Эпоха Отрицания - [100]
Прю посмотрела вслед удаляющейся паре, а потом снова повернулась к собеседнице.
– У вас есть компьютер?
Мать Бенджамина нахмурилась.
– Я, конечно, бедная, но не дикарка какая-нибудь.
– Некоторым нравится жить, не имея связи с внешним миром.
– Может быть, но не мне. – Затушив сигарету, Миттаг встала. – Хотите воспользоваться?
– Да, а можно?
Дженни раздвинула ширму, и Рейчел прошла за ней внутрь. Жилище было тесным, но аккуратным, хотя из кухонного уголка слабо пахло плесенью. Хозяйка открыла тумбочку в жилой зоне и достала старый толстый «Делл». Поместив ноутбук на кофейный столик, она включила его и сказала, словно оправдываясь:
– Хотела купить новый. Но…
– Только мне нужно выйти в Сеть.
– У меня есть пароль Хендерсонов.
Подсоединившись к вай-фаю соседей, Дженни развернула компьютер и пододвинула его к гостье. Прю открыла браузер и принялась искать картинки по теме «Оуэн Джейкс». В сети нашлось несколько сотен снимков – по большей части случайных людей, проживающих на просторах Соединенных Штатов. Рейчел добавила «ФБР» и немедленно получила официальную фотографию: Джейкс, стоящий на синем фоне, сбоку – американский флаг.
Прю снова повернула ноутбук к хозяйке, и та достала из-за подушек на диване очки. Нацепив их на нос, она прищурилась на экран и медленно кивнула:
– Да, тот самый. Этот парень сказал Бену, что его взяли в ФБР. – Тут она увидела поисковую строку над снимком. – Оуэн Джейкс?
– Да.
Дженни заколебалась, а потом снова перевела взгляд на фото, на американский флаг.
– Погодите-ка. Хотите сказать, что он был из ФБР?
– Да.
– О, черт, – простонала Миттаг и поднялась. – Дерьмо, дерьмо, дерьмо. – Сняв очки, она вытерла слезы. – Что это значит?
Рейчел прикрыла глаза. Это окончательное подтверждение увлекло ее в прошлое, через все воспоминания и доклады, и в голове у нее стали выстраиваться связи. Перед лицом нарастающей лавины доказательств она гнала правду прочь, но теперь отвергать ее было уже невозможно. Правда стояла перед ней, прямо перед глазами, и она чувствовала себя так, словно у нее украли всю жизнь. Страшное чувство.
– Вы как? – спросила Дженни.
Протянув руку, Прю пожала ее ладонь.
– Спасибо. Можно, я еще раз воспользуюсь вашим компьютером?
Она вошла в аккаунт голосовой связи и сделала два звонка. Первый – Эшли. Связываться с ней напрямую было глупо, но Рейчел не знала, когда такая возможность появится у нее снова. Она сообщила номер телефона, который Оуэн использовал для связи с Миттагом, и попросила отследить его так же, как сделала сама с телефоном Бенджамина, – найти все вызовы и места, откуда они были сделаны. Эшли, услышав охрипший от волнения голос собеседницы, поняла, насколько это важно.
– Тогда до вечера, – сказала она.
– Как там Том? – спросила Прю, помня о ее свидании.
– Выходные Том проводит со своей женой, – без тени смущения ответила бухгалтер.
Рейчел сделала еще один звонок, и к тому времени, когда она покинула трейлер Дженни, уже стемнело и стало прохладно. Прямо за соседними трейлерами кто-то устроил вечеринку, и там на весь поселок горланили хип-хоп. Гостья не сказала матери Бенджамина ничего определенного, однако заметила, что чем бы ее сын ни занимался в «Бригаде», это было совсем не то, чем казалось на первый взгляд.
– Достаточно скоро вы сами всё узнаете. Как и все, – пообещала бывший агент.
Усевшись в машину, она обдумала дальнейший маршрут: на юг, к окраинам Чеви-Чейза в Мэриленде. Сон придется снова отложить…
Ехала Рейчел медленно, всматриваясь под хруст гравия в темноту, чтобы не сбить невзначай каких-нибудь безнадзорных детишек. Через открытое окно внутрь машины вплывал запах подгоревшей свинины, а затем открылась и картина самой гулянки – яма для барбекю, упаковки по двенадцать банок «Бада» и человек пятнадцать среднего возраста, скачущих вокруг бум-бокса. За следующим поворотом пришлось остановиться: дорогу перегородил огромный «Линкольн» с выключенными фарами.
Размышляя, стоит ли выйти из машины, Прю заметила движение слева – из темноты возникла фигура высокого мужчины. Даже не разглядев его лица, она поняла, что это Лайл Джонсон.
– Куда собрались, Рейчел? – спросил он с усмешкой, не дойдя до нее футов двадцати. – Мы уж сбились с ног, разыскивая вас.
Впереди в свете фар появилась и Сара Вейл.
Прю подняла стекло.
– Зачем вы встречались с Дженни Миттаг? – спросил Джонсон, медленно приближаясь. – Что такая, как вы, может сказать такой, как она?
Вейл уже подошла к пассажирской дверце и, откинув полу пальто, завела руку за спину.
– Знаете, – продолжал Лайл, подкрадываясь ближе, – мы обнаружили у вас на квартире мертвого парня. Кто-то вколол бедняге эторфин. Вам что-нибудь об этом известно?
Бросив взгляд в зеркало заднего вида, Рейчел врубила заднюю передачу. Сара отскочила и выхватила пистолет.
Словно по волшебству, оружие появилось и в руке Джонсона.
– Нет! – крикнул он, обращаясь то ли к напарнице, то ли к беглянке. Но Прю все равно пригнулась, переключила передачу и надавила на газ, разбрасывая вокруг гравий и ошметки грязи. Машина юзом прошла в обход «Линкольна» и проломилась сквозь розовое колесо обозрения на чьем-то заросшем росичкой дворе. Вывернув обратно на гравий уже по другую сторону от «Линкольна», Рейчел краем глаза увидела бегущего к машине Лайла и изготовившуюся для стрельбы Вейл. Еще раз свернув, она оказалась вне поля их зрения и, уже не сбавляя скорости, понеслась к Чеви-Чейзу в Мэриленде.
«Хватит!» — решил наконец Мило Уивер, оперативный сотрудник сверхсекретного отдела ЦРУ под кодовым названием «Туризм». Когда тебе за тридцать и твоя жизнь состоит из сплошного риска, пора подумать и о покое. Но судьба решает иначе. В провинциальном американском городке схвачен некто по кличке Тигр, киллер международного масштаба, которого Уивер безуспешно преследовал в течение многих лет. Перед тем как покончить с собой, Тигр открывает своему вчерашнему преследователю тайну, после чего мир для задумавшего отправиться на покой агента мгновенно переворачивается с ног на голову.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В последний раз, когда детектив-сержант Скотланд-Ярда Виджай Патель был в Индии, он поклялся больше не приезжать сюда. Но в Бангалоре при крайне странных обстоятельствах кто-то убивает трех молодых женщин, и его вызывают из Лондона на помощь местной полиции. Оставив невесту, Патель возвращается в Индию – в свое прошлое… В поисках связи между тремя убийствами он нащупывает след. Кольцо на пальце ноги является символом брака, а красные сари по традиции надевают невесты. Что убийца пытался сказать этим?.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
Жизнь как минное поле, не знаешь, где рванет. Алена, мать двоих детей и оперуполномоченный уголовного розыска, внезапно становится обвиняемой в убийстве своей коллеги. Доказательства настолько железные, хотя героиня знает, что все факты основательно подтасованы. Кажется, что выхода практически нет. Но опера своих в беде не оставляют: на каждый аргумент обвинения готовится мощный и непоколебимый контраргумент защиты. А самой надежной защитой может стать нежданная любовь. Повесть может быть хорошим пособием для всех, кому интересна оперативно-розыскная деятельность и детективы, практическая работа оперативников, их душевные страдания, ежедневное общение друг с другом внутри оперативного сообщества, нравы, обычаи, традиции.
Александра Турецкого отстраняют от расследования уголовного дела в отношении крупнейшего банкира и бывшего генерала КГБ, подозреваемых в организации заказных убийств. «Важняку» стоит немалой крови доказать свою правоту, поскольку угрозы расправы постоянно преследуют и его самого, и его семью.
Они бежали из лагеря – группа осужденных пожизненно, звери, бегущие из клетки. Они рвались к свободе, оставляя за собой кровавый след. Они убивали так жестоко, как не убивали еще никогда, – убивали, чтобы жить. И был среди них один – тот, на поиски кого брошены были лучшие силы закона. Почему именно он? Для кого он опасен? Этот вопрос не давал покоя ёважнякуё Турецкому. Вопрос, на который надо было успеть найти ответ. Успеть, пока не поздно…
Странствуя по Америке, Джек Ричер раздобыл свежий выпуск армейской газеты – и с удивлением обнаружил в разделе объявлений свое имя. Таким способом его просил о срочной встрече бывший командир Джека, генерал О’Дей. Приехав к нему, Ричер узнал, что совсем недавно неизвестный снайпер произвел покушение на президента Франции, которого спас от гибели лишь пуленепробиваемый щит. Исключительное мастерство снайпера позволяло заключить, что на такой выстрел способны лишь считаные стрелки по всему миру. И один из них – бывший «клиент» Ричера, севший в тюрьму за убийство 16 лет назад; Джек лично вел следствие.
Поздно ночью в почти пустом вагоне нью-йоркского сабвея сидят шесть человек. Один из них – Джек Ричер, который, как обычно, одержим охотой к перемене мест. Вдруг его внимание привлекла одна из попутчиц. Женщина выглядит и ведет себя как-то странно. Террористка с поясом смертницы?.. Ну что ж, жизненное кредо Джека – искать и находить себе неприятности. Ричер подошел к женщине, пытаясь отвлечь ее, а она… достала револьвер и выстрелила себе в голову. Джек ничего не понимает – до тех пор, пока к нему не начинают обращаться самые разные люди, спрашивая лишь одно: «Что она сказала вам перед смертью?» Похоже, с незнакомкой связана какая-то тайна.
Ли Чайлд – самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.В который раз Джек Ричер собрался, следуя за осенним солнцем, совершить грандиозное путешествие через всю Америку, от штата Мэн до Калифорнии… Но далеко уехать ему не удалось. На проселочной дороге в лесу Новой Англии он увидел дорожный указатель с названием места, в котором никогда не бывал, – городка, где, по семейным преданиям, родился его отец.
Этот мир изменчив, но изредка все становится так, как надо. В безымянном американском городке за контроль над его жизнью борются две криминальные группировки. Все у них идет путем – до тех пор, пока в городок не приезжает Джек Ричер. Он обучен замечать мелочи. Сидя в ночном автобусе, Ричер приметил спящего старика, из кармана которого торчал пухлый конверт с наличностью. А еще – какого-то молодого паренька, с жадностью смотрящего на этот конверт. Грабитель делает свой ход – Ричер делает свой. Шах и мат. Старик перепуган и загнан в угол.