Эон. Возвращение заклинателя - [16]
– Что ты делаешь? – спросила она.
Я отпустила подол:
– Нитка торчала. – Я сжала иглу в кулаке. – Хозяин готов?
Ирса подозрительно оглядела тунику:
– Он приказал тебе идти в главный двор.
Я подчеркнуто небрежно бросила нож обратно в корзину:
– Спасибо.
Ирса не двинулась с места.
– Я знаю, где главный двор, Ирса.
Она скрестила руки на груди:
– Ты жалкое создание, на которое хозяин возлагает столько надежд. Но ради твоего и нашего блага я надеюсь, что у тебя все получится.
Она презрительно хмыкнула и ушла. Я подождала немного, прислушиваясь к удаляющимся шагам, а потом спрятала иглу обратно в тайник. Было жалко оставлять ее здесь, но я не могла рисковать, беря с собой женские принадлежности. Ирса или одна из служанок наверняка сунут нос в корзину, как только я уйду.
Важность момента давила на плечи. Я не успевала съесть хлеб Чарта, но это и не важно – голод пропал. Может, его найдет крыса: еще одно подношение дракону.
Я последний раз оглядела комнату и внезапно по-настоящему поняла, что смотрю на нее в последний раз: если я провалюсь, то убегу. Эта мысль омыла меня, точно весенний дождь. Я собралась с духом и вышла во двор. Кухонная кошка дернула ухом, и это единственное, что отметило поворотное решение в моей жизни.
Учитель уже ждал меня в главном дворе. Паланкин из дерева и ивовых прутьев, который он использовал для официальных визитов, покоился на специальных камнях. Четверо нанятых носильщиков терпеливо ждали, стоя между шестами, два спереди, два сзади. Их широкие плечи покрывали толстые куски кожи. Проходя мимо, я поймала их любопытные взгляды. И не только их – все слуги собрались у дверей и окон поглазеть на наш отъезд. Я поискала друзей; Чарта не было видно – слишком далеко ему ползти, – но Лон приветственно поднял руку, и Куно, к моему удивлению, коротко мне кивнул. Затем я увидела стоящую за учителем Риллу. Она смотрела вниз, как и подобает почтительной служанке, но при моем приближении подняла взгляд и ободряюще улыбнулась.
Я поклонилась учителю. Сегодня он облачился в парадные одежды: длинную полночно-синюю тунику с серебряным кантом и красный пояс из искусно выделанного шелка. Бледное лицо выглядывало из высокого воротника, чьи изящные линии лишь сильнее подчеркивали впалые щеки. Учитель выглядел старым и больным.
– Повернись, – приказал он, покрутив элегантной тростью из черного дерева.
Я подчинилась. При движении монета стукнула меня по бедру. Я еле сдержалась, чтобы не посмотреть вниз и не проверить крепость стежков.
– Хорошо, – одобрил он, затем повернулся к Рилле: – Мою шапку.
Она осторожно водрузила красную феску на его бритый череп. Мастер обвел взглядом притихший двор, затем протянул руку и с помощью Риллы взобрался в паланкин.
– Подношение? – спросил он, устроившись на расшитых шелком подушках.
Рилла подала ему небольшую деревянную, украшенную перламутровой инкрустацией шкатулку, отполированную до блеска. Учитель поставил ее на колено и поманил меня.
Я осторожно забралась в паланкин и разгладила тунику, прежде чем сесть рядом. Ивовые стенки казались невероятно хрупкими. Я мягко надавила на ту, что была рядом, и она тревожно заскрипела.
Учитель мгновение смотрел на меня из-под полуопущенных век.
– Уверяю, Эон, конструкция вполне безопасна.
– Да, учитель.
Он постучал тростью по плечу стоящего перед ним носильщика:
– Мы отправляемся.
Слуги одновременно склонились и подняли паланкин. Я расставила ноги чуть шире и ухватилась за опору, пока носильщики устраивали нас у себя на плечах. Так высоко. Рилла посмотрела на меня и одними губами произнесла: «Удачи». Я попыталась улыбнуться, но земля казалась так далеко, а от непривычного покачивания закружилась голова. Я закрыла глаза. А когда наконец открыла их, мы уже миновали каменных львов у главных ворот.
Я оглянулась. Только Рилла еще стояла во дворе и махала нам вслед. Прежде чем я успела ответить, мы свернули на боковую улицу. Рилла пропала из виду. Знала ли она, что я буду по ней скучать?
Я снова повернулась вперед, с опаской поглядывая на двух носильщиков. Вроде бы они знают, что делают, и, возможно, мы все-таки не расшибемся насмерть. Мастер склонился ко мне и тихо спросил:
– Чай подействовал?
– Да, учитель.
Он довольно хмыкнул.
– Ты отработала переходы?
Я кивнула.
Он уставился вперед. Кожа вокруг его глаз натянулась от напряжения.
– Совет неохотно, но принял вариант Второго обратного порядка Дракона-лошади. Но только потому, что тебя не считают серьезным претендентом. В частности, наместник Идо был против.
В голосе учителя прозвучало отвращение. Он уже давно не доверял нынешнему заклинателю Крысы. Лорд Идо из-за внезапной смерти своего наставника рано занял столь почетный пост. Слишком внезапной, по мнению некоторых. Сегодня начинался год Крысы, и Идо становился восходящим заклинателем. На двенадцать месяцев его силы удвоятся, и он будет руководить Советом заклинателей, управляющим стихиями земли на благо империи. Наверняка лорд Идо ставил учителю палки в колеса.
– Когда тебя выберут, будь очень осторожна с лордом Идо.
– Да, учитель, – сказала я и молча попросила у богов прощения за его высокомерие.
Продолжение бестселлера The New York Times! Великолепное, захватывающее, динамичное фэнтези, переведенное на 18 языков мира. Императорский дворец захвачен. На трон вступил вероломный лорд Сетон. Новый правитель собирается отыскать загадочный черный фолиант и уничтожить с его помощью повелителей драконов и их магию. Эона – шестнадцатилетняя девушка, ставшая первой за последние пятьсот лет заклинательницей драконов. Она – единственная надежда на спасение империи. Эоне и ее отважным товарищам предстоит пройти множество опасных испытаний, чтобы победить лорда Сетона и остановить его армию.
Поклонники «Орудий смерти» и «Адских механизмов», не пропустите этот восхитительный роман, ставший бестселлером The New York Times! Лондон, 1812 год. Великобритания на грани войны с Америкой. Десять лет продолжается борьба с Францией и Наполеоном Бонапартом. И при этом в мире идет и другая, более древняя война, начавшаяся много веков назад, тайная битва с бесчисленной демонической ордой. Лишь горстка храбрецов стоит на пути у этой вероломной и хищной силы, угрожающей всему живому. Они таинственные воины, состоящие в клубе «Темные времена» и призванные защищать человечество. Отправляясь на бал в королевский дворец, восемнадцатилетняя Хелен Рэксолл даже не подозревала, что этот вечер и знакомство с загадочным лордом Карлстоном полностью изменит всю ее жизнь.
Какая бы девушка не закатила истерику, узнай, что утром у нее свадьба? А жениха она в глаза не видела? Только Елизавета! И какой мужчина согласился жениться на сумасшедшей? Может он просто не знал? Или ему так отчаянно нужна жена?Ну и конечно, разве любимая тетушка не отправит невестку в монастырь, спасая своего мальчика? Или разбойники вдруг проедут мимо? Или страшные болота отпустят свою жертву?А впрочем, всё в этом мире может быть! А потому добро пожаловать на страницы "Бракованной невесты".
Эта история о девочке-подростке, судьба которой изменилась после переезда в родной городок, где много лет назад умерла ее мама. Жизнь Эмилии стала похожей на сказку, только не ту добрую и светлую повесть, что читают детям на ночь, а наоборот, сказку, где таиться само зло…Раньше она и не догадывалась, что истории о ведьмах, вампирах и оборотнях чистая правда, но когда все мистические твари появляются в твоей жизни, уже сложно в чем-либо сомневаться. Оказывается, в этом мире есть не только добро и зло, а порой, ты даже подозреваешь, что скрывается в тени…
Сбежала от свадьбы в академию, думала, на этом мои проблемы закончатся. Щас аж два раза! Случайно разбудила дракона, которого за что-то усыпил ректор, узнала, что являюсь жрицей темных защитников и что теперь нужно найти трех пропавших защитников.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Куда только не сбежишь, лишь бы не выходить замуж за нелюбимого. Женевьева де Блитц привыкла распоряжаться судьбами всего рода. Ее внучка должна выйти замуж за представителя одного из аристократических семейств. Вот только юная Микаэлла не зря училась в университете на мага-исследователя, стремилась стать одной из лучших. Все, что она может — сбежать от бабки в экспедицию туда, откуда никто еще не возвращался, вспоминать счастливые годы обучения и пытаться выжить самой и спасти остальной отряд.
Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.