Эрагон. Брисингр - [52]
Прежде, чем он сделал несколько шагов вниз по грязному переулку, который вел к городской площади, сторож обратил на него внимание и осветил факелом лицо.
- Стой! Ты прежде не был в Исткрофте, так?
- Это - мое первое посещение, - сказал Эрагон.
Сторож слегка ударил себя по голове.
- У тебя здесь друзья, семья? Это привело тебя сюда?
- Нет, у меня нет здесь ни друзей, ни семьи.
- Тогда что привело тебя в Истфорт?
- Ничего. Я путешествую на юг, чтобы забрать семью моей сестры и возвратить их в Драс-Леону, – история Эрагона, казалось, не произвела никакого впечатления на смотрителя
«Он не верит мне, - размышлял Эрагон. - Или возможно он слышал очень много историй, подобных моей, поэтому они прекратили иметь для его значение».
- Тогда отправляйся в дом странников. Он на главной улице. Там ты найдешь пищу и жилье. И так как ты останешься здесь, в Исткрофте, позволь мне предупредить тебя, мы не терпим убийств, воровства или разврата. У нас смелый народ и есть виселицы, у владельцев которых была своя акция. Мои слова ясны?
- Да, сэр.
- Тогда пойди, и пусть тебе сопутствует удача. Но жди! Как тебя зовут, незнакомец?
- Берган.
С этим мужчина пошел дальше, возвращаясь к вечернему посту. Эрагон подождал, пока фонарь, который нес в руке сторож, не скрылся за несколькими зданиями, прежде чем подойти к доске с объявлениями, установленной слева от ворот.
Там были прибиты более чем полдюжины эмблем различных преступников, было два листа пергамента почти в три фута длиной. Один изображал Эрагона, другой - Рорана, на обоих они представлялись предателями Короны. Эрагон с интересом исследовал подписи и поразился предлагаемой награде: графство, тому, кто бы схватил их. Рисунок Рорана был очень похож и даже включал бороду, которую он вырастил после побега из Карвахолла, но портрет Эрагона показывал его таким, каким он был до праздника Клятвы крови, когда он все еще выглядел как человек.
«Как все изменилось», - подумал Эрагон.
Отправившись дальше, он бесшумно шагал через деревню, пока не обнаружил дом странников. У комнаты отдыха был низкий потолок из просмоленной древесной породы. Желтые масляные свечи обеспечивали мягкий, мерцающий свет и утяжеляли воздух завихряющимися слоями дыма. Песок и листья камыша (rushes) покрывали пол, эта смесь похрустывала и скрипела под ногами Эрагона (and the mixture crunched underneath Eragon's boots). С левой стороны от него были столы со стульями и большой камин, где пострел поворачивал свинью на огне. Напротив него был длинный бар, крепость с поднятыми разводными мостами, которые защищали бочки пива и более крепких напитков от орды измученных жаждой мужчин, которые напали на него со всех сторон.
Примерно шестьдесят человек находилось в комнате, переполняя ее до неприличия. После времени, проведенного в дороге наедине со своими мыслями, рев беседы оглушил Эрагона из-за его чувствительного слуха; ему казалось, что он стоит в середине водопада. Было трудно сконцентрироваться на любом одном голосе. Как только он хватался за слово или фразу, они тут же отметались другим произнесенным. В одном из углов трио менестрелей пело и играло комическую версию "Милая Этрид о’Дот (Aethrid o' Dauth)", что не способствовало снижению шума.
Преодолевая шумовой барьер (Wincing at the barrage of noise), Эрагон прокладывал себе дорогу сквозь толпу, пока не достиг бара. Он хотел заговорить со служащей женщиной, но она была очень занята; пять минут прошли прежде, чем она посмотрела на него и спросила: "Что желаете?" Шапка волос нависла над ее потным лицом.
- Есть ли у вас комната или угол, где я смог провести ночь?
- Я не знаю. Хозяйка дома – вот с кем ты должен говорить на счет этого. Она внизу, - сказала служащая женщина и махнула рукой в направлении мрачной лестницы.
Ожидая ее, Эрагон прогуливался вдоль бара и изучал людей в комнате. Контингент был весьма пестрым. Приблизительно половина, как он предположил, состояла из сельских жителей Исткрофта, зашедших, чтобы выпить ночью. Остальные были мужчины и женщины, мигрировавшие в более безопасные места семьями. Эрагон легко узнавал их по потертым рубашкам и грязным штанам и тому, как они напряженно всматривались в любого, кто подойдет. Однако все посетители тщательно избегали взглядов на небольшую группу людей - солдат Гальбаторикса. Мужчины в красных туниках вели себя громче, чем кто-либо еще. Они смеялись, кричали и барабанили по крышке стола своими мощными кулаками, одновременно осушая кружки пива и щупая любую девицу, достаточно глупую, чтобы подойти к ним.
«Они ведут себя так, потому что знают, что никто не осмелится выступить против них, любят демонстрировать собственную власть,- удивился Эрагон,- или же потому, что их заставили вступить в армию Гальбаторикса, и теперь они пытаются смыть с себя тень позора и страха веселыми пирушками?»
Заиграли менестрели:
"И вот с развевающимися волосами, милая Этрид о’Дот (Aethrid o’ Dauth)
Прибежала к лорду Эделу (Edel) и вскричала, “Освободите моего возлюбленного,
Иначе ведьма превратит Вас в заросшего козла!”
Лорд Эдел (Edel) же засмеялся и молвил: “Ни одна ведьма не сможет превратить меня в заросшего козла!”
Таинственная находка изменила жизнь Эрагона, обыкновенного мальчика из страны Алагейзия. Чтобы отомстить за близких, он покинет родные места. В поисках Эллесмеры, города эльфов, он попадает в фантастические земли, наполненные красотой и опасностью, сразится с колдунами и чудовищами, спустится к сердцу горы в королевство гномов.Через боль потерь и бесценные дары судьбы Эрагон пройдет путь от мальчика до мужчины, станет сильным, не зависящим ни от королей, ни от вождей. В сплетении судьбы, магии и любви ему суждено возродить былое величие Всадников и бросить вызов Империи.
Враг сражен, но не повержен… Лишь счастливая случайность помогла Эрагону заставить армию темного короля Гальботорикса отступить. Но чтобы одержать полную победу над имперскими войсками одной удачи мало.Эрагон и его верный дракон Сапфира должны отправиться в столицу эльфийского королевства — загадочную Эллесмеру. Только здесь он сможет научиться управлять своей волшебной силой и усовершенствовать владение мечом. Юный драконий Всадник не знает, что легендарный город хранит не только секреты мастерства, но и тайну наследия Всадников — магический Дар Драконов…
Четвертая книга «Наследие» завершает тетралогию Кристофера Паолини о приключениях Всадника Эрагона и его дракона Сапфиры.Друзья многому научились у гномов и эльфов. Вместе с варденами они бесстрашно защищали интересы народов Алагейзии. Но долгие странствия и кровавые сражения принесли героям не только победы. Эрагон и Сапфира узнали и горе, и разочарование.Между тем могущественный Гальбаторикс не намерен сдаваться. Он задумал подчинить Эрагона своей воле.Смогут ли друзья противостоять злу? Кто окажется на их стороне? Какую цену предстоит заплатить за мир в Алагейзии? И стоит ли того мир…
Прошел год с тех пор, как Эрагон покинул Алагейзию. Он нашел идеальное место для строительства нового дома Всадников и драконов, и ежедневно ему приходится решать множество задач. Впрочем, несмотря на разногласия, все – и упрямые гномы, и воинственные ургалы, и надменные эльфы, и молчаливые Элдунари – стараются помочь Эрагону. Бывает, надо остаться и вступить в бой. Бывает, лучше избежать прямого противостояния и шагнуть в неизвестность. А иногда бывает, что надо сделать и то и другое… Мир Алагейзии, мудрые странники, пронизывающая мир магия и конечно же могущественные драконы! С возвращением!
Новый проект от Кристофера Паолини – автора легендарного цикла «Эрагон». Кира Наварес всегда мечтала сделать какое-нибудь потрясающее открытие в новых мирах. Однажды во время обычной исследовательской миссии она находит инопланетную реликвию, однако ее восторг оборачивается настоящим ужасом. В то время как Кира борется со своими собственными кошмарами, Земля и ее колонии оказываются на грани уничтожения. Теперь Кира может стать величайшей и последней надеждой человечества…
Новый проект от Кристофера Паолини – автора легендарного цикла «Эрагон». Кира Наварес всегда мечтала сделать какое-нибудь потрясающее открытие в новых мирах. Однажды во время обычной исследовательской миссии она находит инопланетную реликвию, однако ее восторг оборачивается настоящим ужасом. В то время как Кира борется со своими собственными кошмарами, Земля и ее колонии оказываются на грани уничтожения. Теперь Кира может стать величайшей и последней надеждой человечества…
В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.