека. И когда такой парус поднимался над горизонтом, жители прибрежных селений в страхе бежали, спасая свою жизнь. Об их отваге, мужестве, жестокости и ярости ходили легенды. Они жили войной и ради войны. Их хранили суровые асы. Им помогали светлые альвы и темные йотуны. Их души уносили с поля боя златокосые валькирии. Их называли героями и варварами, пиратами и волками Севера. Но сами они звали себя – Викинги.В очередной том серии включена новая книга Марии Семёновой, рассказы и повести о викингах, а также этнографический очерк, в основу которого легли редкие архивные материалы.
Роман «Королевское зерцало» повествует о смелом Харольде Суровом, о котором сложено немало саг и скальдических строф. Известен он был службой в Византии и жестокой христианизацией Севера. Об этом и о его великой любви к русской княжне Елизавете вы сможете узнать из романа Веры Хенриксен.