Эпик Московского уезда - [47]
Александр Степанович Попов работал. На столе перед ним были разложены справочники по физике, какие-то таблицы и схемы. Учёный размашисто писал в объёмной тетради, изредка посматривая в книгу.
— Одну минуточку, — не оглядываясь, сказал он. — Только абзац допишу.
Голос у Попова был мягкий, бархатистый, в низком регистре. Исполнял он «Песню цыганки» очень проникновенно и красиво.
Наконец, он обернулся к вошедшим.
На полицейских смотрел человек с внешностью настоящего русского интеллигента: бородка клинышком, усы, волосы зачёсаны назад, внимательный взгляд серьёзных глаз. Над бровями «домиком» поперечные морщины через высокий лоб — результат частой умственной деятельности.
— Здравствуйте, господин Попов, — произнёс Роман. — Мы из полиции, приехали расследовать кражу чертежей вашего прибора.
— А-а… да, да… Мне уже сообщили о вашем прибытии. Макет мы восстановили, впрочем, вас, наверно, интересует не это. Задавайте вопросы.
— Спасибо, — вступил Рябичкин, с уважением поглядывая на учёного. — Александр Степанович, как Вы считаете, кого могло заинтересовать ваше изобретение? Для каких целей его можно использовать?
— Ну, применений множество. Идея состоит в передаче информации на расстояние без проводов. Здесь многое зависит от возможной дальности действия. Например, связь с кораблями, находящимися в плавании, или управление различными электротехническими устройствами на расстоянии. Вы, молодые люди, разбираетесь в электротехнике?
— Я прочёл несколько книг, — сказал Алексей. — Попробовал ряд опытов провести. А вообще раньше работал на телеграфе.
— Замечательно! Так вот представьте себе телеграф без проводов! Сигналы азбуки Морзе можно передавать по воздуху и нет необходимости строить дорогостоящие линии передачи. Первоочередная задача сейчас — увеличить дальность связи.
— Тогда появится возможность телеграфировать в любой город или посёлок России. Связь с заграницей, да и, вообще, со всем миром. Колоссальные перспективы!..
— Вижу, Вы тоже прониклись этой идеей. Приятно иметь дело с понимающим человеком.
— Позвольте представиться — Рябичкин Алексей Яковлевич из Москвы, — поклонился бывший телеграфист и тут же спохватился. — А это Роман Демьянович Цветков. Петербургское полицейское управление.
— Неужели про ограбление Минного Офицерского класса даже в Москве знают?
Алексей помялся с ноги на ногу и переглянулся с Романом.
— Понимаете, Александр Степанович, — начал Цветков, — Преступление, которое мы расследуем, случилось в Новогиреево, что под Москвой. Скажу Вам откровенно, надеюсь, это останется между нами, но вашим изобретением заинтересовались народовольцы. Кое-кого мы уже арестовали, но записи и чертежи исчезли.
Морской офицер, стоящий у дверей, помрачнел. Дело, в котором он принимал участие на начальном этапе, принимало серьёзный оборот.
— Мы обнаружили только когерер, — продолжил Рябичкин. — Вспомните, пожалуйста, не исчезли ли какие-нибудь другие части прибора. Так нам было бы легче искать преступника.
— Хотя макет был чудовищно разбит, я тоже заметил отсутствие когерера. На стекольном заводе в Санкт-Петербурге нам изготовили новый. Другие части прибора остались на месте. Искорёженные, погнутые, разорванные, но остались. А в сейфе… исчезли материалы, касающиеся исключительно «грозоотметчика». Так назвали мой прибор из-за способности фиксировать электрические разряды в атмосфере. По всей видимости, грабители хорошо знали, за чем лезут.
— Александр Степанович, вы не заметили до происшествия каких-нибудь подозрительных людей, крутящихся возле минного класса или вообще училища? Может быть, кто-то расспрашивал о приборе.
— Да нет. Только учащиеся. Но я их знаю уже не первый год. А по поводу посторонних посетителей вам лучше узнать у охраны.
— Благодарим Вас, именно так мы и сделаем, — Роман, чувствуя, что разговор заканчивается, решил подвести черту. — Мы пока поработаем в Кронштадте, и, если позволите, будем обращаться к Вам в случае возникновения вопросов.
— Конечно. Когда у меня есть свободное время — я всегда к вашим услугам, господа.
Попов дружески взглянул на Рябичкина, улыбнулся и пожелал полицейским удачи в расследовании дела. Электротехника не могла долго ждать. Каждый малюсенький электрон, бегущий по проводам, взывал к учёному.
Какое высокое синее небо над Финским заливом! И через весь небосвод размытые полосы перистых облаков, уходящие вдаль за горизонт. Оно безгранично. Ощущаешь себя пылинкой в пространстве мироздания. И как же манит к себе эта синева. Как это у Есенина — «… только синь сосёт глаза…». Точнее не скажешь. Аж голова закружилась…
Алексей перевёл взгляд на бренную землю. Перед глазами пробежала компания тёмных расплывчатых пятен, но, через минуту, нормальное зрение вернулось. То ли это от морского воздуха, то ли после нервного срыва, когда погиб Николка. Раньше такого не было. Видимо здоровье ещё не совсем восстановилось.
Тени грехов прошлого опутывают их, словно Гордиев узел. А потому все попытки его одоления обречены на провал и поражение, ведь в этом случае им приходиться бороться с самими собой. Пока не сверкнёт лезвие… 1 место на конкурсе СД-1 журнал «Смена» № 11 за 2013 г.
«Тайна высокого дома» — роман известного русского журналиста и прозаика Николая Эдуардовича Гейнце (1852–1913). Вот уже много лет хозяин богатого дома мучается страшными сновидениями — ему кажется, что давно пропавшая дочь взывает к нему из глубины времен. В отчаянии он обращается к своему ближайшему помощнику с целью найти девочку и вернуть ее в отчий дом, но поиски напрасны — никто не знает о местонахождении беглянки. В доме тем временем подрастает вторая дочь Петра Иннокентьевича — прекрасная Татьяна.
Флотский офицер Бартоломей Хоар, вследствие ранения лишенный возможности нести корабельную службу, исполняет обязанности адмиральского порученца в военно-морской базе Портсмут. Случайное происшествие заставило его заняться расследованием загадочного убийства... Этот рассказ является приквелом к серии исторических детективов Уайлдера Перкинса. .
От автора Книга эта была для меня самой «тяжелой» из всего того, что мною написано до сих пор. Но сначала несколько строк о том, как у меня родился замысел написать ее. В 1978 году я приехал в Бейрут, куда был направлен на работу газетой «Известия» в качестве регионального собкора по Ближнему Востоку. В Ливане шла гражданская война, и уличные бои часто превращали жителей города в своеобразных пленников — неделями порой нельзя было выйти из дома. За короткое время убедившись, что библиотеки нашего посольства для утоления моего «книжного голода» явно недостаточно, я стал задумываться: а где бы мне достать почитать что- нибудь интересное? И в результате обнаружил, что в Бейруте доживает свои дни некогда богатая библиотека, созданная в 30-е годы русской послереволюционной эмиграцией. Вот в этой библиотеке я и вышел на события, о которых рассказываю в этой книге, о трагических событиях революционного движения конца прошлого — начала нынешнего века, на судьбу провокатора Евно Фишелевича Азефа, одного из создателей партии эсеров и руководителя ее террористической боевой организации (БО). Так у меня и возник замысел рассказать об Азефе по-своему, обобщив все, что мне довелось о нем узнать.
Повести и романы, включенные в данное издание, разноплановы. Из них читатель узнает о создании биологического оружия и покушении на главу государства, о таинственном преступлении в Российской империи и судьбе ветерана вьетнамской авантюры. Объединяет остросюжетные произведения советских и зарубежных авторов сборника идея разоблачения культа насилия в буржуазном обществе.