Еретик. Книга 3 - [93]

Шрифт
Интервал

Войдя в лес, где стремительно темнело, она забрела подальше, в чащу, наблюдая, как удлиняются тени, постепенно растворяясь в сизой тьме. Затем, ненадолго остановившись, она достала из корзины небольшой факел, подожгла и пошла дальше с ним, отрешенно наблюдая, как играют блики огня на листьях и ветвях, делая тьму за пределами освещенных мест в разы гуще и непрогляднее.

Через некоторое время Элиза вышла на полянку, по краю которой протекал небольшой ручей. Это место она заприметила еще во время вылазок за растениями для аптекаря. Притоптав жухлую траву в центре поляны, она положила на землю корзину и отправилась на поиски сухих веток и сучьев, которые могли бы послужить дровами. Эта работа заняла некоторое время и порядком вымотала Элизу, однако она не обращала внимания на усталость. Натаскав на середину поляны достаточное количество дров, она сложила их аккуратной кучкой, еще тщательнее вытоптав траву вокруг. Повезло, что несколько дней не было дождя, и земля не отсырела. Подготовив костер, Элиза занесла факел в его центр. Сухая трава, которой были присыпаны ветки, занялась, вспыхнув. Два огонька блеснули рыжими искрами, отразившись в глазах лесной ведьмы. Она не убирала факел, пока пламя не перекинулось на дрова.

Дикий, будто бы одержимый смех пронзил ночную темноту. Элиза танцевала вокруг костра, громко и отрывисто напевая. Глаза слезились от едкого дыма костра, в который она подбросила несколько пучков душистых трав.

Достав из корзины розовое яблоко, Элиза с наслаждением впилась в него зубами, продолжая смотреть на огонь и щуриться.

– Осенний пир! – ухмыльнувшись, проговорила язычница, вскинула голову и крикнула в темноту леса: – Спасибо! Спасибо тебе, щедрая Земля, за твое богатство, за твои дары!

Лес отозвался перешептыванием листвы.

Кинув огрызок от яблока в костер, Элиза простерла руки к небу и глубоко вдохнула. Обычно она благодарила Землю с благоговением и счастьем, однако сейчас не могла не услышать в своем голосе нотки горечи.

«Мы так пели и смеялись хором с Рени».

Рени.

Костер.

Вивьен…

Элиза медленно опустила руки, а затем и гордо вздернутую к небу голову. Миг спустя ее немигающий взгляд застыл на огне. Элиза плавно провела пальцами по своему запястью, снимая с руки четки. Она зажала их в кулаке и подняла перед лицом, так, чтобы они оказались между ней и огнем, а крест, болтающийся среди бусинок, блеснул, отражая блики пламени.

«Я люблю тебя», – подумала она, и те же слова, но произнесенные голосом Вивьена Колера зазвучали в ее ушах, словно призрачное эхо.

«Я люблю тебя. Ты не какая-то. Ты моя».

– Он говорил мне правду? – зажмурившись, тихо спросила Элиза.

Легкий порыв ветра всколыхнул ее распущенные волосы и прозвенел в беззастенчиво развешанных на груди и шее амулетах.

Да… – словно прошуршали травинки под ее ногами, вторя качнувшемуся туда-сюда кресту на четках.

Элиза победно улыбнулась.

– Любит ли он меня и сейчас? – прошептала она и прерывисто вздохнула. Страшно было задать этот вопрос вслух, пусть даже и самой себе. Она страшилась ответа, но больше не могла бежать от него. И каким бы он ни был, своих решений она бы не изменила.

Ветер, уже несколько раз задувавший легкими порывами, подул с неожиданной силой, разметав волосы Элизы по плечам и бросив их ей в лицо, взметнул к небу пламя костра и заставил заскрипеть и зашуршать деревья.

Ведьма отступила на шаг, торжествующе оглядывая опасно разросшийся костер и пляшущий в нем огонь.

«Как в ту ночь. Как в нашу первую ночь. Могла ли я сомневаться?»

Она подняла глаза. Растущая луна на небе, еще недавно безоблачном, теперь мелькала за легкой дымкой облаков.

«Этот ветер несет дожди. Зиму. Мою любовь к тебе. Я люблю тебя. Что бы ни происходило с нами до этого, что бы ни произошло в будущем – я люблю тебя! Слышишь? Когда в Руане задует ветер, несущий зиму, прислушайся к нему, вдохни его, и ты услышишь меня! Я приду к тебе, я скажу тебе об этом. Я обязательно скажу тебе об этом».




***



Вскоре после рассвета Паскаль Греню спустился в трапезную залу, куда первым делом попадали все посетители, зашедшие с улицы на постоялый двор. Он знал, что некоторые путники оказываются в Кане с утра, и им может понадобиться кров и еда, а значит, для него может найтись работа.

Окинув помещение немного ленивым взглядом, он отметил, что несколько скамей заняты проснувшимися спозаранку гостями, которые уже подзывали к себе подавальщицу, желая выпить эля или перемолвиться парой слов перед предстоящей дорогой. Однако новых лиц не наблюдалось.

Не обнаружив для себя работы, хозяин постоялого двора уже собрался удалиться, как вдруг его отвлек скрип открывающейся двери. Паскаль подобрался и натянул на лицо дружественную улыбку, собравшись встречать посетителей порцией привлекательной информации о дешевизне и чистоте комнат и умелости местной кухарки, но через миг оторопел, увидев Элизу.

В длинной накидке с капюшоном поверх сюрко, с корзиной на плече и следами росы и недавно прошелестевшего небольшого дождя на платье, она едва ли замечала Паскаля и остальных людей, проходя по трапезной зале. Взгляд ее был отрешенно устремлен в никуда. Не поворачивая головы, она направилась к лестнице, ведущей к комнатам.


Еще от автора Наталия Ивановна Московских
Еретик. Книга первая

Согласно указу понтифика, служителями инквизиции не могли становиться люди моложе 40 лет. Однако череда бедствий, обрушившихся на мир в XIV столетии, не раз влекла за собой нарушения самых строгих запретов. Вивьена Колера и его друга Ренара Цирона, послушников доминиканского монастыря близ города Руана, выбирает себе в помощники глава местного отделения инквизиции. Однажды в руанскую тюрьму по подозрению в колдовстве попадает лесная отшельница по имени Элиза. Для Вивьена Колера встреча с ней ознаменует новый жизненный поворот, а вместе с тем и воскрешение старых секретов, переплетающих между собой несколько таинственных судеб.


Вихрь

Вихрь. Коридор между мирами. Пространство возможностей. У этого явления много названий, но доступ к его чудесам есть лишь у особенных людей. Их называют путешественниками, способными перемещаться в пространстве и времени между различными реальностями. У них свои правила, своя иерархия, свои возможности и свои слабости.


Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…


Еретик. Книга 2

Продолжение истории "Еретик" и погружение в прошлое главных героев. История, рассказанная при свечах в доме лесной ведьмы, раскрывает тайну графства Кантелё, в котором нашел убежище еретик Ансель де Кутт. Молодой граф Гийом де’Кантелё, волею случая проявивший интерес сразу к двум запретным еретическим учениям, старается найти истину среди пронизывающих его жизнь противоречий, сохранив свои изыскания в секрете от инквизиции, а свои сомнения ─ в тайне от всего мира. Но ни он, ни доносчики Святого Официума не подозревают, где и как на самом деле хранятся самые опасные секреты.


Рекомендуем почитать
Древний Аллан. Дитя из слоновой кости

Прикосновение к тайнам и святыням древности сильно повлияло на участников путешествия в дикие земли африканского племени кенда. Не всем была дарована долгая судьба, но оставшиеся в живых сильно изменились и, как ни странно, мечтают о повторном визите. Лишь охотник Квотермейн считает, что остался прежним – суровым скептиком, который всегда держит слово и готов прийти на помощь, даже если ему делать это страшно не хочется или когда ему попросту страшно. В очередной том серии «Мастера приключений» входят два романа Хаггарда из цикла об Аллане Квотермейне – «Дитя из слоновой кости» и «Древний Аллан».


Капитан Темпеста. Дамасский Лев. Дочери фараонов

Эмилио Сальгари (1862–1911) – один из мастеров приключенческого жанра, «итальянский Жюль Верн», его романами зачитываются миллионы людей во всем мире. Сальгари почти не покидал родной Италии, однако герои его книг путешествуют и сражаются на всех морях и континентах, во все времена – от Античности до современности. В настоящее издание вошла дилогия «Капитан Темпеста» и «Дамасский Лев», главная героиня которой, отважная герцогиня д’Эболи, под именем Капитана Темпесты сражается на Кипре и Крите в затяжной войне Венецианской республики против Османской империи во второй половине XVI века.


Белые, голубые и собака Никс: Исторические рассказы

Каждый из вас, кто прочтет эту книгу, перенесется в далекий и прекрасный мир античной древности.В жир сильных, отважных людей, в мир, полный противоречий и жестокой борьбы.Вместе с героями рассказа «Гладиаторы» вы переживете извержение Везувия, радость освобождения, горечь потерь.С отважной героиней рассказа «Гидна» под бушующими волнами вы будете срезать якоря вражеских кораблей, брошенных против Эллады царем Персии — Ксерксом.Вы побываете на площадях Афин и Рима, в сверкающих мраморных храмах и мрачных каменоломнях, где день и ночь свистели бичи надсмотрщиков.Вы узнаете удивительную историю о мальчике, оседлавшем дельфина, и множество других интересных историй, почерпнутых из документов и преображенных фантазией автора.


Реки счастья

Давным-давно все люди были счастливы. Источник Счастья на Горе питал ручьи, впадавшие в реки. Но однажды джинны пришли в этот мир и захватили Источник. Самый могущественный джинн Сурт стал его стражем. Тринадцать человек отправляются к Горе, чтобы убить Сурта. Некоторые, но не все участники похода верят, что когда они убьют джинна, по земле снова потекут реки счастья.


Меч-кладенец

Повесть рассказывает о том, как жили в Восточной Европе в бронзовом веке (VI–V вв. до н. э.). Для детей среднего школьного возраста.


Последнее Евангелие

Евангелие от Христа. Манускрипт, который сам Учитель передал императору Клавдию, инсценировавшему собственное отравление и добровольно устранившемуся от власти. Текст, кардинальным образом отличающийся от остальных Евангелий… Древняя еретическая легенда? Или подлинный документ, способный в корне изменить представления о возникновении христианства? Археолог Джек Ховард уверен: Евангелие от Христа существует. Более того, он обладает информацией, способной привести его к загадочной рукописи. Однако по пятам за Джеком и его коллегой Костасом следуют люди из таинственной организации, созданной еще святым Павлом для борьбы с ересью.