Эпоха Отрицания - [97]
– Я вернусь через несколько часов, – сказала им Прю.
– Что-нибудь новенькое? – спросила Паркер.
– Скоро увидим.
Рейчел предпочла более долгий маршрут по кольцевой просто потому, что шоссе огибало границы округа Колумбия. Наивно было думать, что Джонсон и Вейл не найдут ее, если она поедет по этой автостраде, однако бывший агент все-таки почувствовала себя несколько уверенней. Через полчаса она оставила машину среди симпатичных домиков на Стюарт-стрит и направилась на юг, в сторону эскалатора до станции «Болстон-Эм-Ю» на оранжевой ветке метро. Это была станция Эшли, в пяти кварталах от двухквартирного дома, где та снимала себе жилье.
Спустившись в пещерное пространство подземки с его знаменитой арочной решеткой над головой, Рейчел побрела к посадочной платформе. По краю шел бетонный парапет высотой по пояс, и она скользила пальцем по его внешней стороне, медленно прогуливаясь к концу платформы. Примерно на полпути, сразу за электронными часами, сообщавшими, что следующий поезд прибудет через девять минут, ее пальцы наткнулись на толстый конверт, приклеенный с внешней стороны стенки. Она сорвала его на ходу, но руку поднимать не стала и, дойдя до края платформы, повернула обратно, после чего засунула пакет в карман куртки и пошла назад, к выходу. Навстречу по эскалатору спешили пассажиры, чтобы успеть на прибывающий поезд.
Рейчел не притрагивалась к конверту, пока не вернулась на Стюарт-стрит и не села за руль. Снаружи он был чистым, только порванным в том месте, которым его приклеили к стене, а внутри лежали пять распечатанных листов, сложенных так, чтобы они поместились в конверте. Это была распечатка всех звонков, сделанных с телефона Бенджамина Миттага и поступивших на него в период с восемнадцатого июня 2017-го, когда Бишоп и Миттаг пропали, и до восьмого июля, когда их поочередно убили. Звонки делались на три номера. Один из них принадлежал – предположительно – Джанет Фордем, которой звонили лишь один раз, восьмого июля. Прю сосредоточилась на координатах двух остальных номеров – долготе и широте с точностью до четвертого знака после запятой. Первый из двух номеров постоянно болтался по стране, меняя координаты. От тридцати до пятидесяти градусов северной широты и от семидесяти до ста двадцати градусов западной долготы. Конечно, ведь Мартин Бишоп находился в постоянных разъездах.
Оставался еще третий номер. Рейчел заметила, что этот последний номер, за исключением одного звонка, оставался на одном и том же месте – в точке с координатами тридцать восемь градусов северной долготы и семьдесят семь градусов западной широты. Бывший агент ФБР обладала лишь начальной подготовкой в области картографии, но она все-таки опознала местность: это был округ Колумбия.
Ей понадобилось всего десять минут, чтобы отыскать интернет-кафе в крошечной бакалее: в затемненном помещении она набрала полные детальные координаты этого места в округе Колумбия.
Удивил ли ее результат? Нет, не совсем, и все-таки ей стало немного больно, когда она поняла, что смотрит на дом № 935 на Пенсильвания-авеню в Вашингтоне, то есть на Здание Гувера. Прю поежилась, ощутив, как на нее пахнуло холодом, а потом проверила даты звонков: восьмого июля, через пару часов после убийства Бишопа. Она набрала координаты номера Миттага и обнаружила, что смотрит с высоты птичьего полета на автозаправку в районе Сент-Пола в Небраске.
Тот звонок сделал Бенджамин Миттаг. Только номер, на который он звонил в тот раз, находился не внутри и не где-то рядом со Зданием Гувера – координаты были совсем другими. Набрав их, женщина оказалась в центре Чикаго и потерла висок, силясь что-то припомнить.
«Рейчел, я ни во что здесь не вмешиваюсь, не волнуйтесь. Когда позвонил Полсон, я был в Чикаго. Мне повезло, я как раз успел на один из новых «Гольфстримов». Эти самолеты быстры как ветер!»
В день собственной гибели Миттаг звонил Оуэну Джейксу в Чикаго!
Закрыв глаза, Прю сдавила переносицу и постаралась хорошенько все обдумать. Попробовала вспомнить тот последний разговор Кевина с Бенджамином в Уотертауне. Избив его и закрыв дверь в спальне, Бенджамин начал его расспрашивать.
«ФБР? Кто вами руководит? Та женщина, Рейчел Прю?»
И дальше…
«Парень, ты, наверное, все не так понял! Мы ведь с тобой на одной стороне… Ну или были на одной».
А потом она вспомнила еще кое-что…
Глава 10
Самолет Кевина совершил посадку в аэропорту Бильбао в пять вечера, и когда шасси коснулись взлетно-посадочной полосы, он посмотрел через летное поле на волнообразный клин, вздымающийся над крышей терминала. Аэропорт был маленьким, но это модернистское здание из стекла и стали придавало ему величественный вид. Вместе с другими пассажирами Мур сел в автобус, доставивший их от самолета к старому посту таможенного досмотра. Через несколько месяцев выход Британии из Евросоюза приведет к тому, что здесь, за стойкой, появятся таможенники, но сейчас, даже если бы Кевину захотелось что-нибудь задекларировать, выслушать его было некому.
Молодой человек встал в очередь к белым такси с красными полосками на дверцах. Руководствуясь принятым за время короткого перелета решением – не суетиться, делать все постепенно, – он воспользовался учетной записью «Хашмейл» для передачи сообщения Примаковой и теперь, пока Рейчел не ответила, оставался в статусе независимого агента. План был такой: поехать в центр города, подыскать подходящую комнату, а потом разузнать, подавались ли документы для «Магеллан Холдингс» в местные органы власти. Поскольку поиск новых имен, связанных с подготовкой бумаг Примаковой, был делом небыстрым, именно этим и следовало заняться в первую очередь, прежде чем переходить к более сложной задаче поиска Себастьяна Виваса, о котором Кевин до сих пор почти ничего не знал.
«Хватит!» — решил наконец Мило Уивер, оперативный сотрудник сверхсекретного отдела ЦРУ под кодовым названием «Туризм». Когда тебе за тридцать и твоя жизнь состоит из сплошного риска, пора подумать и о покое. Но судьба решает иначе. В провинциальном американском городке схвачен некто по кличке Тигр, киллер международного масштаба, которого Уивер безуспешно преследовал в течение многих лет. Перед тем как покончить с собой, Тигр открывает своему вчерашнему преследователю тайну, после чего мир для задумавшего отправиться на покой агента мгновенно переворачивается с ног на голову.
«Париж, набережная Орфевр, 36» — адрес парижской криминальной полиции благодаря романам Жоржа Сименона знаком русскому читателю ничуть не хуже, чем «Петровка, 38».В захватывающем детективе Ф. Молэ «Седьмая жертва» набережная Орфевр вновь на повестке дня. Во-первых, роман получил престижную премию Quai des Оrfèvres, которую присуждает жюри, составленное из экспертов по уголовным делам, а вручает лично префект Парижской полиции, а во-вторых, деятельность подразделений этой самой полиции описана в романе на редкость компетентно.38-летнему комиссару полиции Нико Сирски брошен вызов.
Действительно ли неподвластны мы диктату времени настолько, насколько уверены в этом? Ни в роли участника событий, ни потом, когда делал книгу, не задумывался об этом. Вопрос возник позже – из отдаления, когда сам пересматривал книгу в роли читателя, а не автора. Мотивы – родители поступков, генераторы событий, рождаются в душе отдельной, в душе каждого из нас. Рождаются за тем, чтобы пресечься в жизни, объединяя, или разделяя, даже уничтожая втянутых в события людей.И время здесь играет роль. Время – уравнитель и катализатор, способный выжимать из человека все достоинства и все его пороки, дремавшие в иных условиях внутри, и никогда бы не увидевшие мир.Поэтому безвременье пугает нас…В этом выпуске две вещи из книги «Что такое ППС?»: повесть и небольшой, сопутствующий рассказ приключенческого жанра.ББК 84.4 УКР-РОСASBN 978-966-96890-2-3 © Добрынин В.
На севере Италии, в заросшем сорняками поле, находят изуродованный труп. Расследование, как водится, поручают комиссару венецианской полиции Гвидо Брунетти. Обнаруженное рядом с трупом кольцо позволяет опознать убитого — это недавно похищенный отпрыск древнего аристократического рода. Чтобы разобраться в том, что послужило причиной смерти молодого наследника огромного состояния, Брунетти должен разузнать все о его семье и занятиях. Открывающаяся картина повергает бывалого комиссара в шок.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В маленьком канадском городке Алгонкин-Бей — воплощении провинциальной тишины и спокойствия — учащаются самоубийства. Несчастье не обходит стороной и семью детектива Джона Кардинала: его обожаемая супруга Кэтрин бросается вниз с крыши высотного дома, оставив мужу прощальную записку. Казалось бы, давнее психическое заболевание жены должно было бы подготовить Кардинала к подобному исходу. Но Кардинал не верит, что его нежная и любящая Кэтрин, столько лет мужественно сражавшаяся с болезнью, способна была причинить ему и их дочери Келли такую нестерпимую боль…Перевод с английского Алексея Капанадзе.
Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.
Странствуя по Америке, Джек Ричер раздобыл свежий выпуск армейской газеты – и с удивлением обнаружил в разделе объявлений свое имя. Таким способом его просил о срочной встрече бывший командир Джека, генерал О’Дей. Приехав к нему, Ричер узнал, что совсем недавно неизвестный снайпер произвел покушение на президента Франции, которого спас от гибели лишь пуленепробиваемый щит. Исключительное мастерство снайпера позволяло заключить, что на такой выстрел способны лишь считаные стрелки по всему миру. И один из них – бывший «клиент» Ричера, севший в тюрьму за убийство 16 лет назад; Джек лично вел следствие.
Поздно ночью в почти пустом вагоне нью-йоркского сабвея сидят шесть человек. Один из них – Джек Ричер, который, как обычно, одержим охотой к перемене мест. Вдруг его внимание привлекла одна из попутчиц. Женщина выглядит и ведет себя как-то странно. Террористка с поясом смертницы?.. Ну что ж, жизненное кредо Джека – искать и находить себе неприятности. Ричер подошел к женщине, пытаясь отвлечь ее, а она… достала револьвер и выстрелила себе в голову. Джек ничего не понимает – до тех пор, пока к нему не начинают обращаться самые разные люди, спрашивая лишь одно: «Что она сказала вам перед смертью?» Похоже, с незнакомкой связана какая-то тайна.
Ли Чайлд – самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.В который раз Джек Ричер собрался, следуя за осенним солнцем, совершить грандиозное путешествие через всю Америку, от штата Мэн до Калифорнии… Но далеко уехать ему не удалось. На проселочной дороге в лесу Новой Англии он увидел дорожный указатель с названием места, в котором никогда не бывал, – городка, где, по семейным преданиям, родился его отец.
Этот мир изменчив, но изредка все становится так, как надо. В безымянном американском городке за контроль над его жизнью борются две криминальные группировки. Все у них идет путем – до тех пор, пока в городок не приезжает Джек Ричер. Он обучен замечать мелочи. Сидя в ночном автобусе, Ричер приметил спящего старика, из кармана которого торчал пухлый конверт с наличностью. А еще – какого-то молодого паренька, с жадностью смотрящего на этот конверт. Грабитель делает свой ход – Ричер делает свой. Шах и мат. Старик перепуган и загнан в угол.