— Я помню, мой верный слуга, — послышался ответ; Люцер взял руку Алисы в свою, и ее неожиданно окружило мягкое сияние.
— Твоя работа здесь завершена, — сказал Юлеки Бингерну. — А вот его — нет, хотя к нему и вернулась память. Он наведет порядок в этой стране, которую ты принес в жертву ради его исцеления.
— Я мог бы ему помогать!
— Это неразумно. У них связаны с тобой тяжелые воспоминания.
Прогремел гром, и Юлеки с Бингерном исчезли.
Алиса почувствовала, как груз прошедших лет свалился с ее плеч в тот самый момент, когда ее коснулось призрачное сияние.
— Что происходит? — спросила она.
Люцер помог ей подняться на ноги.
— Я проведу тебя сквозь годы в твою юность, старый друг, — сказал он. — Кстати, сегодня и в самом деле должна состояться свадьба. Готова?
— Ты серьезно?
— Конечно. Мне очень нужна твоя помощь и ты сама. В конце концов, ты ведь настоящая богиня — по крайней мере здесь.
— Это уже слишком, — проговорила Алиса, с удивлением разглядывая свою руку, с которой прямо у нее на глазах исчезли морщины. — Я никогда не пойму.
— Идем со мной.
Он подошел к двери и распахнул ее.
Они собрались вместе: Шалтай и ухмыляющийся Кот, Мышь-Соня и Болванщик, Мартовский Заяц, Тюлень и Бармаглот... Все дружно завопили:
— Люцер и Алиса! Люцер и Алиса!
— А что, вполне приличное место, не хуже других, — улыбнулся Люцер. — Алиса, ты возьмешь меня в мужья?
Она обвела взглядом разношерстную компанию. Самые необычные существа продолжали прибывать, и Королева сказала:
— Соглашайся, Алиса. Ты нам нужна. Вотчина Бингерна теперь, естественно, принадлежит тебе. Соглашайся.
Алиса посмотрела на Люцера, на толпу, а потом снова на Люцера.
— Вы все спятили, — объявила она. — Как, впрочем, и я.
С небес полилась дивная музыка, и, подняв голову, Алиса увидела, что в заоблачных высях медленно исчезает маленькая звездочка.